Parallel Verses

Modern King James verseion

Take from Heldai, Tobijah, and Jedaiah, from the exiles who have come from Babylon; and in that day you go and enter the house of Josiah the son of Zephaniah.

New American Standard Bible

Take an offering from the exiles, from Heldai, Tobijah and Jedaiah; and you go the same day and enter the house of Josiah the son of Zephaniah, where they have arrived from Babylon.

King James Version

Take of them of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah, which are come from Babylon, and come thou the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah;

Holman Bible

“Take an offering from the exiles, from Heldai, Tobijah, and Jedaiah, who have arrived from Babylon, and go that same day to the house of Josiah son of Zephaniah.

International Standard Version

"Go take up an offering from those who came out of the Babylonian exile, that is, from Heldai, from Tobijah, and from Jedaiah. Go along with them today into the house of Zephaniah's son Josiah, who returned from Babylon.

A Conservative Version

Take from those of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah, and come thou the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah, where they have come from Babylon.

American Standard Version

Take of them of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah; and come thou the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah, whither they are come from Babylon;

Amplified

“Take an offering from the exiles, from Heldai, from Tobijah, and from Jedaiah [as representatives]; and you go the same day and enter the house of Josiah the son of Zephaniah, where they have arrived from Babylon.

Bible in Basic English

Take the offerings of those who went away as prisoners, from Heldai, Tobijah, and Jedaiah, and from the family of Josiah, the son of Zephaniah, who have come from Babylon;

Darby Translation

Take gifts of them of the captivity, of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah, and come thou the same day, and enter into the house of Josiah the son of Zephaniah, whither they are come from Babylon;

Julia Smith Translation

Take from the captivity, from Heldai, from Tobijah, and from Jedaiah, which came from Babel, and come thou in that day and go into the house of Josiah son of Zephaniah;

King James 2000

Take from them of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah, who have come from Babylon, and come the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah;

Lexham Expanded Bible

"Collect from the exiles--from Heldai, Tobijah, and from Jedaiah, [all of] whom came from Babylon--and go on that day, go [to the] house of Josiah son of Zephaniah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'Take of the prisoners that are come from Babylon: namely, Heldai, Tobijah and Jedaiah: and come thou the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah.

NET Bible

"Choose some people from among the exiles, namely, Heldai, Tobijah, and Jedaiah, all of whom have come from Babylon, and when you have done so go to the house of Josiah son of Zephaniah.

New Heart English Bible

"Take of them of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah; and come the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah, where they have come from Babylon.

The Emphasized Bible

Take of them of the exile, of Heldai, and of Tobijah, and of Jedaiah, - then shalt, thou thyself, enter, on that day, yea thou shalt enter the house of Josiah son of Zephaniah, with them who have come in out of Babylon;

Webster

Take of them of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah, who are come from Babylon, and come thou the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah;

World English Bible

"Take of them of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah; and come the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah, where they have come from Babylon.

Youngs Literal Translation

to take of the captivity (who came from Babylon) from Heldai, from Tobijah, and from Jedaiah, 'and thou hast come in -- thou, in that day, yea, thou hast come into the house of Josiah son of Zephaniah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

of them of the captivity
גּלה גּולה 
Gowlah 
Usage: 42

חלדּי 
Chelday 
Usage: 2

of Tobijah
טוביּהוּ טוביּה 
Towbiyah 
Usage: 18

and of Jedaiah
ידעיה 
Y@kda`yah 
Usage: 11


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

בּבל 
babel 
Usage: 262

and come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

thou the same day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Josiah
יאשׁיּהוּ יאשׁיּה 
Yo'shiyah 
Usage: 53

Context Readings

The Branch Is Crowned

9 And the Word of Jehovah came to me saying, 10 Take from Heldai, Tobijah, and Jedaiah, from the exiles who have come from Babylon; and in that day you go and enter the house of Josiah the son of Zephaniah. 11 And take silver and gold, and make crowns, and set them on the head of Joshua the son of Jehozadak, the high priest.


Cross References

Ezra 7:14-16

since you have been sent by the king, and by his seven counselors to ask about Judah and Jerusalem, according to the Law of your God in your hand;

Ezra 8:26-30

And I weighed into their hands six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels of a hundred talents, of gold a hundred talents,

Isaiah 66:20

And they will bring all your brothers for an offering to Jehovah out of all nations on horses, and in chariots, and in litters, and on mules, and on camels, to My holy mountain Jerusalem, says Jehovah, as the sons of Israel bring an offering in a clean vessel into the house of Jehovah.

Jeremiah 28:6

even the prophet Jeremiah said, Amen. May Jehovah do so. May Jehovah confirm your words which you have prophesied, to bring again the vessels of Jehovah's house, and all that is exiled from Babylon into this place.

Acts 24:17

And after many years I came to bring alms and offerings to my nation.

Romans 15:25-26

But now I am going to Jerusalem to minister to the saints.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain