Parallel Verses

New Heart English Bible

whose mouths must be stopped; men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for dishonest gain's sake.

New American Standard Bible

who must be silenced because they are upsetting whole families, teaching things they should not teach for the sake of sordid gain.

King James Version

Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake.

Holman Bible

It is necessary to silence them; they overthrow whole households by teaching what they shouldn’t in order to get money dishonestly.

International Standard Version

They must be silenced, because they are the kind of people who ruin whole families by teaching what they should not teach in order to make money in a shameful way.

A Conservative Version

who must be muzzled, men who subvert whole houses, teaching things that they ought not, for sake of ugly profit.

American Standard Version

whose mouths must be stopped; men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake.

Amplified

They must be silenced, because they are upsetting whole families by teaching things they should not teach for the purpose of dishonest financial gain.

An Understandable Version

They must be silenced [because] they are upsetting entire families by teaching things they should not be for the shameful purpose of making money.

Anderson New Testament

whose mouths must be stopped: these subvert whole houses by teaching, for the sake of base gain, things which they ought not to teach.

Bible in Basic English

By whom some families have been completely overturned; who take money for teaching things which are not right; these will have to be stopped.

Common New Testament

They must be silenced, because they are upsetting whole families by teaching things they ought not to teach for the sake of sordid gain.

Daniel Mace New Testament

who ought to be curb'd, who pervert whole families, teaching things which they ought not, for sordid lucre.

Darby Translation

who must have their mouths stopped, who subvert whole houses, teaching things which ought not to be taught for the sake of base gain.

Godbey New Testament

whose mouths it is necessary to stop; who overturn whole families, teaching those things which it does not behoove, for the sake of disgraceful gain.

Goodspeed New Testament

They must be silenced, for such men upset whole households by teaching things they ought not to teach, for the sake of dishonest gain.

John Wesley New Testament

Whose mouths must be stopped, who subvert whole families, teaching things which they ought not, for the sake of filthy gain.

Julia Smith Translation

Who must be restrained, who subvert whole houses, teaching what they ought not, for the sake of sordid gain.

King James 2000

Whose mouths must be stopped, who ruin whole households, teaching things which they ought not, for dishonest gain.

Lexham Expanded Bible

whom it is necessary to silence, whoever are ruining whole families [by] teaching [things] which must not be [taught] for the sake of dishonest gain.

Modern King James verseion

whose mouth you must stop, who subvert whole houses, teaching things not right for the sake of ill gain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whose mouths must be stopped, which pervert whole houses, teaching things which they ought not, because of filthy lucre.

Moffatt New Testament

they must be silenced, for they are undermining whole families by teaching objectionable doctrine for the base end of making money.

Montgomery New Testament

for they upset whole households and, for filthy lucre's sake, teach what they ought not to teach.

NET Bible

who must be silenced because they mislead whole families by teaching for dishonest gain what ought not to be taught.

Noyes New Testament

whose mouths must be stopped, since they overturn whole houses, teaching things which they ought not, for the sake of base gain.

Sawyer New Testament

whom it is necessary to silence, who mislead whole families, teaching for base gain what they ought not.

The Emphasized Bible

Whose mouths must needs be stopped, men who are upsetting whole houses, teaching the things which ought not to be taught - for the sake of base gain.

Thomas Haweis New Testament

whose mouths ought to be muzzled, who pervert whole families, teaching things which they ought not, for the sake of base gain.

Twentieth Century New Testament

whose mouths ought to be stopped; for they upset whole households by teaching what they ought not to teach, merely to make questionable gains.

Webster

Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for the sake of sordid gain.

Weymouth New Testament

You must stop the mouths of such men, for they overthrow the faith of whole families, teaching what they ought not, just for the sake of making money.

Williams New Testament

whose mouths must be stopped, for they upset whole families by teaching things they ought not to think, for the sake of dishonest gain.

World English Bible

whose mouths must be stopped; men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for dishonest gain's sake.

Worrell New Testament

whom it is needful to reduce to silence: who, indeed, are overthrowing whole houses, teaching what they ought not, for the sake of base gain.

Worsley New Testament

who subvert whole families, teaching what they ought not, for shameful gain:

Youngs Literal Translation

whose mouth it behoveth to stop, who whole households do overturn, teaching what things it behoveth not, for filthy lucre's sake.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἐπιστομίζω 
Epistomizo 
stop the mouth
Usage: 1

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

be stopped
ἐπιστομίζω 
Epistomizo 
stop the mouth
Usage: 1

who
ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

ἀνατρέπω 
Anatrepo 
Usage: 2

ὅλος 
Holos 
Usage: 83

οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

for
χάριν 
Charin 
Usage: 8

αἰσχρός 
Aischros 
Usage: 1

κέρδος 
Kerdos 
Usage: 3

Devotionals

Devotionals about Titus 1:11

Images Titus 1:11

Prayers for Titus 1:11

Context Readings

Correct Whoever Teaches What Is Wrong

10 For there are also many unruly men, vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision, 11 whose mouths must be stopped; men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for dishonest gain's sake. 12 One of them, a prophet of their own, said, "Cretans are always liars, evil beasts, and idle gluttons."



Cross References

2 Timothy 3:6

For of these are those who creep into houses, and take captive gullible women loaded down with sins, led away by various lusts,

1 Timothy 6:5

constant friction of people of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain.

Psalm 63:11

But the king shall rejoice in God. Everyone who swears by him will praise him, for the mouth of those who speak lies shall be silenced.

Psalm 107:42

The upright will see it, and be glad. All the wicked will shut their mouths.

Isaiah 56:10-11

His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all mute dogs, they can't bark; dreaming, lying down, loving to slumber.

Jeremiah 8:10

therefore I will give their wives to others, and their fields to those who shall possess them: for everyone from the least even to the greatest is given to covetousness; from the prophet even to the priest every one deals falsely.

Ezekiel 13:19

You have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to kill the souls who should not die, and to save the souls alive who should not live, by your lying to my people who listen to lies."

Ezekiel 16:63

that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more, because of your shame, when I have forgiven you all that you have done, says the Lord GOD.'"

Micah 3:5

Thus says the LORD concerning the prophets who lead my people astray; for those who feed their teeth, they proclaim, "Peace." and whoever doesn't provide for their mouths, they prepare war against him:

Micah 3:11

Her leaders judge for bribes, and her priests teach for a price, and her prophets of it tell fortunes for money: yet they lean on the LORD, and say, "Isn't the LORD in the midst of us? No disaster will come on us."

Matthew 23:13

"But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites. Because you shut up the Kingdom of Heaven against men; for you do not enter in yourselves, neither do you allow those who are entering in to enter."

Luke 20:40

They did not dare to ask him any more questions.

John 10:12

He who is a hired hand and not a shepherd, who does not own the sheep, sees the wolf coming and leaves the sheep and runs away; and the wolf snatches them and scatters them.

Romans 3:19

Now we know that whatever things the law says, it speaks to those who are under the law, that every mouth may be closed, and all the world may be brought under the judgment of God.

2 Corinthians 11:10

As the truth of Christ is in me, no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.

Titus 1:7

For the overseer must be blameless, as God's steward; not self-pleasing, not easily angered, not given to wine, not violent, not greedy for dishonest gain;

Titus 1:9

holding to the faithful word which is according to the teaching, that he may be able to exhort in the sound doctrine, and to convict those who contradict him.

Titus 3:10

Avoid a factious man after a first and second warning;

2 Peter 2:1-3

But false prophets also arose among the people, as false teachers will also be among you, who will secretly bring in destructive heresies, denying even the Master who bought them, bringing on themselves swift destruction.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain