Parallel Verses

New American Standard Bible

so I have again purposed in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Do not fear!

King James Version

So again have I thought in these days to do well unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.

Holman Bible

“so I have resolved again in these days to do what is good to Jerusalem and the house of Judah. Don’t be afraid.

International Standard Version

so I have decided at this time to do good things for Jerusalem and for the house of Judah. So stop being afraid.

A Conservative Version

so again I have thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Fear ye not.

American Standard Version

so again have I thought in these days to do good unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.

Amplified

so I have again planned in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Do not fear!

Bible in Basic English

So in these days it is again my purpose to do good to Jerusalem and to the children of Judah: have no fear.

Darby Translation

so again have I thought in these days to do good unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.

Julia Smith Translation

So I turned back.; I had in mind in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah: ye shall not fear.

King James 2000

So again have I thought in these days to do good unto Jerusalem and to the house of Judah: fear you not.

Lexham Expanded Bible

{so again I have planned} in these days to do good to Jerusalem and the house of Judah. Do not be afraid!

Modern King James verseion

so again I have thought in these days to do well to Jerusalem and to the house of Judah. Fear not.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even so am I determined now in these days, for to do well unto the house of Judah and Jerusalem, therefore fear ye not.

NET Bible

so, to the contrary, I have planned in these days to do good to Jerusalem and Judah -- do not fear!

New Heart English Bible

so again have I thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Do not be afraid.

The Emphasized Bible

So, have I again planned, in these days, to do good unto Jerusalem, and unto the house of Judah, - Do not fear!

Webster

So again have I thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.

World English Bible

so again have I thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Don't be afraid.

Youngs Literal Translation

So I have turned back, I have purposed, in these days, To do good with Jerusalem, And with the house of Judah -- fear not!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So again
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

זמם 
Zamam 
Usage: 13

in these days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

to do well
יטב 
Yatab 
Usage: 115

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and to the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

Context Readings

Yahweh's Promise To Jerusalem

14 Jehovah of hosts said: I thought to do evil to you, when your fathers provoked me to anger. I have not relented, Said Jehovah of Hosts. 15 so I have again purposed in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Do not fear! 16 These are the things that you should do. Every man should speak the truth with his neighbor. Execute the judgment of truth and peace in your gates (towns).


Cross References

Zechariah 8:13

You were a curse among the nations, O house of Judah and house of Israel. I will save you! You will be blessed. Do not fear! Be strong!

Micah 7:18-20

Who is a God like you who pardons iniquity and passes over the transgression of the remnant of his heritage? You do not keep your anger forever, because you delight in loving-kindness (unchanging love).

Isaiah 43:1-2

Jehovah created Jacob and formed Israel. Jehovah says: Do not be afraid for I have reclaimed you. I have called you by my name. You are mine.

Jeremiah 29:11-14

I know the plans (intentions) (thoughts) that I have for you, says Jehovah. They are plans (intentions) for peace and not disaster. They are intentions to give you a future filled with hope.

Jeremiah 32:42

This is what Jehovah says: 'As I brought all these disasters on these people, so I will bring on them all these blessings that I have promised them.

Micah 4:10-13

Be in pain, and labor to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in childbirth! For now you will go out of the city and dwell in the field. You will go to Babylon where you will be rescued. Jehovah will redeem you from the hand of your enemies.

Zephaniah 3:16-17

Jerusalem will be told in that day: Do not be afraid, O Zion! Do not loose courage.

Luke 12:32

Do not fear little flock for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain