Parallel Verses

New American Standard Bible

"I will bring them back from the land of Egypt And gather them from Assyria; And I will bring them into the land of Gilead and Lebanon Until no room can be found for them.

King James Version

I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them.

Holman Bible

I will bring them back from the land of Egypt and gather them from Assyria. I will bring them to the land of Gilead and to Lebanon, but it will not be enough for them.

International Standard Version

I will bring them once again out of the land of Egypt, gathering them from Assyria. I will bring them into the land of Gilead and Lebanon, but there will not be enough space for them.

A Conservative Version

I will also bring them again out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria. And I will bring them into the land of Gilead and Lebanon, and [until space] shall not be found for them.

American Standard Version

I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place'shall not be found for them.

Amplified

I will bring them [all Israel] home again from the land of Egypt and gather them out of Assyria, and I will bring them into the land [on the east and on the west of the Jordan, into] Gilead and Lebanon, and room enough shall not be found for them.

Bible in Basic English

And I will make them come back out of the land of Egypt, and will get them together out of Assyria; and I will take them into the land of Gilead, and it will not be wide enough for them.

Darby Translation

And I will bring them again out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them.

Jubilee 2000 Bible

I will bring them again also out of the land of Egypt and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them.

Julia Smith Translation

And I turned them back from the hind of Egypt, and from Assur will I gather them, and to the land of Gilead and Lebanon will I bring them; and it shall not be found for them.

King James 2000

I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; until room shall not be found for them.

Lexham Expanded Bible

And I will bring them back from the land of Egypt, and from Assyria I will gather them. To the land of Gilead and Lebanon I will bring them, until no [room] will be found for them [there].

Modern King James verseion

I will return them out of the land of Egypt, and I will gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; for room shall not be found for them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will bring them again also from the land of Egypt, and gather them out of Assyria. I will carry them into the land of Gilead and to Lebanon and they shall want nothing.

NET Bible

I will bring them back from Egypt and gather them from Assyria. I will bring them to the lands of Gilead and Lebanon, for there will not be enough room for them in their own land.

New Heart English Bible

I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and there won't be room enough for them.

The Emphasized Bible

And I will bring them back out of the land of Egypt, and, out of Assyria, will I gather them, - and, into the land of Gilead and Lebanon, will I bring them, and room shall not be found for them:

Webster

I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them.

World English Bible

I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and there won't be room enough for them.

Youngs Literal Translation

And I have brought them back from the land of Egypt, And from Asshur I do gather them, And unto the land of Gilead and Lebanon I do bring them in, And there is not found for them space.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will bring them again
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

also out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and gather
קבץ 
Qabats 
Usage: 127

אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

and I will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Gilead
גּלעד 
Gil`ad 
Usage: 114

and Lebanon
לבנון 
L@banown 
Usage: 71

and place shall not be found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

References

Context Readings

Yahweh Gives Rain

9 "When I scatter them among the peoples, They will remember Me in far countries, And they with their children will live and come back. 10 "I will bring them back from the land of Egypt And gather them from Assyria; And I will bring them into the land of Gilead and Lebanon Until no room can be found for them. 11 "And they will pass through the sea of distress And He will strike the waves in the sea, So that all the depths of the Nile will dry up; And the pride of Assyria will be brought down And the scepter of Egypt will depart.


Cross References

Hosea 11:11

They will come trembling like birds from Egypt And like doves from the land of Assyria; And I will settle them in their houses, declares the LORD.

Micah 7:14

Shepherd Your people with Your scepter, The flock of Your possession Which dwells by itself in the woodland, In the midst of a fruitful field Let them feed in Bashan and Gilead As in the days of old.

Isaiah 11:11-16

Then it will happen on that day that the Lord Will again recover the second time with His hand The remnant of His people, who will remain, From Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, And from the islands of the sea.

Isaiah 19:23-25

In that day there will be a highway from Egypt to Assyria, and the Assyrians will come into Egypt and the Egyptians into Assyria, and the Egyptians will worship with the Assyrians.

Isaiah 27:12-13

In that day the LORD will start His threshing from the flowing stream of the Euphrates to the brook of Egypt, and you will be gathered up one by one, O sons of Israel.

Isaiah 49:19-21

"For your waste and desolate places and your destroyed land-- Surely now you will be too cramped for the inhabitants, And those who swallowed you will be far away.

Isaiah 54:2-3

"Enlarge the place of your tent; Stretch out the curtains of your dwellings, spare not; Lengthen your cords And strengthen your pegs.

Isaiah 60:22

"The smallest one will become a clan, And the least one a mighty nation. I, the LORD, will hasten it in its time."

Jeremiah 22:6

For thus says the LORD concerning the house of the king of Judah: "You are like Gilead to Me, Like the summit of Lebanon; Yet most assuredly I will make you like a wilderness, Like cities which are not inhabited.

Jeremiah 50:19

'And I will bring Israel back to his pasture and he will graze on Carmel and Bashan, and his desire will be satisfied in the hill country of Ephraim and Gilead.

Ezekiel 47:18-21

"The east side, from between Hauran, Damascus, Gilead and the land of Israel, shall be the Jordan; from the north border to the eastern sea you shall measure. This is the east side.

Obadiah 1:20

And the exiles of this host of the sons of Israel, Who are among the Canaanites as far as Zarephath, And the exiles of Jerusalem who are in Sepharad Will possess the cities of the Negev.

Micah 7:11-12

It will be a day for building your walls. On that day will your boundary be extended.

Zechariah 8:7

"Thus says the LORD of hosts, 'Behold, I am going to save My people from the land of the east and from the land of the west;

Jump To Previous

Word Concordance



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain