שׁלמה 
Sh@lomoh 
כּלה 
Kalah 
פּלל 
Palal 
,
אשׁ 
'esh 
the fire
ירד 
Yarad 
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
,
אכל 
'akal 
עולה עלה 
`olah 
זבח 
Zebach 
and the sacrifices
כּבד כּבוד 
Kabowd 
and the glory
of the Lord
מלא מלא 
Male' 
כּהן 
Kohen 
יכול יכל 
Yakol 
not enter
בּית 
Bayith 
of the Lord
כּבד כּבוד 
Kabowd 
of the Lord
מלא מלא 
Male' 
ישׂראל 
Yisra'el 
ראה 
Ra'ah 
אשׁ 
'esh 
how the fire
ירד 
Yarad 
,
כּבד כּבוד 
Kabowd 
and the glory
of the Lord
בּית 
Bayith 
,
כּרע 
Kara` 
אף 
'aph 
ארץ 
'erets 
to the ground
רצפּה 
Ritspah 
,
שׁחה 
Shachah 
,
ידה 
Yadah 
the Lord
טוב 
Towb 
saying, For he is good
חסד 
Checed 
מלך 
melek 
עם 
`am 
and all the people
זבח 
Zabach 
זבח 
Zebach 
פּנים 
Paniym 
מלך 
melek 
שׁלמה 
Sh@lomoh 
זבח 
Zabach 
זבח 
Zebach 
עשׂרים 
`esriym 
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
and two
אלף 
'eleph 
בּקר 
Baqar 
,
מאיה מאה 
me'ah 
and an hundred
עשׂרים 
`esriym 
and twenty
אלף 
'eleph 
צאון צאןo 
Tso'n 
מלך 
melek 
so the king
עם 
`am 
and all the people
חנך 
Chanak 
בּית 
Bayith 
the house
כּהן 
Kohen 
עמד 
`amad 
משׁמרת 
Mishmereth 
לוי לויּי 
Leviyiy 
כּלי 
K@liy 
שׁירה שׁיר 
Shiyr 
of the Lord
דּויד דּוד 
David 
מלך 
melek 
the king
ידה 
Yadah 
the Lord
חסד 
Checed 
עלם עולם 
`owlam 
דּויד דּוד 
David 
הלל 
Halal 
יד 
Yad 
כּהן 
Kohen 
and the priests
חצרר חצצר חצר 
Chatsar 
ישׂראל 
Yisra'el 
שׁלמה 
Sh@lomoh 
קדשׁ 
Qadash 
תּוך 
Tavek 
the middle
חצר 
Chatser 
of the court
פּנים 
Paniym 
בּית 
Bayith 
the house
of the Lord
עולה עלה 
`olah 
,
חלב חלב 
Cheleb 
and the fat
שׁלם 
Shelem 
,
נחשׁת 
N@chosheth 
מזבּח 
Mizbeach 
שׁלמה 
Sh@lomoh 
יכול יכל 
Yakol 
was not able
כּוּל 
Kuwl 
עולה עלה 
`olah 
,
מנחה 
Minchah 
and the meat offerings
,
עת 
`eth 
Also at the same time
שׁלמה 
Sh@lomoh 
חג חג 
Chag 
the feast
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
יום 
Yowm 
,
ישׂראל 
Yisra'el 
מאד 
M@`od 
with him, a very
גּדל גּדול 
Gadowl 
קהל 
Qahal 
,
חמת 
Chamath 
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
שׁמיני 
Sh@miyniy 
And in the eighth
יום 
Yowm 
עצרת עצרה 
`atsarah 
חנכּה 
Chanukkah 
מזבּח 
Mizbeach 
of the altar
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
יום 
Yowm 
,
חג חג 
Chag 
and the feast
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
And on the three
עשׂרים 
`esriym 
יום 
Yowm 
שׁבעי שׁביעי 
Sh@biy`iy 
of the seventh
חדשׁ 
Chodesh 
שׁלח 
Shalach 
he sent
עם 
`am 
the people
שׁלח 
Shalach 
אהל 
'ohel 
,
שׂמח 
Sameach 
טוב 
Towb 
and merry
לב 
Leb 
טוב 
Towb 
דּויד דּוד 
David 
,
שׁלמה 
Sh@lomoh 
and to Solomon
,
ישׂראל 
Yisra'el 
and to Israel
שׁלמה 
Sh@lomoh 
כּלה 
Kalah 
בּית 
Bayith 
the house
of the Lord
מלך 
melek 
and the king's
בּית 
Bayith 
שׁלמה 
Sh@lomoh 
לב 
Leb 
בּית 
Bayith 
in the house
of the Lord
בּית 
Bayith 
and in his own house
,
ראה 
Ra'ah 
שׁלמה 
Sh@lomoh 
לילה ליל ליל 
Layil 
,
and said
שׁמע 
Shama` 
תּפלּה 
T@phillah 
,
בּחר 
Bachar 
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
בּית 
Bayith 
הן 
hen 
If
עצר 
`atsar 
I shut up
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
מטר 
Matar 
,
צוה 
Tsavah 
or if I command
חגב 
Chagab 
אכל 
'akal 
ארץ 
'erets 
the land
,
שׁלח 
Shalach 
or if I send
דּבר 
Deber 
עם 
`am 
If my people
,
קרא 
Qara' 
שׁם 
Shem 
by my name
,
כּנע 
Kana` 
פּלל 
Palal 
,
בּקשׁ 
Baqash 
and seek
פּנים 
Paniym 
my face
,
שׁוּב 
Shuwb 
and turn
רעה רע 
Ra` 
דּרך 
Derek 
שׁמע 
Shama` 
then will I hear
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
,
סלח 
Calach 
and will forgive
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
,
רפה רפא 
Rapha' 
and will heal
עין 
`ayin 
פּתח 
Pathach 
,
אזן 
'ozen 
קשּׁב קשּׁב 
Qashshab 
תּפלּה 
T@phillah 
בּחר 
Bachar 
קדשׁ 
Qadash 
בּית 
Bayith 
,
שׁם 
Shem 
עד 
`ad 
עלם עולם 
`owlam 
עין 
`ayin 
לב 
Leb 
ילך 
Yalak 
And as for thee, if thou wilt walk
פּנים 
Paniym 
דּויד דּוד 
David 
me, as David
אב 
'ab 
הלך 
Halak 
,
and do
צוה 
Tsavah 
שׁמר 
Shamar 
חק 
Choq 
קוּם 
Quwm 
Then will I stablish
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
the throne
מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
,
כּרת 
Karath 
דּויד דּוד 
David 
with David
אב 
'ab 
,
,
כּרת 
Karath 
אישׁ 
'iysh 
משׁל 
Mashal 
to be ruler
שׁוּב 
Shuwb 
But if ye turn away
,
עזב 
`azab 
חקּה 
Chuqqah 
מצוה 
Mitsvah 
,
נתן 
Nathan 
פּנים 
Paniym 
הלך 
Halak 
you, and shall go
עבד 
`abad 
and serve
אחר 
'acher 
אלהים 
'elohiym 
,
שׁחה 
Shachah 
נתשׁ 
Nathash 
Then will I pluck them up by the roots
אדמה 
'adamah 
out of my land
נתן 
Nathan 
בּית 
Bayith 
קדשׁ 
Qadash 
שׁם 
Shem 
,
שׁלך 
Shalak 
will I cast out
פּנים 
Paniym 
of my sight
,
נתן 
Nathan 
and will make
משׁל 
Mashal 
it to be a proverb
שׁנינה 
Sh@niynah 
and a byword
בּית 
Bayith 
,
עליון 
'elyown 
,
שׁמם 
Shamem 
עבר 
`abar 
by it so that he shall say
ארץ 
'erets 
,
,
עזב 
`azab 
the Lord
אלהים 
'elohiym 
אב 
'ab 
,
יצא 
Yatsa' 
ארץ 
'erets 
out of the land
מצרים 
Mitsrayim 
,
חזק 
Chazaq 
אחר 
'acher 
אלהים 
'elohiym 
,
שׁחה 
Shachah 
עבד 
`abad 
רעה רע 
Ra` 

King James Version Public Domain