Parallel Verses

King James 2000

Wail, you inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that trade with silver are cut off.

New American Standard Bible

"Wail, O inhabitants of the Mortar, For all the people of Canaan will be silenced; All who weigh out silver will be cut off.

King James Version

Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.

Holman Bible

Wail, you residents of the Hollow,
for all the merchants will be silenced;
all those loaded with silver will be cut off.

International Standard Version

"Wail, you who live in the market district, because all of the merchants will be crushed and all of their customers will be eliminated.

A Conservative Version

Wail, ye inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan are undone. All those who were laden with silver are cut off.

American Standard Version

Wail, ye inhabitants of Maktesh; for all the people of Canaan are undone; all they that were laden with silver are cut off.

Amplified

Wail, you inhabitants of the Mortar [those located in the hollow part of the city]! For all the merchant people, like the people of Canaan, will be silent [entirely destroyed]; all those who weighed out silver and were loaded with it will be cut off.

Bible in Basic English

Because of the downfall of all the people of Canaan: all those who were weighted down with silver have been cut off.

Darby Translation

Howl, ye inhabitants of Maktesh; for all the people of Canaan are cut down, all they that are laden with silver are cut off.

Jubilee 2000 Bible

Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all those that brought ye silver are cut off.

Julia Smith Translation

Wail, ye inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan were destroyed; all lifting up silver were cut off.

Lexham Expanded Bible

The inhabitants of the Mortar shall wail, for all the traders have perished; all who trade with silver have been cut off.

Modern King James verseion

Howl, people of Maktesh, for all the people of Canaan are cut down; all those who carry silver are cut off.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Howl, ye that dwell in the mill! For all the merchant people are gone, and all they that were laden with silver, are rooted out.

NET Bible

Wail, you who live in the market district, for all the merchants will disappear and those who count money will be removed.

New Heart English Bible

Wail, you inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan are undone. All those who were loaded with silver are cut off.

The Emphasized Bible

Howl, ye inhabitants of the lower city, - because destroyed are all the people of traffic, cut off are all they who were laden with silver.

Webster

Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.

World English Bible

Wail, you inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan are undone! All those who were loaded with silver are cut off.

Youngs Literal Translation

Howl, ye inhabitants of the hollow place, For cut off hath been all the merchant people, Cut off have been all bearing silver.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילל 
Yalal 
Usage: 32

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of Maktesh
מכתּשׁ 
Maktesh 
Usage: 1

כּנען 
K@na`an 
Usage: 93

עם 
`am 
Usage: 1867

דּמה 
Damah 
Usage: 15

נטיל 
N@tiyl 
Usage: 1

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

Context Readings

Judah's Impending Judgment

10 And it shall come to pass in that day, says the LORD, that there shall be the noise of a cry from the fish gate, and a wailing from the second quarter, and a great crashing from the hills. 11  Wail, you inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that trade with silver are cut off. 12 And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with lamps, and punish the men that are settled in their complacency: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.



Cross References

James 5:1

Come now, you rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.

Nehemiah 3:31-32

After him repaired Malchijah the goldsmith's son unto the house of the Nethinim, and of the merchants, opposite the gate Hammiphkad, and to the upper chamber of the corner.

Jeremiah 4:8

For this gird yourselves with sackcloth, lament and wail: for the fierce anger of the LORD has not turned back from us.

Jeremiah 25:34

Wail, you shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, you leaders of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are come; and you shall fall like a choice vessel.

Ezekiel 21:12

Cry and wail, son of man: for it shall be upon my people, it shall be upon all the princes of Israel: terrors by reason of the sword shall be upon my people: strike therefore upon your thigh.

Hosea 9:6

For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the precious things of their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tents.

Hosea 12:7-8

He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loves to oppress.

Joel 1:5

Awake, you drunkards, and weep; and howl, all you drinkers of wine, because of the new wine, for it is cut off from your mouth.

Joel 1:13

Gird yourselves, and lament, you priests: wail, you ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, you ministers of my God: for the grain offering and the drink offering is withheld from the house of your God.

Zechariah 11:2-3

Wail, O cypress; for the cedar has fallen; because the mighty trees are ruined: wail, O you oaks of Bashan; for the thick forest has come down.

John 2:16

And said unto them that sold doves, Take these things away; make not my Father's house a house of merchandise.

Revelation 18:11-18

And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buys their merchandise any more:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain