Parallel Verses

New Heart English Bible

If she is a wall, we will build on her a turret of silver. If she is a door, we will enclose her with boards of cedar.

New American Standard Bible

“If she is a wall,
We will build on her a battlement of silver;
But if she is a door,
We will barricade her with planks of cedar.”

King James Version

If she be a wall, we will build upon her a palace of silver: and if she be a door, we will inclose her with boards of cedar.

Holman Bible

If she is a wall,
we will build a silver parapet on it.
If she is a door,
we will enclose it with cedar planks.

International Standard Version

If she's a wall, on her we will build a battlement of silver. If she's a door, we will enclose her with planks of cedar.

A Conservative Version

If she is a wall, we will build upon her a turret of silver. And if she is a door, we will enclose her with boards of cedar.

American Standard Version

If she be a wall, We will build upon her a turret of silver: And if she be a door, We will inclose her with boards of cedar.

Amplified


“If she is a wall (discreet, womanly),
We will build on her a turret (dowry) of silver;
But if she is a door (bold, flirtatious),
We will enclose her with planks of cedar.”

Bible in Basic English

If she is a wall, we will make on her a strong base of silver; and if she is a door, we will let her be shut up with cedar-wood.

Darby Translation

If she be a wall, We will build upon her a turret of silver; And if she be a door, We will enclose her with boards of cedar.

Julia Smith Translation

If she be a wall, we will build upon her a fortress of silver: and if she is a door we will bind upon her a tablet of cedar.

King James 2000

If she is a wall, we will build upon her towers of silver: and if she is a door, we will enclose her with boards of cedar.

Lexham Expanded Bible

If she [is] a wall, {we will adorn her with a turret of silver}; but if she [is] a door, we will barricade her with boards of cedar.

Modern King James verseion

If she is a wall, we will build on her a palace of silver; and if she is a door, we will enclose her with boards of cedar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If she be a wall, we shall build a silver bulwark thereupon: if she be an open door, we shall fasten her with boards of Cedar tree.

NET Bible

If she is a wall, we will build on her a battlement of silver; but if she is a door, we will barricade her with boards of cedar.

The Emphasized Bible

If, a wall, she is, we will build upon it a battlement of silver, - but if, a door, she is, we will close it up with a plank of cedar.

Webster

If she is a wall, we will build upon her a palace of silver: and if she is a door, we will inclose her with boards of cedar.

World English Bible

If she is a wall, we will build on her a turret of silver. if she is a door, we will enclose her with boards of cedar. Beloved

Youngs Literal Translation

If she is a wall, we build by her a palace of silver. And if she is a door, We fashion by her board-work of cedar.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If she be a wall
חומה 
Chowmah 
Usage: 133

we will build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

טירה 
Tiyrah 
Usage: 7

of silver
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

and if she be a door
דּלת 
Deleth 
Usage: 88

we will inclose
צוּר 
Tsuwr 
Usage: 38

her with boards
לח לוּח 
Luwach 
Usage: 43

Verse Info

Context Readings

Maiden's Virtuous Chastity And Voluptuous Beauty

8 We have a little sister. She has no breasts. What shall we do for our sister in the day when she is to be spoken for? 9 If she is a wall, we will build on her a turret of silver. If she is a door, we will enclose her with boards of cedar. 10 I am a wall, and my breasts like towers, then I was in his eyes like one who found peace.

Cross References

1 Kings 6:15

He built the walls of the house within with boards of cedar: from the floor of the house to the walls of the ceiling, he covered them on the inside with wood; and he covered the floor of the house with boards of fir.

Song of Songs 2:9

My beloved is like a roe or a young hart. Behold, he stands behind our wall. He looks in at the windows. He glances through the lattice.

Isaiah 58:12

Those who shall be of you shall build the old waste places; you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

Isaiah 60:17

For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron. I will also make your officers peace, and righteousness your ruler.

Isaiah 61:4

They shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.

Zechariah 6:12-15

and speak to him, saying, 'Thus says the LORD of hosts, "Behold, the man whose name is the Branch: and he shall grow up out of his place; and he shall build the temple of the LORD;

Matthew 16:18

I also tell you that you are Peter, and on this Rock I will build my church, and the gates of hell will not prevail against it.

Acts 14:27

When they had arrived, and had gathered the church together, they reported all the things that God had done with them, and that he had opened a door of faith to the nations.

Acts 15:16

'After these things I will return, and I will rebuild the tent of David, which has fallen. I will rebuild its ruins. I will set it up,

1 Corinthians 3:10-12

According to the grace of God which was given to me, as a wise master builder I laid a foundation, and another builds on it. But let each man be careful how he builds on it.

Ephesians 2:20-22

being built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief cornerstone;

Revelation 21:12-19

having a great and high wall; having twelve gates, and at the gates twelve angels; and names written on them, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain