Parallel Verses
Williams New Testament
They profess to know God, but by their actions they disown Him; they are detestable, disobedient, and useless for anything good.
New American Standard Bible
King James Version
They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.
Holman Bible
They profess to know God,
International Standard Version
They claim to know God, but they deny him by their actions. They are detestable, disobedient, and disqualified to do anything good.
A Conservative Version
They profess to know God, but in their works they deny him, being abominable, and disobedient, and worthless for every good work.
American Standard Version
They profess that they know God; but by their works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.
Amplified
They profess to know God [to recognize and be acquainted with Him], but by their actions they deny and disown Him. They are detestable and disobedient and worthless for good work of any kind.
An Understandable Version
These people claim to know God [as Savior], but they deny Him by their actions, so they are detestable and disobedient and unfit for doing anything good.
Anderson New Testament
They profess that they know God, but in their works they deny him, being detestable and disobedient, and, as it respects every good work, rejected.
Bible in Basic English
They say that they have knowledge of God, while by their acts they are turning their backs on him; they are hated by all, hard-hearted, and judged to be without value for any good work.
Common New Testament
They profess to know God, but they deny him by their deeds; they are detestable and disobedient, unfit for any good deed.
Daniel Mace New Testament
they make a profession of knowing God; but in fact they deny him, being execrably incredulous, and utter strangers to all virtue.
Darby Translation
They profess to know God, but in works deny him, being abominable, and disobedient, and found worthless as to every good work.
Godbey New Testament
They profess to know God, but deny him by their works, being abominable, and unbelieving, and reprobate unto every good work.
Goodspeed New Testament
They profess to know God, but they disown him by what they do; they are detestable, disobedient men, worthless for any good purpose.
John Wesley New Testament
They profess to know God, but by their works they deny him, being abominable and disobedient, and void of judgment as to every good work.
Julia Smith Translation
They confess to know God; and in works they deny, being abominable, and disobedient, and to every good work not tried.
King James 2000
They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.
Lexham Expanded Bible
They profess to know God, but by their deeds they deny [him], [because they] are detestable and disobedient, and unfit for every good deed.
Modern King James verseion
They profess that they know God, but in their works they deny Him, being abominable and disobedient and reprobate to every good work.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They confess that they know God: but with the deeds they deny him and are abominable, and disobedient, and unto all good works discommendable.
Moffatt New Testament
They profess to know God, but they deny him by their deeds; they are detestable, disobedient, and useless for good work of any kind.
Montgomery New Testament
They profess to know God, but by their deeds they disown him; in that they are detestable, disobedient, and reprobate for good work of any sort.
NET Bible
They profess to know God but with their deeds they deny him, since they are detestable, disobedient, and unfit for any good deed.
New Heart English Bible
They profess that they know God, but by their works they deny him, being abominable, disobedient, and unfit for any good work.
Noyes New Testament
They profess that they know God, but by their works they deny him, being abominable and disobedient, and for every good work reprobate.
Sawyer New Testament
They profess to know God, but by works deny him, being abominable and disobedient, and as to every good work reprobate.
The Emphasized Bible
God, they confess that they know, but, by their works, they deny him, being, abominable, and obdurate, and, as to any good work, found, worthless.
Thomas Haweis New Testament
They profess to know God; but in works deny him, being abominable and disobedient, and unto every good work reprobate.
Twentieth Century New Testament
They profess to know God, but by their actions they disown him. They are degraded and self-willed; and, as far as anything good is concerned, they are utterly worthless.
Webster
They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and to every good work reprobate.
Weymouth New Testament
They profess to know God; but in their actions they disown Him, and are detestable and disobedient men, and for any good work are utterly useless.
World English Bible
They profess that they know God, but by their works they deny him, being abominable, disobedient, and unfit for any good work.
Worrell New Testament
They profess to know God; but by their works they deny Him; being abominable, and disobedient, and for every good work worthless.
Worsley New Testament
They profess to know God, but in works deny Him, being abominable and disobedient, and to every thing that is good void of understanding.
Youngs Literal Translation
God they profess to know, and in the works they deny Him, being abominable, and disobedient, and unto every good work disapproved.
Themes
Character » Of the wicked » Reprobate
Character of the wicked » Reprobate
Christ » Denial of » General references to
Defilement » Those that are defiled
Denial of Christ » General references to
Disobedience » Who is disobedient to God
Disobedience to God » A characteristic of the wicked
Hypocrisy » General references to
Ignorance of God » Evidenced by » Living in sin
Inconsistency » General marks of » False profession
Religion » Characteristics of » False profession
Religion » Hypocrisy, an ever present element in false religion » General references to
Religion » Inconsistency in religious life general marks of » False profession
teaching » Those that teach doctrines contrary to Christ’s
Unbelief » Those that are defiled and unbelieving
Works, good » The wicked reprobate unto
Interlinear
Homologeo
Eido
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Pas
Agathos
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Titus 1:16
Prayers for Titus 1:16
Verse Info
Context Readings
Correct Whoever Teaches What Is Wrong
15 To the pure everything is pure, but to the impure and unbelieving nothing is pure, but their very minds and consciences are impure. 16 They profess to know God, but by their actions they disown Him; they are detestable, disobedient, and useless for anything good.
Names
Cross References
1 John 2:4
Whoever says, "I know Him," but does not practice obedience to His commands is a liar, and there is no truth in his heart;
1 Timothy 5:8
Whoever fails to provide for his own relatives, and especially for those of his immediate family, has disowned the faith and is worse than an unbeliever.
2 Timothy 3:5-8
keeping up the forms of religion but not giving expression to its power. Avoid such people.
Jude 1:4
For certain persons have sneaked in -- their doom was written down long ago -- godless persons, who turn the favor of our God into an excuse for licentiousness, and disown our only Master and Lord, Jesus Christ.
Revelation 21:8
But the cowards, the unfaithful, the polluted, the murderers, the sexually immoral, the practicers of magic, the worshipers of idols, and all liars will have their portion in the lake that keeps on burning with fire and brimstone. This is the second death."
Romans 1:28
And so, as they did not approve of fully recognizing God any longer, God gave them up to minds that He did not approve, to practices that were improper;
Ephesians 5:6
Stop letting anyone deceive you with groundless arguments about these things, for it is because of these very sins that God's anger comes down upon the disobedient.
Revelation 21:27
Nothing unclean will ever enter it, nor anyone who practices abominable living and lying, but only those who are written in the Lamb's book of life.
1 Timothy 1:9
that is, if he understands that law is not enacted for upright people but for the lawless and disorderly, the godless and sinful, the ignorant and profane, people who kill their fathers or mothers, murderers,
Romans 2:18-24
and understand His will, and by being instructed in the law can know the things that excel,