Parallel Verses

American Standard Version

Should ye not hear the words which Jehovah cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, and the South and the lowland were inhabited?

New American Standard Bible

Are not these the words which the Lord proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and prosperous along with its cities around it, and the Negev and the foothills were inhabited?’”

King James Version

Should ye not hear the words which the LORD hath cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, when men inhabited the south and the plain?

Holman Bible

Aren’t these the words that the Lord proclaimed through the earlier prophets when Jerusalem was inhabited and secure, along with its surrounding cities, and when the southern region and the Judean foothills were inhabited?”

International Standard Version

Isn't this what the LORD proclaimed through the former prophets, when a prosperous Jerusalem was inhabited, as were its surrounding cities, the Negev, and the Shephelah?'"

A Conservative Version

[Should ye] not [hear] the words which LORD cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, and the South and the lowland were inhabited?

Amplified

Should you not hear the words which the Lord proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and prosperous along with her cities around her, and the South (the Negev) and the foothills were inhabited?’”

Bible in Basic English

Are not these the words which the Lord said to you by the earlier prophets, when Jerusalem was full of people and wealth, and the towns round about her and the South and the Lowland were peopled?

Darby Translation

Are not these the words that Jehovah cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and at peace, and her cities round about her, when the south and the lowland were inhabited?

Julia Smith Translation

Is it not the words which Jehovah called by the hand of the former prophets in Jerusalem being inhabited and in security, and its cities round about her, and inhabiting the south and the low country?

King James 2000

Should you not hear the words which the LORD has cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and her cities round about her, when men inhabited the south and the lowland?

Lexham Expanded Bible

[Are] not [these] the words that Yahweh proclaimed {through} the former prophets, when Jerusalem and {its surrounding towns} were inhabited and at ease, and the Negev and the Shephelah were inhabited?'"

Modern King James verseion

Are not these the Words which Jehovah proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited, and prosperous, and her cities all around her, and the Negev and the Shephelah were inhabited?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Are not these the words, which the LORD spake by his prophets afore time, when Jerusalem was yet inhabited and wealthy, she and the cities round about her: when there dwelt men, both toward the south and in the plain countries?'"

NET Bible

Should you not have obeyed the words that the Lord cried out through the former prophets when Jerusalem was peacefully inhabited and her surrounding cities, the Negev, and the Shephelah were also populated?

New Heart English Bible

Aren't these the words which the LORD proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and its cities around her, and the Negev and the lowland were inhabited?'"

The Emphasized Bible

Should ye not have been doing the things which Yahweh, had proclaimed, by the hand of the former prophets, while yet Jerusalem was inhabited and in peace, with her cities round about her, - and the South and the Lowland were inhabited?

Webster

Should ye not hear the words which the LORD hath cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and her cities around her, when men inhabited the south and the plain?

World English Bible

Aren't these the words which Yahweh proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and its cities around her, and the South and the lowland were inhabited?'"

Youngs Literal Translation

Are not these the words that Jehovah proclaimed by the hand of the former prophets, in Jerusalem's being inhabited, and in safety, and its cities round about it, and the south and the plain -- abiding?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Should ye not hear the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

which the Lord

Usage: 0

קרא 
Qara' 
Usage: 736

by
יד 
Yad 
Usage: 1612

the former
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

and in prosperity
שׁלוה שׁליו שׁלו 
Shalev 
Usage: 8

and the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

the south
נגב 
Negeb 
Usage: 112

References

American

Easton

Fausets

Smith

Context Readings

Disobedience And Fasting

6 And when ye eat, and when ye drink, do not ye eat for yourselves, and drink for yourselves? 7 Should ye not hear the words which Jehovah cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, and the South and the lowland were inhabited? 8 And the word of Jehovah came unto Zechariah, saying,



Cross References

Jeremiah 17:26

And they shall come from the cities of Judah, and from the places round about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the lowland, and from the hill-country, and from the South, bringing burnt-offerings, and sacrifices, and meal-offerings, and frankincense, and bringing'sacrifices of thanksgiving, unto the house of Jehovah.

Isaiah 1:16-20

Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;

Jeremiah 7:5

For if ye thoroughly amend your ways and your doings; if ye thoroughly execute justice between a man and his neighbor;

Jeremiah 7:23

but this thing I commanded them, saying, Hearken unto my voice, and I will be your God, and ye shall be my people; and walk ye in all the way that I command you, that it may be well with you.

Jeremiah 32:44

Men shall buy fields for money, and subscribe the deeds, and seal them, and call witnesses, in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the hill-country, and in the cities of the lowland, and in the cities of the South: for I will cause their captivity to return, saith Jehovah.

Deuteronomy 34:3

and the South, and the Plain of the valley of Jericho the city of palm-trees, unto Zoar.

Isaiah 55:3

Incline your ear, and come unto me; hear, and your soul shall live: and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.

Isaiah 55:6-7

Seek ye Jehovah while he may be found; call ye upon him while he is near:

Jeremiah 22:21

I spake unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.

Jeremiah 33:13

In the cities of the hill-country, in the cities of the lowland, and in the cities of the South, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks again pass under the hands of him that numbereth them, saith Jehovah.

Jeremiah 36:2-3

Take thee a roll of a book, and write therein all the words that I have spoken unto thee against Israel, and against Judah, and against all the nations, from the day I spake unto thee, from the days of Josiah, even unto this day.

Ezekiel 18:30-32

Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord Jehovah. Return ye, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.

Daniel 9:6-14

neither have we hearkened unto thy servants the prophets, that spake in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.

Hosea 14:1-3

O Israel, return unto Jehovah thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.

Amos 5:14-15

Seek good, and not evil, that ye may live; and so Jehovah, the God of hosts, will be with you, as ye say.

Micah 6:6-8

Wherewith shall I come before Jehovah, and bow myself before the high God? shall I come before him with burnt-offerings, with calves a year old?

Zephaniah 2:1-3

Gather yourselves together, yea, gather together, O nation that hath no shame;

Zechariah 1:3-6

Therefore say thou unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Return unto me, saith Jehovah of hosts, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain