Parallel Verses
Darby Translation
For we were once ourselves also without intelligence, disobedient, wandering in error, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
New American Standard Bible
King James Version
For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
Holman Bible
For we too were once foolish, disobedient, deceived, enslaved by various passions
International Standard Version
After all, we ourselves were once foolish, disobedient, and misled. We were slaves to many kinds of lusts and pleasures, spending our days in malice and jealousy. We were despised, and we hated one another.
A Conservative Version
For we also were formerly foolish, disobedient, being led astray, serving various lusts and pleasures, living in evil and envy, hateful, hating each other.
American Standard Version
For we also once were foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.
Amplified
For we too once were foolish, disobedient, deceived, enslaved to various sinful desires and pleasures, spending and wasting our life in malice and envy, hateful, hating one another.
An Understandable Version
For we [Christians] were also once foolish, disobedient, deceived, enslaved to various kinds of [evil] desires and [sinful] pleasures. [We used to] live in malice and envy, hating people and being hated by them.
Anderson New Testament
For we ourselves also were formerly foolish, disobedient, deceived, serving various desires and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one an other.
Bible in Basic English
For in the past we were foolish, hard in heart, turned from the true way, servants of evil desires and pleasures, living in bad feeling and envy, hated and hating one another.
Common New Testament
For we ourselves were once foolish, disobedient, deceived, enslaved to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, hated by men and hating one another.
Daniel Mace New Testament
for even we ourselves were once inconsiderate, disobedient, deluded, addicted to variety of passions and pleasures, living in malice and envy, the deserving objects of mutual hatred.
Godbey New Testament
For when we also were without understanding, being disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in sin and envy, hateful, hating one another;
Goodspeed New Testament
For we ourselves were once without understanding, disobedient, deluded, enslaved to all kinds of passions and pleasures. Our minds were full of malice and envy. Men hated us and we hated one another.
John Wesley New Testament
For we also were once foolish, disobedient, deceived, inslaved to various desires and pleasures, living in wickedness and envy, hateful, hating one another:
Julia Smith Translation
For once we also were unwise disobedient, deceived, being slaves to eager desires and various pleasures, living in vexation and envy, hated, and hating one another.
King James 2000
For we ourselves also were once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
Lexham Expanded Bible
For we also were once foolish, disobedient, led astray, enslaved to various desires and pleasures, spending our lives in wickedness and envy, despicable, hating one another.
Modern King James verseion
For we ourselves also were once foolish, disobedient, deceived, slaving for various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For we ourselves also were in times past, unwise, disobedient, deceived, in danger to lusts, and to divers manners of voluptuousness, living in maliciousness and envy, full of hate, hating one another.
Moffatt New Testament
For we ourselves were once senseless, disobedient, astray, enslaved to all manner of passions and pleasures; we spent our days in malice and envy, we were hateful, and we hated one another.
Montgomery New Testament
For we were ourselves once foolish, disobedient, deceived, slaving for various lusts and pleasures, passing our lives in malice and envy. We were hateful, and we hated one another.
NET Bible
For we too were once foolish, disobedient, misled, enslaved to various passions and desires, spending our lives in evil and envy, hateful and hating one another.
New Heart English Bible
For we were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
Noyes New Testament
For we ourselves also were once foolish, disobedient, going astray, slaves to divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.
Sawyer New Testament
For we formerly were foolish, disobedient, deceived, serving various desires and pleasures, living in malice and envy, detestable, and hating one another;
The Emphasized Bible
For, even we, used, at one time, to be - thoughtless, unyielding, deceived, in servitude unto manifold covetings and pleasures, in malice and envy, leading on, detestable, hating one another.
Thomas Haweis New Testament
For we ourselves also in time past were thoughtless, disobedient, erroneous, enslaved by various passions and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.
Twentieth Century New Testament
There was, you remember, a time when we ourselves were foolish, disobedient, misled, slaves to all kinds of passions and vices, living in a spirit of malice and envy, detested ourselves and hating one another.
Webster
For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
Weymouth New Testament
For there was a time when we also were deficient in understanding, obstinate, deluded, the slaves of various cravings and pleasures, spending our lives in malice and envy, hateful ourselves and hating one another.
Williams New Testament
For once we too were without understanding, disobedient, misled, habitual slaves to all sorts of passions and pleasures, spending our lives in malice and envy.
World English Bible
For we were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
Worrell New Testament
For we also were once foolish, disobedient, deceived, serving manifold desires and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
Worsley New Testament
For we also were formerly foolish, disobedient, going astray, enslaved to various disorderly appetites and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
Youngs Literal Translation
for we were once -- also we -- thoughtless, disobedient, led astray, serving desires and pleasures manifold, in malice and envy living, odious -- hating one another;
Themes
worldly Amusements and pleasures » Indulgence in » A characteristic of the wicked
Amusements and worldly pleasures » Characteristic of » The wicked
Character » Of the wicked » Disobedient
Character » Of the wicked » Envious
Character of the wicked » Disobedient
Character of the wicked » Envious
Disobedience to God » A characteristic of the wicked
Error » Definition of » Sin deceptive
Fools » All men are, without the knowledge of God
Hatred » Examples of » The jews
Hatred » The wicked exhibit » Towards each other
Inheritance » Who is an heir of God through Christ
Justification » Justification coming by jesus Christ
Kindness » The kindness of the lord
Pleasure, worldly » Results of a pleasure-seeking life » Spiritual death
Sin » Conviction of, results of » Deceptive
Transgression » Sin, definition of » Sin deceptive
Worldly » Pleasure results of a pleasure-seeking life » Spiritual death
Interlinear
Pote
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Titus 3:3
Prayers for Titus 3:3
Verse Info
Context Readings
Conduct Toward All People
2 to speak evil of no one, not to be contentious, to be mild, shewing all meekness towards all men. 3 For we were once ourselves also without intelligence, disobedient, wandering in error, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another. 4 But when the kindness and love to man of our Saviour God appeared,
Phrases
Cross References
Ephesians 2:1-3
and you, being dead in your offences and sins --
Colossians 3:7
In which ye also once walked when ye lived in these things.
Proverbs 1:22-23
How long, simple ones, will ye love simpleness, and scorners take pleasure in their scorning, and the foolish hate knowledge?
Romans 3:9-20
What then? are we better? No, in no wise: for we have before charged both Jews and Greeks with being all under sin:
Psalm 36:2
For he flattereth himself in his own eyes, even when his iniquity is found to be hateful.
Proverbs 8:5
O ye simple, understand prudence; and ye foolish, understand sense.
Proverbs 9:6
Forsake follies and live, and go in the way of intelligence.
Isaiah 44:20
He feedeth on ashes; a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?
Obadiah 1:3
The pride of thy heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; he that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?
Matthew 21:29
And he answering said, I will not; but afterwards repenting himself he went.
Luke 21:8
And he said, See that ye be not led astray, for many shall come in my name, saying, I am he, and the time is drawn nigh: go ye not therefore after them.
John 8:34
Jesus answered them, Verily, verily, I say to you, Every one that practises sin is the bondman of sin.
Acts 9:1-6
But Saul, still breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, came to the high priest
Acts 26:19-20
Whereupon, king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision;
Romans 1:29-31
being filled with all unrighteousness, wickedness, covetousness, malice; full of envy, murder, strife, deceit, evil dispositions; whisperers,
Romans 6:17
But thanks be to God, that ye were bondmen of sin, but have obeyed from the heart the form of teaching into which ye were instructed.
Romans 6:22
But now, having got your freedom from sin, and having become bondmen to God, ye have your fruit unto holiness, and the end eternal life.
1 Corinthians 6:9-11
Do ye not know that unrighteous persons shall not inherit the kingdom of God? Do not err: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor those who make women of themselves, nor who abuse themselves with men,
2 Corinthians 12:20
For I fear lest perhaps coming I find you not such as I wish, and that I be found by you such as ye do not wish: lest there might be strifes, jealousies, angers, contentions, evil speakings, whisperings, puffings up, disturbances;
Galatians 6:3
For if any man reputes himself to be something, being nothing, he deceives himself;
Colossians 1:21
And you, who once were alienated and enemies in mind by wicked works, yet now has it reconciled
2 Timothy 3:2-3
for men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, evil speakers, disobedient to parents, ungrateful, profane,
James 1:26
If any one think himself to be religious, not bridling his tongue, but deceiving his heart, this man's religion is vain.
1 Peter 1:14
as children of obedience, not conformed to your former lusts in your ignorance;
1 Peter 4:1-3
Christ, then, having suffered for us in the flesh, do ye also arm yourselves with the same mind; for he that has suffered in the flesh has done with sin,
Revelation 12:9
And the great dragon was cast out, the ancient serpent, he who is called Devil and Satan, he who deceives the whole habitable world, he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.
Revelation 13:14
And it deceives those that dwell upon the earth by reason of the signs which it was given to it to work before the beast, saying to those that dwell upon the earth to make an image to the beast, which has the wound of the sword, and lived.
Revelation 18:2
And he cried with a strong voice, saying, Great Babylon has fallen, has fallen, and has become the habitation of demons, and a hold of every unclean spirit, and a hold of every unclean and hated bird;