שׁאוּל 
Sha'uwl 
שׁוּב 
Shuwb 
אחר 
'achar 
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
,
נגד 
Nagad 
,
דּויד דּוד 
David 
מדבּר 
Midbar 
is in the wilderness
שׁאוּל 
Sha'uwl 
לקח 
Laqach 
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
אלף 
'eleph 
בּחר 
Bachar 
אישׁ 
'iysh 
ישׂראל 
Yisra'el 
,
ילך 
Yalak 
and went
בּקשׁ 
Baqash 
to seek
דּויד דּוד 
David 
אנושׁ 
'enowsh 
and his men
פּנים 
Paniym 
צר צוּר 
Tsuwr 
the rocks
גּדרה 
G@derah 
to the sheepcotes
דּרך 
Derek 
by the way
,
מערה 
M@`arah 
,
שׁאוּל 
Sha'uwl 
and Saul
שׂכך סכך 
Cakak 
רגל 
Regel 
דּויד דּוד 
David 
and David
אנושׁ 
'enowsh 
and his men
ישׁב 
Yashab 
ירכה 
Y@rekah 
in the sides
אנושׁ 
'enowsh 
And the men
דּויד דּוד 
David 
יום 
Yowm 
of which the Lord
נתן 
Nathan 
אויב איב 
'oyeb 
יד 
Yad 
,
that thou mayest do
יטב 
Yatab 
to him as it shall seem good
עין 
`ayin 
דּויד דּוד 
David 
קוּם 
Quwm 
,
כּרת 
Karath 
and cut off
כּנף 
Kanaph 
the skirt
שׁאוּל 
Sha'uwl 
מעיל 
M@`iyl 
אחר 
'achar 
,
דּויד דּוד 
David 
לב 
Leb 
נכה 
Nakah 
כּרת 
Karath 
שׁאוּל 
Sha'uwl 
אנושׁ 
'enowsh 
,
,
חללה חלילה 
Chaliylah 
דּבר 
Dabar 
אדן אדון 
'adown 
,
,
משׁיח 
Mashiyach 
,
שׁלח 
Shalach 
יד 
Yad 
משׁיח 
Mashiyach 
דּויד דּוד 
David 
שׁסע 
Shaca` 
אנושׁ 
'enowsh 
דּבר 
Dabar 
,
נתן 
Nathan 
קוּם 
Quwm 
them not to rise
שׁאוּל 
Sha'uwl 
שׁאוּל 
Sha'uwl 
קוּם 
Quwm 
rose up
מערה 
M@`arah 
out of the cave
,
ילך 
Yalak 
and went
דּויד דּוד 
David 
קוּם 
Quwm 
יצא 
Yatsa' 
מערה 
M@`arah 
of the cave
,
קרא 
Qara' 
and cried
אחר 
'achar 
שׁאוּל 
Sha'uwl 
,
,
אדן אדון 
'adown 
My lord
מלך 
melek 
the king
שׁאוּל 
Sha'uwl 
נבט 
Nabat 
אחר 
'achar 
דּויד דּוד 
David 
קדד 
Qadad 
אף 
'aph 
with his face
ארץ 
'erets 
to the earth
,
שׁחה 
Shachah 
and bowed
דּויד דּוד 
David 
שׁאוּל 
Sha'uwl 
to Saul
,
שׁמע 
Shama` 
אדם 
'adam 
thou men's
דּבר 
Dabar 
,
,
דּויד דּוד 
David 
בּקשׁ 
Baqash 
יום 
Yowm 
עין 
`ayin 
ראה 
Ra'ah 
נתן 
Nathan 
יום 
Yowm 
יד 
Yad 
מערה 
M@`arah 
in the cave
הרג 
Harag 
me kill
חוּס 
Chuwc 
thee and I said
שׁלח 
Shalach 
I will not put forth
יד 
Yad 
אדן אדון 
'adown 
for he is the Lord's
אב 
'ab 
,
ראה 
Ra'ah 
,
ראה 
Ra'ah 
כּנף 
Kanaph 
the skirt
מעיל 
M@`iyl 
יד 
Yad 
in my hand
כּרת 
Karath 
כּנף 
Kanaph 
the skirt
מעיל 
M@`iyl 
,
הרג 
Harag 
and killed
ידע 
Yada` 
thee not, know
ראה 
Ra'ah 
thou and see
רעה רע 
Ra` 
פּשׁע 
Pesha` 
יד 
Yad 
,
חטא 
Chata' 
and I have not sinned
צדה 
Tsadah 
נפשׁ 
Nephesh 
my soul
לקח 
Laqach 
to take
שׁפט 
Shaphat 
between me and thee, and the Lord
נקם 
Naqam 
יד 
Yad 
me of thee but mine hand
משׁל 
Mashal 
קדמני קדמוני 
Qadmowniy 
of the ancients
,
רשׁע 
Resha` 
יצא 
Yatsa' 
רשׁע 
Rasha` 
יד 
Yad 
אחר 
'achar 
מלך 
melek 
whom is the king
ישׂראל 
Yisra'el 
יצא 
Yatsa' 
אחר 
'achar 
רדף 
Radaph 
אחר 
'achar 
מוּת 
Muwth 
כּלב 
Keleb 
,
אחר 
'achar 
אחד 
'echad 
a
דּיּן 
Dayan 
,
שׁפט 
Shaphat 
and judge
ראה 
Ra'ah 
between me and thee, and see
,
רוּב ריבo 
Riyb 
and plead
רב ריב 
Riyb 
,
שׁפט 
Shaphat 
דּויד דּוד 
David 
כּלה 
Kalah 
דּבר 
Dabar 
דּבר 
Dabar 
שׁאוּל 
Sha'uwl 
,
שׁאוּל 
Sha'uwl 
,
קל קול 
Qowl 
,
דּויד דּוד 
David 
שׁאוּל 
Sha'uwl 
נסה נשׂא 
Nasa' 
קל קול 
Qowl 
,
דּויד דּוד 
David 
,
צדּיק 
Tsaddiyq 
,
גּמל 
Gamal 
,
טוב 
Towb 
me good
,
גּמל 
Gamal 
נגד 
Nagad 
יום 
Yowm 
טוב 
Towb 
with me forasmuch as when the Lord
סגר 
Cagar 
יד 
Yad 
,
הרג 
Harag 
אישׁ 
'iysh 
For if a man
מצא 
Matsa' 
אויב איב 
'oyeb 
,
שׁלח 
Shalach 
will he let him go
טוב 
Towb 
דּרך 
Derek 
שׁלם 
Shalam 
טוב 
Towb 
ידע 
Yada` 
מלך 
Malak 
מלך 
Malak 
be king
,
ממלכה 
Mamlakah 
and that the kingdom
ישׂראל 
Yisra'el 
קוּם 
Quwm 
שׁבע 
 
אם 
'im 
that thou wilt not
כּרת 
Karath 
זרע 
Zera` 
my seed
אחר 
'achar 
שׁמד 
Shamad 
me, and that thou wilt not destroy
שׁם 
Shem 
my name
אב 
'ab 
דּויד דּוד 
David 
שׁבע 
 
שׁאוּל 
Sha'uwl 
שׁאוּל 
Sha'uwl 
ילך 
Yalak 
בּית 
Bayith 
דּויד דּוד 
David 
but David
אנושׁ 
'enowsh 
and his men
עלה 
`alah 

American Standard Version Public Domain