אחז 
'Achaz 
עשׂרים 
`esriym 
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
מלך 
Malak 
,
מלך 
Malak 
and he reigned
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
but he did
ישׁר 
Yashar 
עין 
`ayin 
in the sight
of the Lord
דּויד דּוד 
David 
ילך 
Yalak 
For he walked in
דּרך 
Derek 
the ways
מלך 
melek 
of the kings
ישׂראל 
Yisra'el 
,
and made
מסּכה 
Maccekah 
קטר 
Qatar 
גּי גּיא 
Gay' 
in the valley
of the son
הנּם 
Hinnom 
,
בּער 
Ba`ar 
and burnt
אשׁ 
'esh 
in the fire
,
תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
גּי גּוי 
Gowy 
of the heathen
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
פּנים 
Paniym 
זבח 
Zabach 
קטר 
Qatar 
בּמה 
Bamah 
in the high places
,
גּבעה 
Gib`ah 
and on the hills
,
רענן 
Ra`anan 
אלהים 
'elohiym 
נתן 
Nathan 
יד 
Yad 
מלך 
melek 
of the king
ארם 
'Aram 
נכה 
Nakah 
שׁבה 
Shabah 
גּדל גּדול 
Gadowl 
שׁביה 
Shibyah 
,
דּרמשׂק דּוּמשׂק דּמּשׂקo 
Dammeseq 
נתן 
Nathan 
יד 
Yad 
מלך 
melek 
of the king
ישׂראל 
Yisra'el 
,
נכה 
Nakah 
גּדל גּדול 
Gadowl 
him with a great
פּקח 
Peqach 
the son
רמליהוּ 
R@malyahuw 
הרג 
Harag 
יהוּדה 
Y@huwdah 
מאיה מאה 
me'ah 
עשׂרים 
`esriym 
and twenty
אלף 
'eleph 
אחד 
'echad 
in one
יום 
Yowm 
,
חיל 
Chayil 
,
עזב 
`azab 
the Lord
אלהים 
'elohiym 
זכרי 
Zikriy 
,
גּבּר גּבּור 
Gibbowr 
אפרים 
'Ephrayim 
,
הרג 
Harag 
מעשׂיהוּ מעשׂיה 
Ma`aseyah 
מלך 
melek 
the king's
,
עזריקם 
`Azriyqam 
נגד נגיד 
Nagiyd 
בּית 
Bayith 
of the house
,
אלקנה 
'Elqanah 
משׁנה 
Mishneh 
ישׂראל 
Yisra'el 
שׁבה 
Shabah 
אח 
'ach 
מאיה מאה 
me'ah 
אלף 
'eleph 
,
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
,
,
בּת 
Bath 
,
בּזז 
Bazaz 
רב 
Rab 
שׁלל 
Shalal 
שׁלל 
Shalal 
the spoil
נביא 
Nabiy' 
of the Lord
שׁם 
Shem 
עדד עודד 
`Owded 
יצא 
Yatsa' 
and he went out
פּנים 
Paniym 
צבאה צבא 
Tsaba' 
the host
שׁמרון 
Shom@rown 
,
and said
אלהים 
'elohiym 
אב 
'ab 
חמא חמה 
Chemah 
יהוּדה 
Y@huwdah 
with Judah
,
נתן 
Nathan 
יד 
Yad 
,
הרג 
Harag 
and ye have slain
זעף 
Za`aph 
them in a rage
נגע 
Naga` 
כּבשׁ 
Kabash 
יהוּדה 
Y@huwdah 
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
עבד 
`ebed 
שׁפחה 
Shiphchah 
רק 
Raq 
unto you but are there not with you, even
אשׁמה 
'ashmah 
with you, sins
שׁמע 
Shama` 
שׁוּב 
Shuwb 
שׁביה 
Shibyah 
שׁבה 
Shabah 
אח 
'ach 
חרן חרון 
Charown 
אף 
'aph 
of the Lord
אנושׁ 
'enowsh 
ראשׁ 
Ro'sh 
of the heads
of the children
אפרים 
'Ephrayim 
,
עזריהוּ עזריה 
`Azaryah 
the son
יהוחנן 
Y@howchanan 
,
בּרכיהוּ בּרכיה 
Berekyah 
the son
משׁלּמות 
M@shillemowth 
,
יחזקיּהוּ יחזקיּה 
Y@chizqiyah 
the son
שׁלּם שׁלּוּם 
Shalluwm 
,
עמשׂא 
`Amasa' 
and Amasa
the son
חדלי 
Chadlay 
,
קוּם 
Quwm 
unto them, Ye shall not bring in
שׁביה 
Shibyah 
אשׁמה 
'ashmah 
יסף 
Yacaph 
to add
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
אשׁמה 
'ashmah 
and to our trespass
אשׁמה 
'ashmah 
רב 
Rab 
,
חרן חרון 
Charown 
and there is fierce
,
אף 
'aph 
חלץ 
Chalats 
So the armed men
עזב 
`azab 
שׁביה 
Shibyah 
בּזּה 
Bizzah 
and the spoil
פּנים 
Paniym 
שׂר 
Sar 
אנושׁ 
'enowsh 
And the men
נקב 
Naqab 
שׁם 
Shem 
by name
קוּם 
Quwm 
rose up
,
חזק 
Chazaq 
and took
שׁביה 
Shibyah 
,
שׁלל 
Shalal 
and with the spoil
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
מערם 
Ma`arom 
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
נעל 
Na`al 
them, and shod
אכל 
'akal 
them, and gave them to eat
שׁקה 
Shaqah 
and to drink
,
סוּך 
Cuwk 
נהל 
Nahal 
כּשׁל 
Kashal 
חמר חמור 
Chamowr 
,
יריחה ירחו יריחו 
Y@riychow 
,
עיר ער עיר 
`iyr 
the city
תּמר 
Tamar 
,
אצל 
'etsel 
to
אח 
'ach 
שׁוּב 
Shuwb 
עת 
`eth 
מלך 
melek 
אחז 
'Achaz 
שׁלח 
Shalach 
מלך 
melek 
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
עזר 
`azar 
to help
אדמי 
'Edomiy 
נכה 
Nakah 
יהוּדה 
Y@huwdah 
,
שׁבה 
Shabah 
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
פּשׁט 
Pashat 
עיר ער עיר 
`iyr 
the cities
שׁפלה 
Sh@phelah 
of the low country
,
נגב 
Negeb 
and of the south
יהוּדה 
Y@huwdah 
,
לכד 
Lakad 
בּית שׁמשׁ 
Beyth Shemesh 
איּלון 
'Ayalown 
and Ajalon
,
גּדרות 
G@derowth 
,
שׂוכו שׂכה שׂוכה 
Sowkoh 
and Shocho
בּת 
Bath 
with the villages
תּמנה 
Timnah 
בּת 
Bath 
with the villages
גּמזו 
Gimzow 
בּת 
Bath 
also and the villages
ישׁב 
Yashab 
כּנע 
Kana` 
יהוּדה 
Y@huwdah 
כּנע 
Kana` 
אחז 
'Achaz 
מלך 
melek 
ישׂראל 
Yisra'el 
פּרע 
Para` 
יהוּדה 
Y@huwdah 
פּרע 
Para` 
,
מעל 
Ma`al 
מעל 
Ma`al 
תּלגּת פּלנאסר תּגלת פּלאסר 
Tiglath Pil'ecer 
מלך 
melek 
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
צוּר 
Tsuwr 
חזק 
Chazaq 
אחז 
'Achaz 
חלק 
Chalaq 
בּית 
Bayith 
out of the house
of the Lord
בּית 
Bayith 
and out of the house
מלך 
melek 
of the king
,
שׂר 
Sar 
and of the princes
,
נתן 
Nathan 
and gave
מלך 
melek 
it unto the king
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
עזרת עזרה 
`ezrah 
but he helped
עת 
`eth 
And in the time
צרר 
Tsarar 
מעל 
Ma`al 
יסף 
Yacaph 
מלך 
melek 
זבח 
Zabach 
אלהים 
'elohiym 
דּרמשׂק דּוּמשׂק דּמּשׂקo 
Dammeseq 
,
נכה 
Nakah 
him and he said
אלהים 
'elohiym 
מלך 
melek 
of the kings
ארם 
'Aram 
עזר 
`azar 
זבח 
Zabach 
עזר 
`azar 
כּשׁל 
Kashal 
me. But they were the ruin
אחז 
'Achaz 
אסף 
'acaph 
כּלי 
K@liy 
בּית 
Bayith 
of the house
אלהים 
'elohiym 
of God
,
קצץ 
Qatsats 
and cut in pieces
כּלי 
K@liy 
בּית 
Bayith 
of the house
אלהים 
'elohiym 
of God
,
סגר 
Cagar 
and shut up
דּלת 
Deleth 
the doors
בּית 
Bayith 
of the house
of the Lord
and he made
מזבּח 
Mizbeach 
פּנּה 
Pinnah 
עיר ער עיר 
`iyr 
יהוּדה 
Y@huwdah 
בּמה 
Bamah 
קטר 
Qatar 
אחר 
'acher 
אלהים 
'elohiym 
,
כּעס 
Ka`ac 
the Lord
אלהים 
'elohiym 
יתר 
Yether 
Now the rest
דּבר 
Dabar 
דּרך 
Derek 
and of all his ways
,
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
אחרן אחרין 
'acharown 
and last
,
כּתב 
Kathab 
,
ספרה ספר 
Cepher 
in the book
מלך 
melek 
of the kings
יהוּדה 
Y@huwdah 
אחז 
'Achaz 
שׁכב 
Shakab 
אב 
'ab 
,
קבר 
Qabar 
עיר ער עיר 
`iyr 
him in the city
,
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
,
קברה קבר 
Qeber 
מלך 
melek 
of the kings
ישׂראל 
Yisra'el 
יחזקיּהוּ יחזקיּה 
Y@chizqiyah 
מלך 
Malak 

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.