Parallel Verses
New American Standard Bible
‘What are you, O great
King James Version
Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel thou shalt become a plain: and he shall bring forth the headstone thereof with shoutings, crying, Grace, grace unto it.
Holman Bible
‘What are you, great mountain?
International Standard Version
"Who are you, great mountain? You will become a plain in Zerubbabel's presence, and he will position the capstone, exulting over it, "How beautiful! How beautiful!"'"
A Conservative Version
Who are thou, O great mountain? Before Zerubbabel [thou shall become] a plain, and he shall bring forth the top stone with shoutings of Grace, grace, to it.
American Standard Version
Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel thou shalt become a plain; and he shall bring forth the top stone with shoutings of Grace, grace, unto it.
Amplified
‘What are you, O great mountain [of obstacles]? Before Zerubbabel [who will rebuild the temple] you will become a plain (insignificant)! And he will bring out the capstone [of the new temple] with loud shouts of “Grace, grace to it!”’”
Bible in Basic English
Who are you, O great mountain? before Zerubbabel you will become level: and he will let all see the headstone, with cries of Grace, grace, to it.
Darby Translation
Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel thou dost become a plain; and he shall bring forth the head-stone with shoutings: Grace, grace unto it!
Julia Smith Translation
Who art thou, O great mountain? before the face of Zerubbabel for a level region. And he brought forth the stone of the head, a noise: Grace, grace to it
King James 2000
Who are you, O great mountain? before Zerubbabel you shall become a plain: and he shall bring forth its headstone with shoutings, crying, Grace, grace unto it.
Lexham Expanded Bible
'Who [are] you O great mountain? {Before} Zerubbabel [you will become] level ground, and he will bring out the top stone amid the shouts of "Grace, grace to it!" '"
Modern King James verseion
Who are you, O great mountain? Before Zerubbabel you shall become a plain; and he shall bring forth the top stone with shoutings, Grace! Grace to it!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
What art thou, thou great mountain, before Zerubbabel? Thou must be made even. And he shall bring up the first stone so that men shall cry unto him, 'Good luck, good luck!''
NET Bible
"What are you, you great mountain? Because of Zerubbabel you will become a level plain! And he will bring forth the temple capstone with shoutings of 'Grace! Grace!' because of this."
New Heart English Bible
Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you are a plain; and he will bring out the capstone with shouts of 'Grace, grace, to it.'"
The Emphasized Bible
Who, art, thou, O great mountain? Before Zerubbabel, brought down to a plain! So shall he bring forth the headstone, with thundering shouts Beautiful! Beautiful! thereunto.
Webster
Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel thou shalt become a plain: and he shall bring forth its head-stone with shoutings, crying, Grace, grace, to it.
World English Bible
Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you are a plain; and he will bring out the capstone with shouts of 'Grace, grace, to it!'"
Youngs Literal Translation
Who art thou, O great mountain Before Zerubbabel -- for a plain! And he hath brought forth the top-stone, Cries of Grace, grace -- are to it.'
Themes
Grace » The success and completion of the work of God to be attributed to
Mountains » Illustrative » Of difficulties
Power » Of the holy spirit » Exemplified in » Overcoming all difficulties
Power, Of The Holy Spirit » Exhibited in » Overcoming all difficulties
The Second Temple » Its completion by zerubbabel foretold, to encourage the jews
Topics
Interlinear
Gadowl
Paniym
Miyshowr
Yatsa'
'eben
References
Word Count of 20 Translations in Zechariah 4:7
Verse Info
Context Readings
God's Promise To Zerubbabel
6
Then he
Names
Cross References
Jeremiah 51:25
Who destroys the whole earth,” declares the Lord,
“And I will stretch out My hand against you,
And roll you down from the crags,
And I will make you a
Psalm 114:4
The hills, like lambs.
Psalm 114:6
O hills, like lambs?
Psalm 118:22
Has become the chief corner stone.
Zechariah 14:4-5
In that day His feet will
Ezra 3:11-13
Ezra 6:15-17
This
Job 38:6-7
Or who laid its cornerstone,
Isaiah 28:16
Therefore thus says the Lord
“
A costly cornerstone for the foundation,
He who believes in it will not be
Isaiah 40:3-4
“
Make smooth in the desert a highway for our God.
Isaiah 41:15
And will make the hills like chaff.
Isaiah 64:1-3
That the mountains might
Jeremiah 33:11
the voice of
“
For the Lord is good,
For His lovingkindness is everlasting”;
and of those who bring a
Daniel 2:34-35
You
Micah 1:4
And the valleys will be split,
Like wax before the fire,
Like water poured down a steep place.
Micah 4:1
That the
Will be established
It will be raised above the hills,
And the
Nahum 1:5-6
And the hills
Indeed the earth is
The
Habakkuk 3:6
He looked and
Yes, the perpetual mountains were shattered,
The ancient hills
His ways are
Haggai 2:6-9
For thus says the Lord of hosts, ‘
Haggai 2:21-23
“Speak to
Zechariah 4:9
“The hands of Zerubbabel have
Matthew 21:21
And Jesus answered and said to them,
Matthew 21:42
Jesus *said to them,
Mark 12:10
Luke 3:5
And every mountain and hill will be
The crooked will become straight,
And the rough roads smooth;
Luke 20:17
But
Acts 4:11
Romans 11:6
But
Ephesians 1:6-7
Ephesians 2:4-8
But God, being
Ephesians 2:20
having been
1 Peter 2:7
“
This became the very corner stone,”
Revelation 5:9-13
And they *sang a
Revelation 16:20
And
Revelation 19:1-6
After these things I heard something like a