רחבעם 
R@chab`am 
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
,
קהל 
Qahal 
בּית 
Bayith 
of the house
יהוּדה 
Y@huwdah 
בּנימין 
Binyamiyn 
מאיה מאה 
me'ah 
שׁמונים שׁמנים 
Sh@moniym 
אלף 
'eleph 
בּחר 
Bachar 
לחם 
Lacham 
ישׂראל 
Yisra'el 
,
שׁוּב 
Shuwb 
ממלכה 
Mamlakah 
שׁוּב 
Shuwb 
דּבר 
Dabar 
But the word
of the Lord
שׁמעיהוּ שׁמעיה 
Sh@ma`yah 
אישׁ 
'iysh 
the man
אלהים 
'elohiym 
of God
,
רחבעם 
R@chab`am 
the son
שׁלמה 
Sh@lomoh 
,
מלך 
melek 
יהוּדה 
Y@huwdah 
,
ישׂראל 
Yisra'el 
and to all Israel
יהוּדה 
Y@huwdah 
בּנימין 
Binyamiyn 
,
the Lord
עלה 
`alah 
Ye shall not go up
,
לחם 
Lacham 
אח 
'ach 
שׁוּב 
Shuwb 
אישׁ 
'iysh 
בּית 
Bayith 
דּבר 
Dabar 
שׁמע 
Shama` 
of me. And they obeyed
דּבר 
Dabar 
the words
of the Lord
שׁוּב 
Shuwb 
ילך 
Yalak 
רחבעם 
R@chab`am 
ישׁב 
Yashab 
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
,
בּנה 
Banah 
and built
עיר ער עיר 
`iyr 
מצוּר מצור 
Matsowr 
בּנה 
Banah 
בּית לחם 
Beyth Lechem 
עיטם 
`Eytam 
and Etam
,
בּית צוּר 
Beyth Tsuwr 
שׂוכו שׂכה שׂוכה 
Sowkoh 
and Shoco
,
גּת 
Gath 
,
מרשׁה מראשׁה 
Mar'eshah 
,
אדורים 
'Adowrayim 
,
לכישׁ 
Lachiysh 
,
צרעה 
Tsor`ah 
,
איּלון 
'Ayalown 
,
חברון 
Chebrown 
and Hebron
,
יהוּדה 
Y@huwdah 
,
בּנימין 
Binyamiyn 
and in Benjamin
מצרה מצוּרה 
M@tsuwrah 
חזק 
Chazaq 
מצרה מצוּרה 
M@tsuwrah 
,
נתן 
Nathan 
and put
נגד נגיד 
Nagiyd 
אוצר 
'owtsar 
in them, and store
מאכל 
Ma'akal 
,
שׁמן 
Shemen 
and of oil
עיר ער עיר 
`iyr 
צנּה 
Tsinnah 
רמח 
Romach 
and spears
,
רבה 
Rabah 
חזק 
Chazaq 
,
יהוּדה 
Y@huwdah 
בּנימין 
Binyamiyn 
כּהן 
Kohen 
לוי לויּי 
Leviyiy 
and the Levites
ישׂראל 
Yisra'el 
יצב 
Yatsab 
לוי לויּי 
Leviyiy 
עזב 
`azab 
מגרשׁה מגרשׁ 
Migrash 
אחזּה 
'achuzzah 
,
ילך 
Yalak 
and came
יהוּדה 
Y@huwdah 
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
ירבעם 
Yarob`am 
זנח 
Zanach 
כּהן 
Kahan 
עמד 
`amad 
כּהן 
Kohen 
בּמה 
Bamah 
,
שׂער שׂעיר 
Sa`iyr 
and for the devils
,
עגל 
`egel 
and for the calves
אחר 
'achar 
שׁבט 
Shebet 
ישׂראל 
Yisra'el 
נתן 
Nathan 
לבב 
Lebab 
בּקשׁ 
Baqash 
to seek
the Lord
אלהים 
'elohiym 
ישׂראל 
Yisra'el 
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
,
זבח 
Zabach 
אלהים 
'elohiym 
חזק 
Chazaq 
מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
יהוּדה 
Y@huwdah 
,
רחבעם 
R@chab`am 
the son
שׁלמה 
Sh@lomoh 
אמץ 
'amats 
,
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
הלך 
Halak 
דּרך 
Derek 
in the way
דּויד דּוד 
David 
רחבעם 
R@chab`am 
לקח 
Laqach 
מחלת 
Machalath 
בּת 
Bath 
ירמות ירימות ירימות 
Y@riymowth 
the son
דּויד דּוד 
David 
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
to wife
,
אביחיל אביהיל 
'Abiyhayil 
,
בּת 
Bath 
אליאב 
'Eliy'ab 
the son
ילד 
Yalad 
יעוּשׁ 
Y@`uwsh 
,
שׁמריהוּ שׁמריה 
Sh@maryah 
,
אחר 
'achar 
לקח 
Laqach 
מעכת מעכה 
Ma`akah 
בּת 
Bath 
אבשׁלום אבישׁלום 
'Abiyshalowm 
ילד 
Yalad 
אביּהוּ אביּה 
'Abiyah 
,
עתּי 
`Attay 
and Attai
,
זיזא 
Ziyza' 
and Ziza
,
רחבעם 
R@chab`am 
אהב אהב 
'ahab 
מעכת מעכה 
Ma`akah 
בּת 
Bath 
אבשׁלום אבישׁלום 
'Abiyshalowm 
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
פּלגשׁ פּילגשׁ 
Piylegesh 
נסה נשׂא 
Nasa' 
for he took
שׁמונה שׁמנה שׁמונה שׁמנה 
Sh@moneh 
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
,
שׁשּׁים 
Shishshiym 
פּלגשׁ פּילגשׁ 
Piylegesh 
ילד 
Yalad 
and begat
עשׂרים 
`esriym 
שׁמונה שׁמנה שׁמונה שׁמנה 
Sh@moneh 
and eight
,
שׁשּׁים 
Shishshiym 
רחבעם 
R@chab`am 
עמד 
`amad 
אביּהוּ אביּה 
'Abiyah 
the son
מעכת מעכה 
Ma`akah 
ראשׁ 
Ro'sh 
the chief
,
נגד נגיד 
Nagiyd 
to be ruler
,
אח 
'ach 
בּין 
Biyn 
,
פּרץ 
Parats 
ארץ 
'erets 
יהוּדה 
Y@huwdah 
בּנימין 
Binyamiyn 
,
מצרה מצוּרה 
M@tsuwrah 
עיר ער עיר 
`iyr 
נתן 
Nathan 
and he gave
מזון 
Mazown 
רב 
Rob 
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
המן המון 
Hamown