Parallel Verses
Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sapagka't ang dapat ninyong sabihin ay, Kung loloobin ng Panginoon ay mangabubuhay kami, at gagawin namin ito o yaon.
New American Standard Bible
Instead, you ought to say, "If the Lord wills, we will live and also do this or that."
Mga Halintulad
Mga Gawa 18:21
Kundi nang siya'y nagpaalam sa kanila, at nagsabi, Babalik uli ako sa inyo kung loobin ng Dios, siya'y naglayag buhat sa Efeso.
Mga Hebreo 6:3
At ating gagawin ito, kung ipahihintulot ng Dios.
2 Samuel 15:25-26
At sinabi ng hari kay Sadoc, Ibalik mo ang kaban ng Dios sa bayan: kung ako'y makakasumpong ng biyaya sa mga mata ng Panginoon, kaniyang ibabalik ako at ipakikita sa akin ang kaban at gayon din ang kaniyang tahanan.
Kawikaan 19:21
May maraming katha sa puso ng tao; nguni't ang payo ng Panginoon, ay siyang tatayo.
Panaghoy 3:37
Sino siya na nagsasabi, at nangyayari, kung hindi iniuutos ng Panginoon?
Mga Taga-Roma 1:10
At laging isinasamo ko, kung ngayon sa wakas sa anomang paraan ay magkapalad ako sa kalooban ng Dios na makarating sa inyo.
Mga Taga-Roma 15:32
Upang sa pamamagitan ng kalooban ng Dios, ako'y makarating sa inyo na may kagalakan, at ako'y makipamahinga sa inyo.
1 Corinto 4:19
Nguni't ako'y paririyan agad sa inyo, kung loloobin ng Panginoon; at aking aalamin, hindi ang salita ng nangagpapalalo, kundi ang kapangyarihan.
1 Corinto 16:7
Sapagka't hindi ko ibig na kayo'y makita ngayon sa paglalakbay; sapagka't inaasahan kong ako'y makikisama sa inyong kaunting panahon, kung itutulot ng Panginoon.