יאשׁיּהוּ יאשׁיּה 
Yo'shiyah 
פּסח 
Pecach 
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
שׁחט 
Shachat 
פּסח 
Pecach 
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
on the fourteenth
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
day of the first
עמד 
`amad 
And he set
כּהן 
Kohen 
משׁמרת 
Mishmereth 
,
חזק 
Chazaq 
עבודה עבדה 
`abodah 
them to the service
בּית 
Bayith 
of the house
לוי לויּי 
Leviyiy 
בּין 
Biyn 
ישׂראל 
Yisra'el 
,
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
נתן 
Nathan 
קדשׁ 
Qodesh 
the holy
ארן ארון 
'arown 
בּית 
Bayith 
in the house
שׁלמה 
Sh@lomoh 
the son
דּויד דּוד 
David 
מלך 
melek 
ישׂראל 
Yisra'el 
בּנה 
Banah 
משּׂא 
Massa' 
it shall not be a burden
כּתף 
Katheph 
עבד 
`abad 
אלהים 
'elohiym 
,
עם 
`am 
כּוּן 
Kuwn 
בּית 
Bayith 
אב 
'ab 
,
מחלקת 
Machaloqeth 
,
כּתב 
Kathab 
דּויד דּוד 
David 
מלך 
melek 
ישׂראל 
Yisra'el 
,
מכתּב 
Miktab 
and according to the writing
שׁלמה 
Sh@lomoh 
עמד 
`amad 
קדשׁ 
Qodesh 
the holy
פּלגּה 
P@luggah 
בּית 
Bayith 
of the families
אב 
'ab 
of the fathers
אח 
'ach 
,
חלקּה 
Chaluqqah 
and after the division
,
אב 
'ab 
of the families
שׁחט 
Shachat 
So kill
פּסח 
Pecach 
,
קדשׁ 
Qadash 
כּוּן 
Kuwn 
אח 
'ach 
,
,
דּבר 
Dabar 
of the Lord
יד 
Yad 
by the hand
יאשׁיּהוּ יאשׁיּה 
Yo'shiyah 
רוּם 
Ruwm 
to the people
,
צאון צאןo 
Tso'n 
of the flock
,
כּבשׂ 
Kebes 
and kids
,
פּסח 
Pecach 
,
מצא 
Matsa' 
,
מספּר 
Micpar 
to the number
שׁלשׁים שׁלושׁים 
Sh@lowshiym 
אלף 
'eleph 
,
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
and three
אלף 
'eleph 
בּקר 
Baqar 
מלך 
melek 
שׂר 
Sar 
רוּם 
Ruwm 
נדבה 
N@dabah 
עם 
`am 
,
כּהן 
Kohen 
to the priests
,
לוי לויּי 
Leviyiy 
and to the Levites
חלקיּהוּ חלקיּה 
Chilqiyah 
זכריהוּ זכריה 
Z@karyah 
יחואל יחיאלo 
Y@chiy'el 
and Jehiel
,
נגד נגיד 
Nagiyd 
בּית 
Bayith 
of the house
אלהים 
'elohiym 
of God
,
נתן 
Nathan 
כּהן 
Kohen 
פּסח 
Pecach 
אלף 
'eleph 
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
and six
מאיה מאה 
me'ah 
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
מאיה מאה 
me'ah 
כּונניהוּ 
Kownanyahuw 
שׁמעיהוּ שׁמעיה 
Sh@ma`yah 
נתנאל 
N@thane'l 
,
אח 
'ach 
,
חשׁביהוּ חשׁביה 
Chashabyah 
יעיאל 
Y@`iy'el 
and Jeiel
יוזבד 
Yowzabad 
,
שׂר 
Sar 
לוי לויּי 
Leviyiy 
of the Levites
,
רוּם 
Ruwm 
לוי לויּי 
Leviyiy 
פּסח 
Pecach 
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
אלף 
'eleph 
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
מאיה מאה 
me'ah 
עבודה עבדה 
`abodah 
So the service
כּוּן 
Kuwn 
,
כּהן 
Kohen 
and the priests
עמד 
`amad 
עמד 
`omed 
,
לוי לויּי 
Leviyiy 
and the Levites
מחלקת 
Machaloqeth 
,
מלך 
melek 
שׁחט 
Shachat 
פּסח 
Pecach 
,
כּהן 
Kohen 
and the priests
זרק 
Zaraq 
יד 
Yad 
לוי לויּי 
Leviyiy 
and the Levites
פּשׁט 
Pashat 
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
עולה עלה 
`olah 
,
נתן 
Nathan 
מפלגּה 
Miphlaggah 
אב 
'ab 
of the families
of the people
,
קרב 
Qarab 
כּתב 
Kathab 
as it is written
ספרה ספר 
Cepher 
in the book
משׁה 
Mosheh 
בּשׁל 
Bashal 
פּסח 
Pecach 
אשׁ 
'esh 
with fire
משׁפּט 
Mishpat 
קדשׁ 
Qodesh 
but the other holy
בּשׁל 
Bashal 
סרה סירה סיר 
Ciyr 
,
דּוּד 
Duwd 
and in caldrons
,
צלחה 
Tselachah 
and in pans
,
רוּץ 
Ruwts 
,
אחר 
'achar 
כּוּן 
Kuwn 
כּהן 
Kohen 
כּהן 
Kohen 
the sons
אהרון 
'Aharown 
עלה 
`alah 
עולה עלה 
`olah 
חלב חלב 
Cheleb 
and the fat
לילה ליל ליל 
Layil 
לוי לויּי 
Leviyiy 
כּוּן 
Kuwn 
כּהן 
Kohen 
the sons
שׁוּר שׁירo 
Shiyr 
the sons
אסף 
'Acaph 
מעמד 
Ma`amad 
מצוה 
Mitsvah 
דּויד דּוד 
David 
,
אסף 
'Acaph 
and Asaph
,
הימן 
heyman 
and Heman
,
ידיתוּן ידתוּן ידוּתוּן 
Y@duwthuwn 
מלך 
melek 
the king's
חזה 
Chozeh 
שׁער שׁוער 
Show`er 
and the porters
שׁער 
Sha`ar 
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
עבודה עבדה 
`abodah 
אח 
'ach 
לוי לויּי 
Leviyiy 
כּוּן 
Kuwn 
עבודה עבדה 
`abodah 
So all the service
of the Lord
כּוּן 
Kuwn 
יום 
Yowm 
the same day
,
פּסח 
Pecach 
,
עלה 
`alah 
and to offer
עולה עלה 
`olah 
מזבּח 
Mizbeach 
of the Lord
מצוה 
Mitsvah 
מלך 
melek 
of king
ישׂראל 
Yisra'el 
מצא 
Matsa' 
פּסח 
Pecach 
עת 
`eth 
,
חג חג 
Chag 
and the feast
מצּה 
Matstsah 
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
פּסח 
Pecach 
כּמו כּמו 
K@mow 
ישׂראל 
Yisra'el 
יום 
Yowm 
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
נביא 
Nabiy' 
מלך 
melek 
ישׂראל 
Yisra'el 
פּסח 
Pecach 
יאשׁיּהוּ יאשׁיּה 
Yo'shiyah 
,
כּהן 
Kohen 
and the priests
,
לוי לויּי 
Leviyiy 
and the Levites
,
יהוּדה 
Y@huwdah 
ישׂראל 
Yisra'el 
and Israel
מצא 
Matsa' 
,
ישׁב 
Yashab 
and the inhabitants
שׁמונה שׁמנה שׁמונה שׁמנה 
Sh@moneh 
In the eighteenth
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
of the reign
יאשׁיּהוּ יאשׁיּה 
Yo'shiyah 
פּסח 
Pecach 
אחר 
'achar 
יאשׁיּהוּ יאשׁיּה 
Yo'shiyah 
כּוּן 
Kuwn 
בּית 
Bayith 
the temple
,
נכו 
N@kow 
מלך 
melek 
מצרים 
Mitsrayim 
עלה 
`alah 
came up
לחם 
Lacham 
כּרכּמישׁ 
Kark@miysh 
פּרת 
P@rath 
יאשׁיּהוּ יאשׁיּה 
Yo'shiyah 
and Josiah
יצא 
Yatsa' 
קראה 
Qir'ah 
שׁלח 
Shalach 
מלאך 
Mal'ak 
,
מלך 
melek 
What have I to do with thee, thou king
יהוּדה 
Y@huwdah 
יום 
Yowm 
בּית 
Bayith 
but against the house
מלחמה 
Milchamah 
אלהים 
'elohiym 
בּהל 
Bahal 
me to make haste
חדל 
Chadal 
אלהים 
'elohiym 
שׁחת 
Shachath 
who is with me, that he destroy
יאשׁיּהוּ יאשׁיּה 
Yo'shiyah 
סבב 
Cabab 
פּנים 
Paniym 
חפשׂ 
Chaphas 
לחם 
Lacham 
שׁמע 
Shama` 
with him, and hearkened
דּבר 
Dabar 
not unto the words
נכו 
N@kow 
פּה 
Peh 
אלהים 
'elohiym 
of God
,
and came
לחם 
Lacham 
בּקעה 
Biq`ah 
in the valley
ירא ירה 
Yarah 
ירא ירה 
Yarah 
מלך 
melek 
at king
יאשׁיּהוּ יאשׁיּה 
Yo'shiyah 
מלך 
melek 
and the king
עבד 
`ebed 
,
עבר 
`abar 
מאד 
M@`od 
for I am sore
עבד 
`ebed 
עבר 
`abar 
מרכּבה 
merkabah 
,
רכב 
Rakab 
and put
משׁנה 
Mishneh 
him in the second
רכב 
Rekeb 
ילך 
Yalak 
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
,
מוּת 
Muwth 
and he died
,
קבר 
Qabar 
קברה קבר 
Qeber 
in one of the sepulchres
אב 
'ab 
יהוּדה 
Y@huwdah 
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
אבל 
'abal 
ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
קוּן 
Quwn 
יאשׁיּהוּ יאשׁיּה 
Yo'shiyah 
שׁוּר שׁירo 
Shiyr 
and all the singing men
שׁוּר שׁירo 
Shiyr 
and the singing women
יאשׁיּהוּ יאשׁיּה 
Yo'shiyah 
קינה 
Qiynah 
יום 
Yowm 
,
נתן 
Nathan 
and made
חק 
Choq 
ישׂראל 
Yisra'el 
כּתב 
Kathab 
יתר 
Yether 
Now the rest
דּבר 
Dabar 
of the acts
יאשׁיּהוּ יאשׁיּה 
Yo'shiyah 
,
חסד 
Checed 
,
כּתב 
Kathab 
,
תּרה תּורה 
Towrah 
in the law
דּבר 
Dabar 
,
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
אחרן אחרין 
'acharown 
and last
,
כּתב 
Kathab 
,
ספרה ספר 
Cepher 
in the book
מלך 
melek 
of the kings
ישׂראל 
Yisra'el