Parallel Verses

Darby Translation

Ho! escape, Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.

New American Standard Bible

“Ho, Zion! Escape, you who are living with the daughter of Babylon.”

King James Version

Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.

Holman Bible

“Go, Zion! Escape, you who are living with Daughter Babylon.”

International Standard Version

""Come now, Zion! Escape, you who are living with the residents of Babylon.

A Conservative Version

Ho Zion, escape, thou who dwell with the daughter of Babylon.

American Standard Version

Ho Zion, escape, thou that dwellest with the daughter of Babylon.

Amplified

“Hear, Zion (Jerusalem)! Escape, you who are living with the daughter of Babylon!”

Bible in Basic English

Ho! Zion, go in flight from danger, you who are living with the daughter of Babylon.

Julia Smith Translation

Alas, O Zion, deliver thyself inhabiting the daughter of Babel.

King James 2000

Deliver yourself, O Zion, that dwells with the daughter of Babylon.

Lexham Expanded Bible

"Woe, Zion! Escape, you inhabitants of [the] daughter of Babylon!"

Modern King James verseion

Ho! O Zion, escape, you who live with the daughter of Babylon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Save thy self, O Zion, thou that dwellest with the daughter of Babylon.

NET Bible

"Escape, Zion, you who live among the Babylonians!"

New Heart English Bible

'Come, Zion. Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.'

The Emphasized Bible

Ho! Zion, deliver thyself, - thou that dwellest with the daughter of Babylon. For,

Webster

Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.

World English Bible

'Come, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.'

Youngs Literal Translation

Ho, Zion, be delivered who art dwelling with the daughter of Babylon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלט 
Malat 
Usage: 95

thyself, O
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

with the daughter
בּת 
Bath 
Usage: 587

References

Context Readings

The Exiles Are Called Home

6 Ho, ho! flee from the land of the north, saith Jehovah; for I have scattered you abroad as the four winds of the heavens, saith Jehovah. 7 Ho! escape, Zion, that dwellest with the daughter of Babylon. 8 For thus saith Jehovah of hosts: After the glory, hath he sent me unto the nations that made you a spoil; for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.



Cross References

Isaiah 48:20

Go ye forth from Babylon, flee from the Chaldeans, with a voice of singing; declare, cause this to be heard, utter it to the end of the earth; say ye, Jehovah hath redeemed his servant Jacob.

Isaiah 52:11

Depart, depart, go out from thence, touch not what is unclean; go out of the midst of her, be ye clean, that bear the vessels of Jehovah.

Jeremiah 51:6

Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life; be ye not cut off in her iniquity: for this is the time of Jehovah's vengeance: he shall render unto her a recompence.

Genesis 19:17

And it came to pass when they had brought them outside, that he said, Escape for thy life: look not behind thee, neither stay thou in all the plain: escape to the mountain, lest thou perish.

Numbers 16:26

And he spoke to the assembly, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest ye perish in all their sins.

Numbers 16:34

And all Israel that were round about them fled at their cry; for they said, Lest the earth swallow us up!

Isaiah 52:2

Shake thyself from the dust; arise, sit down, Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, captive daughter of Zion.

Jeremiah 50:8

Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flock.

Jeremiah 51:45

Go ye out of the midst of her, my people, and deliver every man his soul from the fierce anger of Jehovah!

Micah 4:10

Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail; for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon: there shalt thou be delivered; there Jehovah will redeem thee from the hand of thine enemies.

Acts 2:40

And with many other words he testified and exhorted them, saying, Be saved from this perverse generation.

Revelation 18:4

And I heard another voice out of the heaven saying, Come out of her, my people, that ye have not fellowship in her sins, and that ye do not receive of her plagues:

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain