Parallel Verses

King James 2000

Deliver yourself, O Zion, that dwells with the daughter of Babylon.

New American Standard Bible

“Ho, Zion! Escape, you who are living with the daughter of Babylon.”

King James Version

Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.

Holman Bible

“Go, Zion! Escape, you who are living with Daughter Babylon.”

International Standard Version

""Come now, Zion! Escape, you who are living with the residents of Babylon.

A Conservative Version

Ho Zion, escape, thou who dwell with the daughter of Babylon.

American Standard Version

Ho Zion, escape, thou that dwellest with the daughter of Babylon.

Amplified

“Hear, Zion (Jerusalem)! Escape, you who are living with the daughter of Babylon!”

Bible in Basic English

Ho! Zion, go in flight from danger, you who are living with the daughter of Babylon.

Darby Translation

Ho! escape, Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.

Julia Smith Translation

Alas, O Zion, deliver thyself inhabiting the daughter of Babel.

Lexham Expanded Bible

"Woe, Zion! Escape, you inhabitants of [the] daughter of Babylon!"

Modern King James verseion

Ho! O Zion, escape, you who live with the daughter of Babylon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Save thy self, O Zion, thou that dwellest with the daughter of Babylon.

NET Bible

"Escape, Zion, you who live among the Babylonians!"

New Heart English Bible

'Come, Zion. Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.'

The Emphasized Bible

Ho! Zion, deliver thyself, - thou that dwellest with the daughter of Babylon. For,

Webster

Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.

World English Bible

'Come, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.'

Youngs Literal Translation

Ho, Zion, be delivered who art dwelling with the daughter of Babylon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלט 
Malat 
Usage: 95

thyself, O
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

with the daughter
בּת 
Bath 
Usage: 587

References

Context Readings

The Exiles Are Called Home

6 Come, come, and flee from the land of the north, says the LORD: for I have spread you abroad as the four winds of heaven, says the LORD. 7  Deliver yourself, O Zion, that dwells with the daughter of Babylon. 8 For thus says the LORD of hosts; After his glory has he sent me unto the nations which plundered you: for he that touches you touches the apple of his eye.



Cross References

Isaiah 48:20

Go forth from Babylon, flee from the Chaldeans, with a voice of singing declare you, tell this, utter it even to the end of the earth; say, The LORD has redeemed his servant Jacob.

Isaiah 52:11

Depart you, depart you, go out from there, touch no unclean thing; go out of the midst of her; be you clean, that bear the vessels of the LORD.

Jeremiah 51:6

Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD's vengeance; he will render unto her a recompense.

Genesis 19:17

And it came to pass, when they had brought them forth outside, that he said, Escape for your life; look not behind you, neither stay in all the plain; escape to the mountain, lest you be consumed.

Numbers 16:26

And he spoke unto the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins.

Numbers 16:34

And all Israel that were round about them fled at the cry of them: for they said, Lest the earth swallow us up also.

Isaiah 52:2

Shake yourself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose yourself from the bonds of your neck, O captive daughter of Zion.

Jeremiah 50:8

Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks.

Jeremiah 51:45

My people, go you out of the midst of her, and deliver yourselves every man his soul from the fierce anger of the LORD.

Micah 4:10

Be in pain, and labor to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shall you go forth out of the city, and you shall dwell in the field, and you shall go even to Babylon; there shall you be delivered; there the LORD shall redeem you from the hand of your enemies.

Acts 2:40

And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this corrupt generation.

Revelation 18:4

And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that you be not partakers of her sins, and that you receive not of her plagues.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain