Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And I will bring them back from the land of Egypt, and from Assyria I will gather them. To the land of Gilead and Lebanon I will bring them, until no [room] will be found for them [there].
New American Standard Bible
And gather them from Assyria;
And I will bring them into the land of
King James Version
I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them.
Holman Bible
and gather them from Assyria.
I will bring them to the land of Gilead
and to Lebanon,
but it will not be enough for them.
International Standard Version
I will bring them once again out of the land of Egypt, gathering them from Assyria. I will bring them into the land of Gilead and Lebanon, but there will not be enough space for them.
A Conservative Version
I will also bring them again out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria. And I will bring them into the land of Gilead and Lebanon, and [until space] shall not be found for them.
American Standard Version
I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place'shall not be found for them.
Amplified
“I will bring them (all Israel) back home again from the land of Egypt
And gather them from Assyria,
And I will bring them into the land of Gilead and Lebanon [the land on the east and on the west of the Jordan]
Until no room can be found for them.
Bible in Basic English
And I will make them come back out of the land of Egypt, and will get them together out of Assyria; and I will take them into the land of Gilead, and it will not be wide enough for them.
Darby Translation
And I will bring them again out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them.
Julia Smith Translation
And I turned them back from the hind of Egypt, and from Assur will I gather them, and to the land of Gilead and Lebanon will I bring them; and it shall not be found for them.
King James 2000
I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; until room shall not be found for them.
Modern King James verseion
I will return them out of the land of Egypt, and I will gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; for room shall not be found for them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will bring them again also from the land of Egypt, and gather them out of Assyria. I will carry them into the land of Gilead and to Lebanon and they shall want nothing.
NET Bible
I will bring them back from Egypt and gather them from Assyria. I will bring them to the lands of Gilead and Lebanon, for there will not be enough room for them in their own land.
New Heart English Bible
I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and there won't be room enough for them.
The Emphasized Bible
And I will bring them back out of the land of Egypt, and, out of Assyria, will I gather them, - and, into the land of Gilead and Lebanon, will I bring them, and room shall not be found for them:
Webster
I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them.
World English Bible
I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and there won't be room enough for them.
Youngs Literal Translation
And I have brought them back from the land of Egypt, And from Asshur I do gather them, And unto the land of Gilead and Lebanon I do bring them in, And there is not found for them space.
Themes
Captivity of israel and judah » Return from
Israel » Kings of judah » Return of
Topics
Interlinear
Shuwb
'erets
'Ashshuwr
'erets
References
Fausets
Watsons
Word Count of 20 Translations in Zechariah 10:10
Verse Info
Context Readings
Yahweh Gives Rain
9 Though I sow them among the nations, in the distant places they will remember me, and they will stay alive with their children, and they will return. 10 And I will bring them back from the land of Egypt, and from Assyria I will gather them. To the land of Gilead and Lebanon I will bring them, until no [room] will be found for them [there]. 11 And he will pass through the sea of distress, and he will strike the waves of the sea, and all [the] depths of the Nile will dry up. The pride of Assyria will be brought low, and the scepter of Egypt will depart.
Cross References
Hosea 11:11
They will tremble like birds from Egypt, and like doves from the land of Assyria; and I will let them return to their homes-- a declaration of Yahweh.
Micah 7:14
Shepherd your people with your staff, the flock of your inheritance, those dwelling alone [in] a forest in the midst of Carmel. Let them feed in Bashan and Gilead, as [in] the days of old.
Isaiah 11:11-16
And this shall happen on that day: The Lord will again [extend] his hand a second [time] to acquire the remnant of his people that is left, from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the coastlands of the sea,
Isaiah 19:23-25
On that day, there will be a highway from Egypt to Assyria, and Assyria will come into Egypt, and Egypt into Assyria, and Egypt will worship together with Assyria.
Isaiah 27:12-13
And this shall happen: on that day, Yahweh will thresh from the floodwaters of the Euphrates to the wadi of Egypt, and [as for] you, you will be gathered one by one, sons of Israel.
Isaiah 49:19-21
Surely your sites of ruins and desolate [places] and land of ruins, surely now you will be {too cramped for your} inhabitants, and those who engulfed you will be far away.
Isaiah 54:2-3
"Enlarge the site of your tent, and let them stretch out the tent curtains of your dwelling place. You must not spare; make your tent cords long and strengthen your pegs,
Isaiah 60:22
The small [one] shall become tribe, and the smallest one a mighty nation. I [am] Yahweh; I will hasten it in its time."
Jeremiah 22:6
For thus says Yahweh concerning the house of the king of Judah, "You [are like] Gilead to me, [like] the head of the Lebanon. {Surely} I will make you a desert, [like] cities [that] are not inhabited.
Jeremiah 50:19
And I will restore Israel to its pasture, and it will feed [on] Carmel, and [in] Bashan, and on the hills of Ephraim, and [in] Gilead its hunger will be satisfied.
Ezekiel 47:18-21
{And the eastern boundary} [will be] between Hauran and Damascus, and from between Gilead and the land of Israel [along] the Jordan [River] from [the] boundary on the eastern sea to Tamar. And {this is the border on the east}.
Obadiah 1:20
And the exiles of this army of the people of Israel [will possess] Canaan up to Zarephath, and the exiles of Jerusalem who [are] in Sepharad will take possession of the cities of the Negev.
Micah 7:11-12
A day for building your walls; [on] that day he will extend [your] boundary.
Zechariah 8:7
Thus says Yahweh of hosts: 'Look! I [am] going to save my people from the land of the east, and from the land of the west,