Parallel Verses

A Conservative Version

Thus says LORD of hosts: Behold, I will save my people from the east country, and from the west country.

New American Standard Bible

Thus says the Lord of hosts, ‘Behold, I am going to save My people from the land of the east and from the land of the west;

King James Version

Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;

Holman Bible

The Lord of Hosts says this: “I will save My people from the land of the east and the land of the west.

International Standard Version

"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Look! After having saved my people from the land of the east and from the land of the west,

American Standard Version

Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;

Amplified

Thus says the Lord of hosts, ‘Behold, I am going to save My people from the east country and from the west,

Bible in Basic English

This is what the Lord of armies has said: See, I will be the saviour of my people from the east country, and from the west country;

Darby Translation

Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will save my people from the east country and from the west country;

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah of armies: Behold me saving my people from the land of the sun rising, and from the land of the going down of the sun.

King James 2000

Thus says the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh of hosts: 'Look! I [am] going to save my people from the land of the east, and from the land of the west,

Modern King James verseion

So says Jehovah of Hosts: Behold, I will save My people from the east country, and from the land of the setting sun.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus saith the LORD Sabaoth: behold, I will deliver my people from the east country and from the land of the going down of the sun,

NET Bible

"The Lord who rules over all asserts, 'I am about to save my people from the lands of the east and the west.

New Heart English Bible

Thus says the LORD of hosts: "Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh of hosts, Behold me! saving my people out of the land of the dawn, - and out of the land of the going in of the sun;

Webster

Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;

World English Bible

Thus says Yahweh of Armies: "Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah of Hosts: Lo, I am saving My people from the land of the rising, And from the land of the going in, of the sun,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

Behold, I will save
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

my people
עם 
`am 
Usage: 1867

from the east
מזרח 
Mizrach 
Usage: 73

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and from the west
מבוא 
Mabow' 
Usage: 23

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Yahweh's Promise To Jerusalem

6 Thus says LORD of hosts: If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in my eyes? says LORD of hosts. 7 Thus says LORD of hosts: Behold, I will save my people from the east country, and from the west country. 8 And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem. And they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.

Cross References

Isaiah 27:12-13

And it shall come to pass in that day, that LORD will beat off [his fruit], from the flood of the River to the brook of Egypt. And ye shall be gathered one by one, O ye sons of Israel.

Isaiah 49:12

Lo, these shall come from far, and, lo, these from the north and from the west, and these from the land of Sinim.

Psalm 50:1

The Mighty One, God, LORD, has spoken, and called the earth from the rising of the sun to the going down thereof.

Psalm 107:2-3

Let the redeemed of LORD say [so], whom he has redeemed from the hand of the adversary,

Psalm 113:3

From the rising of the sun to the going down of the same LORD's name is to be praised.

Isaiah 11:11-16

And it shall come to pass in that day, that LORD will set his hand again the second time to recover the remnant of his people, who shall remain, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from

Isaiah 43:5-6

Fear not, for I am with thee. I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west.

Isaiah 59:19

So they shall fear the name of LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. For he will come as a rushing stream, which the breath of LORD drives.

Isaiah 66:19-20

And I will set a sign among them, and I will send such as escape of them to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, to Tubal and Javan, to the isles afar off, who have not heard my fame, nor have seen my glory, a

Jeremiah 31:8

Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the outermost parts of the earth, [and] with them the blind man and the lame man, the woman with child, and she who travails with child together. They shall ret

Ezekiel 37:19-25

say to them, Thus says lord LORD: Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions, and I will put them with it, [even] with the stick of Judah, and make them one sti

Hosea 11:10-11

They shall walk after LORD, who will roar like a lion. For he will roar, and the sons shall come trembling from the west.

Amos 9:14-15

And I will bring back the captivity of my people Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them, and they shall plant vineyards, and drink the wine of it. They shall also make gardens, and eat the fruit of them.

Malachi 1:11

For from the rising of the sun even to the going down of the same, my name [is] great among the Gentiles. And in every place incense [is] offered to my name, and a pure offering. For my name [is] great among the Gentiles, says LORD

Romans 11:25-27

For I do not want you, brothers, to be ignorant of this mystery, lest ye should be wise according to yourselves, that a callousness in part has happened to Israel until the fullness of the Gentiles come in.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain