Parallel Verses

International Standard Version

"Rejoice greatly, daughter of Zion; cry out, daughter of Jerusalem! Look! Your king is coming to you. He is righteous, and he is able to save. He is humble, and is riding on a colt, the foal of a donkey.

New American Standard Bible

Rejoice greatly, O daughter of Zion!
Shout in triumph, O daughter of Jerusalem!
Behold, your king is coming to you;
He is just and endowed with salvation,
Humble, and mounted on a donkey,
Even on a colt, the foal of a donkey.

King James Version

Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.

Holman Bible

Rejoice greatly, Daughter Zion!
Shout in triumph, Daughter Jerusalem!
Look, your King is coming to you;
He is righteous and victorious,
humble and riding on a donkey,
on a colt, the foal of a donkey.

A Conservative Version

Rejoice greatly, O daughter of Zion. Shout, O daughter of Jerusalem. Behold, thy king comes to thee. He is just, and having salvation, lowly, and riding upon a donkey, even upon a colt the foal of a donkey.

American Standard Version

Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy king cometh unto thee; he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, even upon a colt the foal of an ass.

Amplified


Rejoice greatly, O Daughter of Zion!
Shout aloud, O Daughter of Jerusalem!
Behold, your King (Messianic King) is coming to you;
He is righteous and endowed with salvation,
Humble and unassuming [in submission to the will of the Father] and riding on a donkey,
Upon a colt, the foal of a donkey.

Bible in Basic English

Be full of joy, O daughter of Zion; give a glad cry, O daughter of Jerusalem: see, your king comes to you: he is upright and has overcome; gentle and seated on an ass, on a young ass.

Darby Translation

Rejoice greatly, daughter of Zion; shout, daughter of Jerusalem! Behold, thy King cometh to thee: he is just, and having salvation; lowly and rIding upon an ass, even upon a colt the foal of an ass.

Julia Smith Translation

Rejoice greatly, O daughter of Zion; make a loud noise, O daughter of Jerusalem: behold, thy king shall come to thee: just, and saving; he is humble and riding upon an ass, and upon an ass's colt the son of asses.

King James 2000

Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, your King comes unto you: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon a donkey, and upon a colt the foal of a donkey.

Lexham Expanded Bible

Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout aloud, O daughter of Jerusalem! Look! Your king comes to you; he [is] righteous and victorious, humble and riding on a donkey, and on a male donkey, {the foal of} a female donkey!

Modern King James verseion

Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem; behold, your King comes to you. He is righteous and victorious, meek and riding on an ass, even on a colt, the son of an ass.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Rejoice thou greatly, O daughter Zion; be glad, O daughter Jerusalem. For lo, thy King cometh unto thee, even the righteous and Saviour: Lowly and simple is he, he rideth upon an ass, and upon the foal of an ass.

NET Bible

Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout, daughter of Jerusalem! Look! Your king is coming to you: he is legitimate and victorious, humble and riding on a donkey -- on a young donkey, the foal of a female donkey.

New Heart English Bible

Rejoice greatly, daughter of Zion. Shout, daughter of Jerusalem. Behold, your king comes to you. He is righteous, and having salvation; lowly, and riding on a donkey, even on a colt, the foal of a donkey.

The Emphasized Bible

Exult greatly, O daughter of Zion, Shout in triumph, O daughter of Jerusalem, Lo! thy king, cometh unto thee, vindicated and victorious, is he, - lowly, and riding upon an ass, yea, upon a colt, a young ass.

Webster

Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh to thee: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.

World English Bible

Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout, daughter of Jerusalem! Behold, your King comes to you! He is righteous, and having salvation; lowly, and riding on a donkey, even on a colt, the foal of a donkey.

Youngs Literal Translation

Rejoice exceedingly, O daughter of Zion, Shout, O daughter of Jerusalem, Lo, thy King doth come to thee, Righteous -- and saved is He, Afflicted -- and riding on an ass, And on a colt -- a son of she-asses.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּוּל גּיל 
Giyl 
Usage: 45

בּת 
Bath 
בּת 
Bath 
Usage: 587
Usage: 587

of Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

רוּע 
Ruwa` 
Usage: 45

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

מלך 
melek 
Usage: 2521


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto thee he is just
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

עני 
`aniy 
Usage: 75

and riding
רכב 
Rakab 
Usage: 78

upon an ass
חמר חמור 
Chamowr 
ass
Usage: 96

and upon a colt
עיר 
`ayir 
Usage: 8

Devotionals

Devotionals about Zechariah 9:9

Images Zechariah 9:9

Prayers for Zechariah 9:9

Context Readings

The Coming Of Zion's King

8 I will set a garrison around my Temple, to hinder those who might come and go, and to guard against oppressors who intend to invade; for I have taken note of this with my eyes." 9 "Rejoice greatly, daughter of Zion; cry out, daughter of Jerusalem! Look! Your king is coming to you. He is righteous, and he is able to save. He is humble, and is riding on a colt, the foal of a donkey. 10 I will banish chariots from Ephraim and horses from Jerusalem. War weapons will be banished, and your king will speak peace to the nations. His dominion will extend from sea to sea, and from the River to the farthest portion of the earth.



Cross References

Isaiah 9:6-7

For to us a child is born, to us a son is given; and the government will be upon his shoulder, and his name is called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

Jeremiah 23:5-6

"The time is coming," declares the LORD, "when I'll raise up a righteous branch for David. He will be a king who rules wisely, and he will administer justice and righteousness in the land.

Zephaniah 3:14-15

"Sing aloud, daughter of Zion! Shout out, Israel! Rejoice with all of your heart, daughter of Jerusalem!

Zechariah 2:10

"Sing and rejoice, daughter of Zion! Take note! I am coming to live in your midst," declares the LORD.

Psalm 2:6

"I have set my king on Zion, my holy mountain."

Psalm 45:6-7

Your throne, God, exists forever and ever, and the scepter of your kingdom is a righteous scepter.

Isaiah 40:9

"Climb up a high mountain, you messenger of good news to Zion! Lift up your voice with strength, you messenger to Jerusalem! Lift it up! Don't be afraid! Say to the towns of Judah, "Here is your God!'

Isaiah 43:11

I, yes I, am the LORD, and apart from me there is no savior.

Isaiah 62:11

Here is the LORD! Proclaim to the ends of the earth, say to the inhabitants of Zion: "See, your salvation is coming! See, his reward is with him, and his recompenses are before him.'

Jeremiah 30:9

Rather, they will serve the LORD their God and David their king, whom I will raise up for them.

Matthew 11:29

Place my yoke on you and learn from me, because I am gentle and humble, and you will find rest for your souls,

John 1:49

Nathaniel replied to him, "Rabbi, you are the Son of God! You are the King of Israel!"

Psalm 45:1

My heart is overflowing with good news; I speak what I have composed to the king; my tongue is like the pen of an articulate scribe.

Psalm 85:9-12

Surely, he will soon deliver those who fear him, for his glory will live in our land.

Psalm 97:6-8

The heavens declare his righteousness so that all the nations see his glory.

Psalm 110:1-4

A declaration from the LORD to my Lord: "Sit at my right hand until I make your enemies your footstool."

Isaiah 12:6

Shout aloud, and sing for joy, you who live in Zion, because great in your midst is the Holy One of Israel."

Isaiah 32:1-2

"Look, a king will reign in righteousness, and rulers will rule with justice.

Isaiah 43:3

"I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Redeemer And I've given Egypt as your ransom, Cush and the people of Seba in exchange for you.

Isaiah 45:21

Explain and present a case! Yes, let them take counsel together. Who announced this long ago, who declared it from the distant past? Was it not I, the LORD? And there is no other God besides me, a righteous God and Savior; and there is none besides me.

Isaiah 52:9-10

"Break forth together into singing, you ruins of Jerusalem; for the LORD has comforted his people, and he has redeemed Jerusalem.

Matthew 1:21

She will give birth to a son, and you are to name him Jesus, because he is the one who will save his people from their sins."

Matthew 21:4-7

Now this happened to fulfill what had been spoken through the prophet when he said,

Mark 11:7

They brought the colt to Jesus, threw their coats on it, and he sat on it.

Mark 11:9-10

Those who went ahead and those who followed him were shouting, "Hosanna! How blessed is the one who comes in the name of the Lord!

Luke 19:30-35

"Go into the village ahead of you," he said. "As you enter, you will find a colt tied up that no one has ever ridden. Untie it and bring it along.

Luke 19:37-38

He was now approaching the descent from the Mount of Olives. The whole crowd of disciples began to rejoice and to praise God with a loud voice because of all the miracles they had seen.

John 12:13-16

So they took branches of palm trees and went out to meet him, shouting, "Hosanna! How blessed is the one who comes in the name of the Lord, the King of Israel!"

John 19:15

Then they shouted, "Take him away! Take him away! Crucify him!" Pilate asked them, "Should I crucify your king?"

Romans 3:24-26

By his grace they are justified freely through the redemption that is in the Messiah Jesus,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain