Parallel Verses
King James 2000
Woe unto the inhabitants of the seacoast, the nation of the Cherethites! the word of the LORD is against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy you, that there shall be no inhabitant.
New American Standard Bible
The nation of the
The word of the Lord is
O
And I will
So that there will be
King James Version
Woe unto the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! the word of the LORD is against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant.
Holman Bible
nation of the Cherethites!
The word of the Lord is against you,
Canaan, land of the Philistines:
I will destroy you until there is no one left.
International Standard Version
Woe to those who live along the coast, the people of Philistia! This message from the LORD is being spoken against you, Canaan, land of the Philistines: "I'll destroy you until no one lives there!'
A Conservative Version
Woe to the inhabitants of the seacoast, the nation of the Cherethites! The word of LORD is against you, O Canaan, the land of the Philistines. I will destroy thee, that there shall be no inhabitant.
American Standard Version
Woe unto the inhabitants of the sea-coast, the nation of the Cherethites! The word of Jehovah is against you, O Canaan, the land of the Philistines; I will destroy thee, that there shall be no inhabitant.
Amplified
Woe (judgment is coming) to the inhabitants of the seacoast,
The nation of the Cherethites [in Philistia]!
The word of the Lord is against you,
O Canaan, land of the Philistines;
I will destroy you
So that no inhabitant will be left.
Bible in Basic English
Sorrow to the people living by the sea, the nation of the Cherethites! The word of the Lord is against you, O Canaan, the land of the Philistines; I will send destruction on you till there is no one living in you.
Darby Translation
Woe unto the inhabitants of the sea-coast, the nation of the Cherethites! The word of Jehovah is against you, O Canaan, land of the Philistines: I will destroy thee, that there shall be no inhabitant;
Julia Smith Translation
Wo! to the inhabitants of the region of the sea, the nation of the Cherethites: the word of Jehovah is upon you, O Canaan, the land of the rovers, and I destroyed thee from none inhabiting.
Lexham Expanded Bible
Woe [to you], inhabitants of the region of the sea, people of the Kerethites! The word of Yahweh [is] against you, O Canaan, land of the Philistines. I will destroy you {until there is no inhabitant}.
Modern King James verseion
Woe to the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! The Word of Jehovah is against you: Canaan, the land of the Philistines, I will destroy you, so that no inhabitant survives.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Woe unto you that dwell upon the sea coast, ye murderous people: the word of the LORD shall come upon you. O Canaan, thou land of the Philistines, I will destroy thee so that there shall no man dwell in thee any more.
NET Bible
Those who live by the sea, the people who came from Crete, are as good as dead. The Lord has decreed your downfall, Canaan, land of the Philistines: "I will destroy everyone who lives there!"
New Heart English Bible
Woe to the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites. The word of the LORD is against you, Canaan, the land of the Philistines. I will destroy you, that there will be no inhabitant.
The Emphasized Bible
Alas! for the inhabitants of the line of the sea, the nation of Kerethim, - The word of Yahweh, is against you, O Canaan of the land of the Philistines, therefore will I destroy thee, to the last inhabitant.
Webster
Woe to the inhabitants of the sea coasts, the nation of the Cherethites! the word of the LORD is against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant.
World English Bible
Woe to the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! The word of Yahweh is against you, Canaan, the land of the Philistines. I will destroy you, that there will be no inhabitant.
Youngs Literal Translation
Ho! O inhabitants of the sea-coast, Nation of the Cherethites, A word of Jehovah is against you, Canaan, land of the Philistines, And I have destroyed thee without an inhabitant.
Themes
Desolation » Why desolation comes
Philistines » Prophecies against
Philistines » David » Had a guard composed of
Philistines » Prophecies respecting » Utter destruction by pharaoh king of egypt
Topics
Interlinear
Yashab
Chebel
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 20 Translations in Zephaniah 2:5
Verse Info
Context Readings
Judgment Of Judah's Enemies
4 For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon shall be a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up. 5 Woe unto the inhabitants of the seacoast, the nation of the Cherethites! the word of the LORD is against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy you, that there shall be no inhabitant. 6 And the seacoast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.
Phrases
Cross References
Ezekiel 25:16
Therefore thus says the Lord GOD; Behold, I will stretch out my hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the seacoast.
Amos 3:1
Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
Joshua 13:3
From Sihor, which is east of Egypt, even unto the borders of Ekron northward, which is counted to the Canaanite: five lords of the Philistines; the Gazites, and the Ashdodites, the Ekronites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avites:
Jeremiah 47:7
How can it be quiet, seeing the LORD has given it a charge against Ashkelon, and against the seashore? there has he appointed it.
Judges 3:3
Namely, five lords of the Philistines, and all the Canaanites, and the Sidonians, and the Hivites that dwelt in mount Lebanon, from mount Baalhermon unto the entrance of Hamath.
Isaiah 14:30
And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill your root with famine, and he shall slay your remnant.
Amos 5:1
Hear you this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel.
Zephaniah 3:6
I have cut off the nations: their fortresses are desolate; I laid waste their streets, so that none passes by: their cities are destroyed, so that there is no man, there is no inhabitant.
Zechariah 1:6
But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not take hold of your fathers? and they returned and said, Like as the LORD of hosts thought to do unto us, according to our ways, and according to our deeds, so has he dealt with us.
Mark 12:12
And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way.