Parallel Verses
An Understandable Version
You should teach these things and exhort and rebuke people with full authority. Do not let anyone look down on you. [See note on I Tim. 4:12].
New American Standard Bible
These things speak and
King James Version
These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee.
Holman Bible
Say these things, and encourage and rebuke with all authority. Let no one disregard
International Standard Version
These are the things you should teach. Encourage and refute with full authority. Do not let anyone look down on you.
A Conservative Version
These things speak and exhort and rebuke with every command. Let no man disregard thee.
American Standard Version
These things speak and exhort and reprove with all authority. Let no man despise thee.
Amplified
Tell them these things. Encourage and rebuke with full authority. Let no one disregard or despise you [conduct yourself and your teaching so as to command respect].
Anderson New Testament
Speak these things, and exhort and rebuke with all strictness. Let no one despise you.
Bible in Basic English
On all these points give teaching and help, and make clear what is right with all authority. Let all men give you honour.
Common New Testament
Speak these things; exhort and reprove with all authority. Let no one disregard you.
Daniel Mace New Testament
these things remonstrate: recommend and enforce with all your authority: guard yourself against all contempt.
Darby Translation
These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no one despise thee.
Godbey New Testament
Speak these things and exhort and convict with all authority; let no one despise thee.
Goodspeed New Testament
This is what you must teach and urge and insist upon with full authority. No one is to look down on you.
John Wesley New Testament
These things speak and exhort, and rebuke with all authority: let no man despise thee.
Julia Smith Translation
These things speak, and beseech, and reprove with all order. Let none despise thee.
King James 2000
These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise you.
Lexham Expanded Bible
Speak these [things] and exhort and reprove with all authority. Let no one disregard you.
Modern King James verseion
Speak these things, and exhort, and rebuke with all authority. Let no one despise you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
These things speak, and exhort, and rebuke, with all commanding. See that no man despise thee.
Moffatt New Testament
Tell them all this, exhort and reprove, with full authority; let no one slight you.
Montgomery New Testament
Thus speak, exhort, reprove with all authority. Let no one despise you.
NET Bible
So communicate these things with the sort of exhortation or rebuke that carries full authority. Don't let anyone look down on you.
New Heart English Bible
Say these things and exhort and reprove with all authority. Let no man despise you.
Noyes New Testament
These things speak and exhort, and rebuke with all authority. Let no one despise thee.
Sawyer New Testament
These things speak, and exhort, and reprove with all authority; let no man despise you.
The Emphasized Bible
As to these things, be speaking and exhorting and reproving, with all manner of precept: let, no one, disregard thee!
Thomas Haweis New Testament
These things speak and enjoin, and reprove with all authority. Let no man despise thee.
Twentieth Century New Testament
Speak of all this, and encourage and rebuke with all authority. Do not let any one despise you.
Webster
These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee.
Weymouth New Testament
Thus speak, exhort, reprove, with all impressiveness. Let no one make light of your authority.
Williams New Testament
You must continue teaching this, and continue exhorting and reproving people, with full authority. Let no one belittle you.
World English Bible
Say these things and exhort and reprove with all authority. Let no man despise you.
Worrell New Testament
These things speak and exhort and reprove with all authority. Let no one despise you.
Worsley New Testament
These things speak, and exhort; and reprove offenders with all authority: that none may despise thee.
Youngs Literal Translation
these things be speaking, and exhorting, and convicting, with all charge; let no one despise thee!
Themes
Ministers » Are bound, to » Rebuke
Ministers » Are bound, to » Exhort
Reproof » Duty of administering
Reproof » Ministers should give » With all authority
Speak the word » The bible contains the message to be delivered
Speech/communication » What should proceed out of your mouth
The bible » Purpose » It contains the message to be delivered
Topics
Interlinear
Tauta
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Parakaleo
References
Word Count of 37 Translations in Titus 2:15
Prayers for Titus 2:15
Verse Info
Context Readings
Sound Instruction And Consistent Behavior
14 He gave Himself up for us, to buy us back from [enslavement to] all [kinds of] wickedness and to purify for Himself a group of people who belong to Him and who are eager to do good deeds. 15 You should teach these things and exhort and rebuke people with full authority. Do not let anyone look down on you. [See note on I Tim. 4:12].
Cross References
2 Timothy 4:2
Preach the [Gospel] message; be prepared [to do it both] when it is convenient and when it is inconvenient; reprove [i.e., convince people of their wrongdoing], rebuke [i.e., convict people of their sin], and exhort [i.e., urge people to act], with great patience and teaching.
1 Timothy 5:20
You should rebuke in front of everyone [in the church] those elders who continue to sin, so that the rest [of the congregation] will be afraid [of sinning].
Titus 1:13
[And] this testimony is true. [So], for this reason you should rebuke them severely, so that they will be sound in the faith,
Matthew 7:29
for he taught like a person who had authority, instead of like their experts in the law of Moses.
Mark 1:22
They were amazed at His teaching for He taught them as one who had [real] authority, and not as the experts in the law of Moses.
Mark 1:27
And all the people [in the synagogue] were so amazed they began asking one another, "What is this, some new teaching? And it is spoken with such authority He even orders evil spirits, and they obey him."
Luke 4:36
And everyone became amazed and began saying to one another, "What is he saying? For he orders the evil spirits with authority and power to come out [of people], and they do."
1 Timothy 4:12-13
Do not allow anyone to look down on you because you are [so] young, but you should be an example to those who believe [in Christ] in your speech, in your conduct, in your love, in your faith [and] in your purity.