Parallel Verses

International Standard Version

And so the land will mourn, families by families, alone by themselves the family of the house of David by itself with their wives by themselves, the family of the house of Nathan by itself with their wives by themselves,

New American Standard Bible

The land will mourn, every family by itself; the family of the house of David by itself and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself and their wives by themselves;

King James Version

And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;

Holman Bible

The land will mourn, every family by itself: the family of David’s house by itself and their women by themselves; the family of Nathan’s house by itself and their women by themselves;

A Conservative Version

And the land shall mourn, every family apart, the family of the house of David apart, and their wives apart, the family of the house of Nathan apart, and their wives apart,

American Standard Version

And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;

Amplified

The land will mourn, every family by itself; the [royal] family of the house of David by itself and their wives by themselves; the family of the house of Nathan [David’s son] by itself and their wives by themselves;

Bible in Basic English

And the land will give itself to weeping, every family separately; the family of David by themselves, and their wives by themselves; the family of Nathan by themselves, and their wives by themselves;

Darby Translation

And the land shall mourn, every family apart: the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;

Julia Smith Translation

And the land mourned, families, families by themselves; the family of the house of David by itself, and their wives by themselves; the family of the house of giving by itself, and their wives by themselves.

King James 2000

And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart;

Lexham Expanded Bible

And the land shall mourn, {each clan by itself}; the clan of the house of David by itself, and their wives by themselves; the clan of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves;

Modern King James verseion

And the land shall mourn, each family apart; the family of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the land shall bewail, every kindred by themselves: the kindred of the house of David themselves alone, and their wives by themselves;

NET Bible

The land will mourn, clan by clan -- the clan of the royal household of David by itself and their wives by themselves; the clan of the family of Nathan by itself and their wives by themselves;

New Heart English Bible

The land will mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;

The Emphasized Bible

So shall the land, wail, family by family, apart, - the family of the house of David apart, and their wives apart, the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;

Webster

And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;

World English Bible

The land will mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;

Youngs Literal Translation

And mourned hath the land -- every family apart, The family of the house of David apart, And their women apart; The family of the house of Nathan apart, And their women apart;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ספד 
Caphad 
Usage: 30

משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

the family
משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

of the house
בּית 
Bayith 
בּית 
Bayith 
Usage: 2053
Usage: 2053

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780
Usage: 780

משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

of Nathan
נתן 
Nathan 
Usage: 42

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Mourning For The Pierced One

11 Then they will mourn for him, as for an only son. They will grieve bitterly for him, as for a firstborn son. At that time, Jerusalem will mourn deeply, like the mourning about Hadad-rimmon that took place in the plain of Megiddo. 12 And so the land will mourn, families by families, alone by themselves the family of the house of David by itself with their wives by themselves, the family of the house of Nathan by itself with their wives by themselves, 13 the family of the house of Levi by itself with their wives by themselves, the family of Shimei by itself with their wives by themselves



Cross References

2 Samuel 5:14

These are the names of those who were born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,

Zechariah 7:3

and to speak to the priests assigned to the Temple of the LORD of the Heavenly Armies along with the prophets, asking, "Am I to go about mourning, denying myself throughout the fifth month, as I have these many years?"

Matthew 24:30

Then the sign of the Son of Man will appear in the sky, and all "the tribes of the land will mourn' when they see "the Son of Man coming on the clouds of heaven' with power and great glory.

Luke 3:31

the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David,

Revelation 1:7

Look! He is coming in the clouds. Every eye will see him, even those who pierced him, and all the tribes of the earth will mourn because of him. So be it! Amen.

Exodus 12:30

Pharaoh got up during the night, he, all his officials, and all the Egyptians, and there was loud wailing in Egypt, because there was not a house without someone dead in it.

2 Samuel 7:2-4

he told the prophet Nathan, "Look now, I'm living in a cedar palace, but the Ark of God resides behind a tent curtain."

2 Samuel 7:2

he told the prophet Nathan, "Look now, I'm living in a cedar palace, but the Ark of God resides behind a tent curtain."

Jeremiah 3:21

"A voice is heard on the barren heights, the weeping and pleading of the children of Israel because they have perverted their way. They have forgotten the LORD their God."

Jeremiah 4:28

Because of this, the land will mourn, and the heavens above will be dark. Because I have spoken and decided, I won't turn back from doing it."

Jeremiah 13:18

Say to the king and the queen mother, "Come take a lowly seat, because your beautiful crowns have fallen off your heads."

Jeremiah 31:18

"I've certainly heard Ephraim shuddering with grief as they said, "You have disciplined me, and I'm disciplined like an untrained calf. Restore me, and let me return, for you are the LORD my God.

Joel 2:16

Gather the people! Dedicate the congregation! Bring in the elders. Gather the youngsters and even the nursing infants. Call the bridegroom from his wedding preparations, and the bride from her dressing room.

Jonah 3:5-6

The people of Nineveh believed God. They called for a fast and put on sackcloth, from the greatest of them to the least important.

1 Corinthians 7:5

Do not withhold yourselves from each other unless you agree to do so just for a set time, in order to devote yourselves to prayer. Then you should come together again so that Satan does not tempt you through your lack of self-control.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain