Parallel Verses

New American Standard Bible

‘For there will be peace for the seed: the vine will yield its fruit, the land will yield its produce and the heavens will give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things.

King James Version

For the seed shall be prosperous; the vine shall give her fruit, and the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.

Holman Bible

“For they will sow in peace: the vine will yield its fruit, the land will yield its produce, and the skies will yield their dew. I will give the remnant of this people all these things as an inheritance.

International Standard Version

"For there will be a sowing of peace: the vine will produce its fruit, the earth will produce its full yield, the sky will produce its dew, and I will make the survivors of this people inherit all these things.

A Conservative Version

For [there shall be] the seed of peace. The vine shall give its fruit, and the ground shall give its increase, and the heavens shall give their dew. And I will cause the remnant of this people to inherit all these things.

American Standard Version

For there shall be the seed of peace; the vine shall give its fruit, and the ground shall give its increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things.

Amplified

‘For there the seed will produce peace and prosperity; the vine will yield its fruit, and the ground will produce its increase, and the heavens will give their dew. And I will cause the remnant of this people to inherit and possess all these things.

Bible in Basic English

For I will let the seed of peace be planted; the vine will give her fruit and the land will give her increase and the heavens will give their dew; and I will give to the rest of this people all these things for their heritage.

Darby Translation

for the seed shall be prosperous, the vine shall give its fruit, and the ground shall give its produce, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.

Julia Smith Translation

For the seed of peace; the vine shall give her fruit and the earth shall give her produce, and the heavens shall give their dew; and I caused the remnant of this people to inherit all these.

King James 2000

For the seed shall be prosperous; the vine shall give its fruit, and the ground shall give its increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.

Lexham Expanded Bible

'For [there will be] a sowing of peace; the vine will give its fruit, and the soil will give its produce, and the heavens will give their dew. And I will cause the remnant of this people to inherit all these [things].

Modern King James verseion

For the seed shall be blessed; the vine shall give its fruit, and the ground shall give its increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but they shall be a seed of peace. The vineyard shall give her fruit, the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew: and I shall cause the remnant of this people, to have all these in possession.

NET Bible

for there will be a peaceful time of sowing, the vine will produce its fruit and the ground its yield, and the skies will rain down dew. Then I will allow the remnant of my people to possess all these things.

New Heart English Bible

"For the seed of peace and the vine will yield its fruit, and the ground will give its increase, and the heavens will give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things.

The Emphasized Bible

For, the seed, shall be secure - the vine, shall yield her fruit, and the land, yield her increase, and the heavens, yield their dew, - and I will cause this remnant of the people to inherit all these things.

Webster

For the seed shall be prosperous; the vine shall give her fruit, and the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.

World English Bible

"For the seed of peace and the vine will yield its fruit, and the ground will give its increase, and the heavens will give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things.

Youngs Literal Translation

Because of the sowing of peace, The vine doth give her fruit, And the earth doth give her increase, And the heavens do give their dew, And I have caused the remnant of this people To inherit all these.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

the vine
גּפן 
Gephen 
Usage: 55

נתן 
Nathan 
נתן 
Nathan 
נתן 
Nathan 
Usage: 2011
Usage: 2011
Usage: 2011

פּרי 
P@riy 
Usage: 119

and the ground
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

יבוּל 
Y@buwl 
Usage: 13

and the heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

טל 
Tal 
dew
Usage: 31

and I will cause the remnant
שׁארית 
Sh@'eriyth 
Usage: 67

עם 
`am 
Usage: 1867

References

American

Dew

Easton

Dew

Fausets

Dew

Hastings

Morish

Smith

Dew

Context Readings

Yahweh's Promise To Jerusalem

11 But now I will not deal with the remnant of this people as in the former days, declares the LORD of hosts. 12 ‘For there will be peace for the seed: the vine will yield its fruit, the land will yield its produce and the heavens will give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things. 13 And as you have been a byword of cursing among the nations, O house of Judah and house of Israel, so will I save you, and you shall be a blessing. Fear not, but let your hands be strong."

Cross References

Genesis 27:28

May God give you of the dew of heaven and of the fatness of the earth and plenty of grain and wine.

Leviticus 26:4-5

then I will give you your rains in their season, and the land shall yield its increase, and the trees of the field shall yield their fruit.

Deuteronomy 33:13

And of Joseph he said, "Blessed by the LORD be his land, with the choicest gifts of heaven above, and of the deep that crouches beneath,

Deuteronomy 33:28

So Israel lived in safety, Jacob lived alone, in a land of grain and wine, whose heavens drop down dew.

Isaiah 61:7

Instead of your shame there shall be a double portion; instead of dishonor they shall rejoice in their lot; therefore in their land they shall possess a double portion; they shall have everlasting joy.

Joel 2:22

Fear not, you beasts of the field, for the pastures of the wilderness are green; the tree bears its fruit; the fig tree and vine give their full yield.

Haggai 1:10

Therefore the heavens above you have withheld the dew, and the earth has withheld its produce.

Haggai 2:19

Is the seed yet in the barn? Indeed, the vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree have yielded nothing. But from this day on I will bless you."

Genesis 26:12

And Isaac sowed in that land and reaped in the same year a hundredfold. The LORDblessed him,

Deuteronomy 28:4-12

Blessed shall be the fruit of your womb and the fruit of your ground and the fruit of your cattle, the increase of your herds and the young of your flock.

Deuteronomy 32:2

May my teaching drop as the rain, my speech distill as the dew, like gentle rain upon the tender grass, and like showers upon the herb.

1 Kings 17:1

Now Elijah the Tishbite, of Tishbe in Gilead, said to Ahab, "As the LORD, the God of Israel, lives, before whom I stand, there shall be neither dew nor rain these years, except by my word."

Psalm 67:6-7

The earth has yielded its increase; God, our God, shall bless us.

Psalm 72:3

Let the mountains bear prosperity for the people, and the hills, in righteousness!

Proverbs 3:9-10

Honor the LORD with your wealth and with the firstfruits of all your produce;

Proverbs 19:12

A king's wrath is like the growling of a lion, but his favor is like dew on the grass.

Isaiah 30:23

And he will give rain for the seed with which you sow the ground, and bread, the produce of the ground, which will be rich and plenteous. In that day your livestock will graze in large pastures,

Ezekiel 34:26-27

And I will make them and the places all around my hill a blessing, and I will send down the showers in their season; they shall be showers of blessing.

Ezekiel 36:12

I will let people walk on you, even my people Israel. And they shall possess you, and you shall be their inheritance, and you shall no longer bereave them of children.

Ezekiel 36:30

I will make the fruit of the tree and the increase of the field abundant, that you may never again suffer the disgrace of famine among the nations.

Hosea 2:21-23

"And in that day I will answer, declares the LORD, I will answer the heavens, and they shall answer the earth,

Hosea 14:5

I will be like the dew to Israel; he shall blossom like the lily; he shall take root like the trees of Lebanon;

Amos 9:13-15

"Behold, the days are coming," declares the LORD, "when the plowman shall overtake the reaper and the treader of grapes him who sows the seed; the mountains shall drip sweet wine, and all the hills shall flow with it.

Obadiah 1:17-20

But in Mount Zion there shall be those who escape, and it shall be holy, and the house of Jacob shall possess their own possessions.

Micah 4:6-7

In that day, declares the LORD, I will assemble the lame and gather those who have been driven away and those whom I have afflicted;

Zechariah 8:6

Thus says the LORD of hosts: If it is marvelous in the sight of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in my sight, declares the LORD of hosts?

Matthew 6:33

But seek first the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be added to you.

1 Corinthians 3:21

So let no one boast in men. For all things are yours,

James 3:18

And a harvest of righteousness is sown in peace by those who make peace.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain