פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
לחם 
Lacham 
ישׂראל 
Yisra'el 
אישׁ 
'iysh 
and the men
ישׂראל 
Yisra'el 
נוּס 
Nuwc 
פּנים 
Paniym 
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
,
נפל 
Naphal 
חלל 
Chalal 
הר 
Har 
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
דּבק 
Dabaq 
אחר 
'achar 
שׁאוּל 
Sha'uwl 
,
אחר 
'achar 
and after
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
and the Philistines
נכה 
Nakah 
יונתן 
Yownathan 
,
אבינדב 
'Abiynadab 
,
מלכּישׁוּע 
Malkiyshuwa` 
and Malchishua
,
the sons
מלחמה 
Milchamah 
כּבד כּבד 
Kabad 
שׁאוּל 
Sha'uwl 
,
ירא ירה 
Yarah 
and the archers
מצא 
Matsa' 
חיל חוּל 
Chuwl 
him, and he was wounded
שׁאוּל 
Sha'uwl 
נסה נשׂא 
Nasa' 
,
שׁלף 
Shalaph 
חרב 
Chereb 
,
דּקר 
Daqar 
and thrust
עלל 
`alal 
and abuse
נסה נשׂא 
Nasa' 
אבה 
'abah 
מאד 
M@`od 
not for he was sore
ירא 
Yare' 
שׁאוּל 
Sha'uwl 
So Saul
לקח 
Laqach 
חרב 
Chereb 
,
נפל 
Naphal 
and fell
נסה נשׂא 
Nasa' 
ראה 
Ra'ah 
שׁאוּל 
Sha'uwl 
מוּת 
Muwth 
,
נפל 
Naphal 
he fell
חרב 
Chereb 
,
שׁאוּל 
Sha'uwl 
So Saul
מוּת 
Muwth 
,
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
,
בּית 
Bayith 
מוּת 
Muwth 
אישׁ 
'iysh 
ישׂראל 
Yisra'el 
עמק 
`emeq 
ראה 
Ra'ah 
נוּס 
Nuwc 
,
שׁאוּל 
Sha'uwl 
מוּת 
Muwth 
,
עזב 
`azab 
עיר ער עיר 
`iyr 
,
נוּס 
Nuwc 
and fled
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
and the Philistines
ישׁב 
Yashab 
and dwelt
מחרתם מחרת 
Mochorath 
And it came to pass on the morrow
,
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
פּשׁט 
Pashat 
חלל 
Chalal 
the slain
,
מצא 
Matsa' 
שׁאוּל 
Sha'uwl 
נפל 
Naphal 
הר 
Har 
פּשׁט 
Pashat 
נסה נשׂא 
Nasa' 
ראשׁ 
Ro'sh 
,
כּלי 
K@liy 
,
שׁלח 
Shalach 
and sent
ארץ 
'erets 
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
סביבה סביב 
Cabiyb 
,
בּשׂר 
Basar 
עצב 
`atsab 
,
שׂים שׂוּם 
Suwm 
כּלי 
K@liy 
בּית 
Bayith 
in the house
אלהים 
'elohiym 
,
תּקע 
Taqa` 
גּלגּלת 
Gulgoleth 
בּית 
Bayith 
in the temple
יבישׁ יבשׁ 
Yabesh 
שׁמע 
Shama` 
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
קוּם 
Quwm 
,
חיל 
Chayil 
אישׁ 
'iysh 
,
נסה נשׂא 
Nasa' 
גּוּפה 
Guwphah 
the body
שׁאוּל 
Sha'uwl 
of Saul
,
גּוּפה 
Guwphah 
and the bodies
,
יבישׁ יבשׁ 
Yabesh 
,
קבר 
Qabar 
and buried
עצם 
`etsem 
אלה 
'elah 
יבישׁ יבשׁ 
Yabesh 
,
צוּם 
Tsuwm 
and fasted
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
שׁאוּל 
Sha'uwl 
So Saul
מוּת 
Muwth 
מעל 
Ma`al 
מעל 
Ma`al 
דּבר 
Dabar 
of the Lord
שׁמר 
Shamar 
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
not, and also for asking
אוב 
'owb 
דּרשׁ 
Darash 
דּרשׁ 
Darash 
not of the Lord
מוּת 
Muwth 
סבב 
Cabab 
him, and turned
מלוּכה 
M@luwkah 
דּויד דּוד 
David 
the son