אביּהוּ אביּה 
'Abiyah 
שׁכב 
Shakab 
אב 
'ab 
,
קבר 
Qabar 
עיר ער עיר 
`iyr 
him in the city
דּויד דּוד 
David 
אסא 
'Aca' 
and Asa
מלך 
Malak 
יום 
Yowm 
in his stead. In his days
ארץ 
'erets 
the land
שׁקט 
Shaqat 
עשׂרה עשׂר 
`eser 
אסא 
'Aca' 
טוב 
Towb 
ישׁר 
Yashar 
and right
עין 
`ayin 
in the eyes
of the Lord
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
מזבּח 
Mizbeach 
the altars
נכר 
Nekar 
of the strange
בּמה 
Bamah 
gods, and the high places
שׁבר 
Shabar 
מצּבה 
Matstsebah 
the images
,
גּדע 
Gada` 
and cut down
יהוּדה 
Y@huwdah 
דּרשׁ 
Darash 
to seek
the Lord
אלהים 
'elohiym 
אב 
'ab 
,
and to do
תּרה תּורה 
Towrah 
the law
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
עיר ער עיר 
`iyr 
out of all the cities
יהוּדה 
Y@huwdah 
בּמה 
Bamah 
חמּן 
Chamman 
and the images
ממלכה 
Mamlakah 
and the kingdom
שׁקט 
Shaqat 
פּנים 
Paniym 
בּנה 
Banah 
מצרה מצוּרה 
M@tsuwrah 
עיר ער עיר 
`iyr 
יהוּדה 
Y@huwdah 
ארץ 
'erets 
for the land
שׁקט 
Shaqat 
,
מלחמה 
Milchamah 
and he had no war
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
יהוּדה 
Y@huwdah 
,
בּנה 
Banah 
עיר ער עיר 
`iyr 
,
סבב 
Cabab 
חומה 
Chowmah 
מגדּלה מגדּל 
Migdal 
and towers
,
דּלת 
Deleth 
,
בּריח 
B@riyach 
and bars
,
ארץ 
'erets 
,
פּנים 
Paniym 
,
דּרשׁ 
Darash 
,
the Lord
,
אלהים 
'elohiym 
,
דּרשׁ 
Darash 
נוּח 
Nuwach 
him, and he hath given us rest
סביבה סביב 
Cabiyb 
בּנה 
Banah 
אסא 
'Aca' 
חיל 
Chayil 
נסה נשׂא 
Nasa' 
צנּה 
Tsinnah 
רמח 
Romach 
and spears
,
יהוּדה 
Y@huwdah 
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
מאיה מאה 
me'ah 
אלף 
'eleph 
בּנימין 
Binyamiyn 
and out of Benjamin
,
נסה נשׂא 
Nasa' 
מגנּה מגן 
Magen 
דּרך 
Darak 
and drew
קשׁת 
Qesheth 
,
מאיה מאה 
me'ah 
שׁמונים שׁמנים 
Sh@moniym 
אלף 
'eleph 
גּבּר גּבּור 
Gibbowr 
יצא 
Yatsa' 
זרח 
Zerach 
כּוּשׁי 
Kuwshiy 
חיל 
Chayil 
with an host
אלף 
'eleph 
אלף 
'eleph 
,
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
and three
מאיה מאה 
me'ah 
מרכּבה 
merkabah 
and came
אסא 
'Aca' 
יצא 
Yatsa' 
פּנים 
Paniym 
מלחמה 
Milchamah 
him, and they set the battle
ערך 
`arak 
גּי גּיא 
Gay' 
in the valley
צפתה 
Ts@phathah 
אסא 
'Aca' 
קרא 
Qara' 
אלהים 
'elohiym 
,
and said
,
,
עזר 
`azar 
it is nothing with thee to help
,
בּין 
Beyn 
רב 
Rab 
with many
,
כּוח כּח 
Koach 
or with them that have no power
עזר 
`azar 
us, O Lord
אלהים 
'elohiym 
שׁען 
Sha`an 
שׁם 
Shem 
on thee, and in thy name
we go
המן המון 
Hamown 
אלהים 
'elohiym 
thou art our God
אנושׁ 
'enowsh 
let not man
עצר 
`atsar 
So the Lord
נגף 
Nagaph 
כּוּשׁי 
Kuwshiy 
פּנים 
Paniym 
אסא 
'Aca' 
,
פּנים 
Paniym 
and before
יהוּדה 
Y@huwdah 
כּוּשׁי 
Kuwshiy 
and the Ethiopians
אסא 
'Aca' 
עם 
`am 
and the people
רדף 
Radaph 
גּרר 
G@rar 
כּוּשׁי 
Kuwshiy 
and the Ethiopians
נפל 
Naphal 
,
מחיה 
Michyah 
שׁבר 
Shabar 
פּנים 
Paniym 
the Lord
פּנים 
Paniym 
and before
מחנה 
Machaneh 
נסה נשׂא 
Nasa' 
מאד 
M@`od 
רבה 
Rabah 
נכה 
Nakah 
עיר ער עיר 
`iyr 
סביבה סביב 
Cabiyb 
גּרר 
G@rar 
פּחד 
Pachad 
for the fear
of the Lord
בּזז 
Bazaz 
עיר ער עיר 
`iyr 
בּזּה 
Bizzah 
נכה 
Nakah 
אהל 
'ohel 
מקנה 
Miqneh 
,
שׁבה 
Shabah 
צאון צאןo 
Tso'n 
גּמל 
Gamal 
and camels
רב 
Rob 
,
שׁוּב 
Shuwb 

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.