Parallel Verses
Godbey New Testament
Send on Zenas the lawyer and Apollos speedily, in order that nothing may be lacking to them.
New American Standard Bible
Diligently help Zenas the
King James Version
Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.
Holman Bible
Diligently help Zenas the lawyer and Apollos
International Standard Version
Do all you can to send Zenas the expert in the Law and Apollos on their way, and see that they have everything they need.
A Conservative Version
Help Zenas the lawyer and Apollos on their way diligently, so that nothing may be lacking for them.
American Standard Version
Set forward Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.
Amplified
Do your best to help Zenas the lawyer and Apollos on their way; see that they are supplied and lack nothing.
An Understandable Version
Do all you can [materially] to send Zenas the lawyer and Apollos on their journey, so that they do not [have to] lack anything [they need].
Anderson New Testament
Conduct Zenas the lawyer, and Apollos on their journey with care, that nothing may be wanting to them.
Bible in Basic English
Send Zenas, the man of law, and Apollos on their journey with all care, so that they may be in need of nothing.
Common New Testament
Do your best to help Zenas the lawyer and Apollos on their way; see that they lack nothing.
Daniel Mace New Testament
dispatch Zenas the lawyer, and Apollos, and take care that nothing be wanting to their journey.
Darby Translation
Zenas the lawyer and Apollos set forward diligently on their way, that nothing may be lacking to them;
Goodspeed New Testament
Do all you can to help Zenas the expert in the Law and Apollos on with their journey, and see that they have everything they need.
John Wesley New Testament
Send forward with diligence Zenas the lawyer and Apollos, that they may want nothing.
Julia Smith Translation
Send forward zealously Zenas pertaining to the law, and Apollos, that nothing fail them.
King James 2000
Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be lacking unto them.
Lexham Expanded Bible
Diligently send on their way Zenas the lawyer and Apollos, so that {they may lack nothing}.
Modern King James verseion
Diligently set forward Zenas the lawyer, and Apollos, that nothing may be lacking to them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Bring Zenas the lawyer, and Apollos, on their journey diligently, that nothing be lacking unto them.
Moffatt New Testament
Give a hearty send-off to Zenas the jurist and Apollos; see that they want for nothing.
Montgomery New Testament
Speed Zenas the lawyer, and Apollos, on their journey diligently.
NET Bible
Make every effort to help Zenas the lawyer and Apollos on their way; make sure they have what they need.
New Heart English Bible
Send Zenas, the Law scholar, and Apollos on their journey speedily, that nothing may be lacking for them.
Noyes New Testament
Zenas the lawyer and Apollos forward on their journey diligently, that nothing may be wanting to them.
Sawyer New Testament
Send forward Zenas the lawyer and Apollos with diligence, and let nothing be wanting to them;
The Emphasized Bible
Zenas the lawyer, and Apollos, do thou diligently set forward on their way, in order that, nothing, unto them, may be wanting.
Thomas Haweis New Testament
Send forward diligently Zenas the lawyer and Apollos, that nothing may be wanting for them.
Twentieth Century New Testament
Do your best to help Zenas, the Teacher of the Law, and Apollos, on their way, and see that they want for nothing.
Webster
Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing may be wanting to them.
Weymouth New Testament
Help Zenas the lawyer forward on his journey with special care, and Apollos, so that they may have all they require.
Williams New Testament
Give a hearty send-off to Zenas the lawyer, and Apollos, so that they may want for nothing.
World English Bible
Send Zenas, the lawyer, and Apollos on their journey speedily, that nothing may be lacking for them.
Worrell New Testament
Diligently send forward Zenas the lawyer and Apollos, that nothing may be lacking to them.
Worsley New Testament
Forward Zenas the lawyer, and Apollos, on their journey carefully, that nothing may be wanting to them.
Youngs Literal Translation
Zenas the lawyer and Apollos bring diligently on their way, that nothing to them may be lacking,
Interlinear
Propempo
References
Word Count of 37 Translations in Titus 3:13
Verse Info
Context Readings
Final Instructions And Closing
12 When I shall send Artemas or Tychicus to you, hasten to come to me at Nicopolis: for I have determined to spend the winter there. 13 Send on Zenas the lawyer and Apollos speedily, in order that nothing may be lacking to them. 14 And let our people indeed learn to excel in good works for necessary uses, in order that they may not be unfruitful.
Phrases
Cross References
Acts 18:24
And a certain Jew, Apollos by name, an Alexandrian by race, an eloquent man, came into Ephesus, being mighty in the scriptures.
Matthew 22:35
And one of them, a theologian, tempting Him, asked Him also, saying,
Luke 7:30
But the Pharisees and theologians rejected the counsel of God, against themselves, not having been baptized by him.
Luke 10:25
And behold, a certain lawyer stood up tempting Him, saying, Teacher, having done what shall I inherit eternal life?
Luke 11:45
And a certain one of the theologians responding says to Him, Teacher, speaking these things yon indeed insult us.
Luke 11:52
Woe unto you, theologians! because you have taken away the key of knowledge: you did not come in, and you prohibited those who were coming in.
Luke 14:3
And Jesus responding spoke to the theologians and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the Sabbath-day, or not? and they were silent.
Acts 28:10
who also honored us with many honors; and conferred on us, departing, those things appertaining to use.
Romans 15:24
as I may journey into Spain, for I hope traveling through to see you, and by you to be sent forth thither, if in the first place I may be satisfied with your company??25 but now I journey to Jerusalem, ministering to the saints.
1 Corinthians 16:11
therefore let no one snub him. But send him forth in peace, in order that he may come to me: for I await him with the brethren.
3 John 1:6-8
who have witnessed to thy divine love before the church: whom you will do well, having sent forth worthily of God.