Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then lifted I up mine eyes and looked, and lo! Two Women coming forward, with the wind in their wings, and, they, had wings, like the wings of the stork, - and bare up the ephah, between the earth and the heavens.

New American Standard Bible

Then I lifted up my eyes and looked, and there two women were coming out with the wind in their wings; and they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the ephah between the earth and the heavens.

King James Version

Then lifted I up mine eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.

Holman Bible

Then I looked up and saw two women approaching with the wind in their wings. Their wings were like those of a stork, and they lifted up the basket between earth and sky.

International Standard Version

Then I looked up to see two women coming forward with the wind filling their wings. (They had wings like those of a stork.) They took up the basket, holding it between the earth and sky.

A Conservative Version

Then I lifted up my eyes, and looked. And, behold, there came forth two women, and the wind was in their wings. Now they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the ephah between earth and heaven.

American Standard Version

Then lifted I up mine eyes, and saw, and, behold, there came forth two women, and the wind was in their wings; now they had wings like the wings of a stork; and they lifted up the ephah between earth and heaven.

Amplified

Then I looked up, and there were two women coming out with the wind in their wings; and they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the ephah between the earth and the heavens.

Bible in Basic English

And lifting up my eyes I saw two women coming out, and the wind was in their wings; and they had wings like the wings of a stork: and they took the ephah, lifting it up between earth and heaven.

Darby Translation

And I lifted up mine eyes, and saw, and behold, there came out two women, and the wind was in their wings; and they had wings like the wings of a stork; and they lifted up the ephah between the earth and the heavens.

Julia Smith Translation

And I shall lift up mine eyes and see, and behold, two women will come forth, and the wind in their wings; and to them wings as the wings of the stork; and they shall lift up the ephah between the earth and between the heavens.

King James 2000

Then I lifted up my eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the basket between earth and heaven.

Lexham Expanded Bible

And I {looked up} and saw, and look!--two women coming forward, and [the] wind [was] in their wings, and they had wings like those of a stork, and they lifted up the basket between the earth and the sky.

Modern King James verseion

And I lifted up my eyes and looked, and behold, two women came out. And the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork. And they lifted up the ephah between the earth and the heavens.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then lift I up mine eyes, and looked: and behold, there came out two women, and the wind was in their wings, for they had wings like the wings of a stork: and they lift up the measure betwixt the earth and the heaven.

NET Bible

Then I looked again and saw two women going forth with the wind in their wings (they had wings like those of a stork) and they lifted up the basket between the earth and the sky.

New Heart English Bible

Then lifted I up my eyes, and saw, and behold, there were two women, and the wind was in their wings. Now they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the ephah basket between earth and the sky.

Webster

Then I lifted up my eyes, and looked and behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.

World English Bible

Then lifted I up my eyes, and saw, and behold, there were two women, and the wind was in their wings. Now they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the ephah basket between earth and the sky.

Youngs Literal Translation

And I lift up mine eyes, and see, and lo, two women are coming forth, and wind in their wings; and they have wings like wings of the stork, and they lift up the ephah between the earth and the heavens.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then lifted I up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

and looked
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and the wind
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

הנּה 
hennah 
Usage: 36

כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

like the wings
כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

of a stork
חסידה 
Chaciydah 
Usage: 6

and they lifted up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

the ephah
אפה איפה 
'eyphah 
Usage: 40

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Easton

Fausets

Context Readings

Zechariah's Seventh Vision

8 Then said he, This, is Lawlessness. So he thrust her back inside the ephah, - and then thrust the leaden weight into the mouth thereof. 9 Then lifted I up mine eyes and looked, and lo! Two Women coming forward, with the wind in their wings, and, they, had wings, like the wings of the stork, - and bare up the ephah, between the earth and the heavens. 10 Then said I unto the messenger who was speaking with me, - Whither are they carrying the ephah?

Cross References

Leviticus 11:19

and the stork, and the parrot, after its kind, - and the mountain-cock and the bat.

Deuteronomy 28:49

Yahweh will bring against thee a nation from afar, from the end of the earth, as darteth a bird of prey, - a nation whose tongue thou canst not understand;

Daniel 9:26-27

And, after the sixty-two weeks, shall the Anointed One, be cut off, and have, nothing, - and, the city and the sanctuary, will one destroy with the Prince, and so will his own end come with an overwhelming flood, howbeit, up to the full end of the war, are decreed astounding things.

Hosea 8:1

To thy mouth, with a horn! Like an eagle, on the house of Yahweh, - because they have violated my covenant, and, against my law, have they transgressed.

Matthew 24:28

Wheresoever, the corpse, shall be, there, shall be gathered, the vultures!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain