Parallel Verses

An Understandable Version

You should teach these things and exhort and rebuke people with full authority. Do not let anyone look down on you. [See note on I Tim. 4:12].

New American Standard Bible

These things speak and exhort and reprove with all authority. Let no one disregard you.

King James Version

These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee.

Holman Bible

Say these things, and encourage and rebuke with all authority. Let no one disregard you.

International Standard Version

These are the things you should teach. Encourage and refute with full authority. Do not let anyone look down on you.

A Conservative Version

These things speak and exhort and rebuke with every command. Let no man disregard thee.

American Standard Version

These things speak and exhort and reprove with all authority. Let no man despise thee.

Amplified

Tell them these things. Encourage and rebuke with full authority. Let no one disregard or despise you [conduct yourself and your teaching so as to command respect].

Anderson New Testament

Speak these things, and exhort and rebuke with all strictness. Let no one despise you.

Bible in Basic English

On all these points give teaching and help, and make clear what is right with all authority. Let all men give you honour.

Common New Testament

Speak these things; exhort and reprove with all authority. Let no one disregard you.

Daniel Mace New Testament

these things remonstrate: recommend and enforce with all your authority: guard yourself against all contempt.

Darby Translation

These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no one despise thee.

Godbey New Testament

Speak these things and exhort and convict with all authority; let no one despise thee.

Goodspeed New Testament

This is what you must teach and urge and insist upon with full authority. No one is to look down on you.

John Wesley New Testament

These things speak and exhort, and rebuke with all authority: let no man despise thee.

Julia Smith Translation

These things speak, and beseech, and reprove with all order. Let none despise thee.

King James 2000

These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise you.

Lexham Expanded Bible

Speak these [things] and exhort and reprove with all authority. Let no one disregard you.

Modern King James verseion

Speak these things, and exhort, and rebuke with all authority. Let no one despise you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These things speak, and exhort, and rebuke, with all commanding. See that no man despise thee.

Moffatt New Testament

Tell them all this, exhort and reprove, with full authority; let no one slight you.

Montgomery New Testament

Thus speak, exhort, reprove with all authority. Let no one despise you.

NET Bible

So communicate these things with the sort of exhortation or rebuke that carries full authority. Don't let anyone look down on you.

New Heart English Bible

Say these things and exhort and reprove with all authority. Let no man despise you.

Noyes New Testament

These things speak and exhort, and rebuke with all authority. Let no one despise thee.

Sawyer New Testament

These things speak, and exhort, and reprove with all authority; let no man despise you.

The Emphasized Bible

As to these things, be speaking and exhorting and reproving, with all manner of precept: let, no one, disregard thee!

Thomas Haweis New Testament

These things speak and enjoin, and reprove with all authority. Let no man despise thee.

Twentieth Century New Testament

Speak of all this, and encourage and rebuke with all authority. Do not let any one despise you.

Webster

These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee.

Weymouth New Testament

Thus speak, exhort, reprove, with all impressiveness. Let no one make light of your authority.

Williams New Testament

You must continue teaching this, and continue exhorting and reproving people, with full authority. Let no one belittle you.

World English Bible

Say these things and exhort and reprove with all authority. Let no man despise you.

Worrell New Testament

These things speak and exhort and reprove with all authority. Let no one despise you.

Worsley New Testament

These things speak, and exhort; and reprove offenders with all authority: that none may despise thee.

Youngs Literal Translation

these things be speaking, and exhorting, and convicting, with all charge; let no one despise thee!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

ἐλέγχω 
Elegcho 
Usage: 12

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἐπιταγή 
Epitage 
Usage: 7

Let
περιφρονέω 
Periphroneo 
Usage: 1

no man
μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

περιφρονέω 
Periphroneo 
Usage: 1

Images Titus 2:15

Prayers for Titus 2:15

Context Readings

Sound Instruction And Consistent Behavior

14 He gave Himself up for us, to buy us back from [enslavement to] all [kinds of] wickedness and to purify for Himself a group of people who belong to Him and who are eager to do good deeds. 15 You should teach these things and exhort and rebuke people with full authority. Do not let anyone look down on you. [See note on I Tim. 4:12].


Cross References

2 Timothy 4:2

Preach the [Gospel] message; be prepared [to do it both] when it is convenient and when it is inconvenient; reprove [i.e., convince people of their wrongdoing], rebuke [i.e., convict people of their sin], and exhort [i.e., urge people to act], with great patience and teaching.

1 Timothy 5:20

You should rebuke in front of everyone [in the church] those elders who continue to sin, so that the rest [of the congregation] will be afraid [of sinning].

Titus 1:13

[And] this testimony is true. [So], for this reason you should rebuke them severely, so that they will be sound in the faith,

Matthew 7:29

for he taught like a person who had authority, instead of like their experts in the law of Moses.

Mark 1:22

They were amazed at His teaching for He taught them as one who had [real] authority, and not as the experts in the law of Moses.

Mark 1:27

And all the people [in the synagogue] were so amazed they began asking one another, "What is this, some new teaching? And it is spoken with such authority He even orders evil spirits, and they obey him."

Luke 4:36

And everyone became amazed and began saying to one another, "What is he saying? For he orders the evil spirits with authority and power to come out [of people], and they do."

1 Timothy 4:12-13

Do not allow anyone to look down on you because you are [so] young, but you should be an example to those who believe [in Christ] in your speech, in your conduct, in your love, in your faith [and] in your purity.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain