Parallel Verses

Webster

In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;

New American Standard Bible

With the first chariot were red horses, with the second chariot black horses,

King James Version

In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;

Holman Bible

The first chariot had red horses, the second chariot black horses,

International Standard Version

Attached to the first chariot were red horses. Attached to the second chariot were black horses.

A Conservative Version

In the first chariot were red horses, and in the second chariot black horses,

American Standard Version

In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;

Amplified

The first chariot had red horses (war, bloodshed), the second chariot had black horses (famine, death),

Bible in Basic English

In the first war-carriage were red horses; and in the second, black horses;

Darby Translation

In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;

Julia Smith Translation

In the first chariot, red horses; and in the second chariot, black horses;

King James 2000

Before the first chariot were red horses; and before the second chariot black horses;

Lexham Expanded Bible

With the first chariot [there were] red horses, and with the second chariot [there were] black horses.

Modern King James verseion

Red horses were in the first chariot; and in the second chariot black horses;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In the first chariot were red horses, in the second chariot were black horses,

NET Bible

Harnessed to the first chariot were red horses, to the second black horses,

New Heart English Bible

In the first chariot were red horses; in the second chariot black horses;

The Emphasized Bible

In the first chariot, were red horses, - and, in the second chariot, black horses;

World English Bible

In the first chariot were red horses; in the second chariot black horses;

Youngs Literal Translation

In the first chariot are red horses, and in the second chariot brown horses,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In the first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

מרכּבה 
merkabah 
מרכּבה 
merkabah 
Usage: 44
Usage: 44

אדם 
'adom 
Usage: 8

סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

and in the second
שׁני 
Sheniy 
Usage: 156

שׁחור שׁחר 
Shachor 
Usage: 6

References

Context Readings

Zechariah's Eighth Vision

1 And I turned, and lifted up my eyes, and looked, and behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass. 2 In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses; 3 And in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grizzled and bay horses.


Cross References

Zechariah 1:8

I saw by night, and behold a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle-trees that were in the bottom; and behind him were there red horses, speckled, and white.

Zechariah 6:6

The black horses which are therein go forth into the north country; and the white go forth after them; and the grizzled go forth towards the south country.

Revelation 6:2-6

And I saw, and behold, a white horse: and he that sat on him had a bow; and a crown was given to him: and he went forth conquering, and to conquer.

Revelation 12:3

And there appeared another wonder in heaven; and behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads.

Revelation 17:3

So he carried me away in the spirit into the wilderness: and I saw a woman sit upon a scarlet-colored beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain