Preach the Word

Διαμαρτύρομαι
Diamartyromai
ἐνώπιον
enōpion
τοῦ
tou
-
Θεοῦ
Theou
καὶ
kai
and
Χριστοῦ
Christou
Ἰησοῦ ,
Iēsou
τοῦ
tou
the [One]
μέλλοντος
mellontos
κρίνειν
krinein
ζῶντας
zōntas
[the] living
καὶ
kai
and
νεκρούς ,
nekrous
[the] dead ,
καὶ
kai
and
τὴν
tēn
by the
ἐπιφάνειαν
epiphaneian
αὐτοῦ
autou
of Him
καὶ
kai
and
τὴν
tēn
the
βασιλείαν
basileian
αὐτοῦ :
autou
of Him :
κήρυξον
kēryxon
τὸν
ton
the
λόγον ;
logon
ἐπίστηθι
epistēthi
εὐκαίρως
eukairōs
ἀκαίρως ;
akairōs
[and] out of season ;
ἔλεγξον ,
elenxon
ἐπιτίμησον ,
epitimēson
παρακάλεσον ,
parakaleson
[and] exhort ,
ἐν
en
with
πάσῃ
pasē
μακροθυμίᾳ
makrothymia
καὶ
kai
and
διδαχῇ .
didachē
Ἔσται
Estai
There will be
γὰρ
gar
καιρὸς
kairos
ὅτε
hote
τῆς
tēs
-
ὑγιαινούσης
hygiainousēs
διδασκαλίας
didaskalias
οὐκ
ouk
not
ἀνέξονται ,
anexontai
they will endure ,
ἀλλὰ
alla
but
κατὰ
kata
τὰς
tas
the
ἰδίας
idias
ἐπιθυμίας ,
epithymias
ἑαυτοῖς
heautois
ἐπισωρεύσουσιν
episōreusousin
διδασκάλους ,
didaskalous
κνηθόμενοι
knēthomenoi
τὴν
tēn
-
ἀκοήν ,
akoēn
ear ,
καὶ
kai
and
ἀπὸ
apo
μὲν
men
τῆς
tēs
the
ἀληθείας
alētheias
τὴν
tēn
-
ἀκοὴν ,
akoēn
ἀποστρέψουσιν ;
apostrepsousin
they will turn away ;
ἐπὶ
epi
δὲ
de
τοὺς
tous
-
μύθους
mythous
ἐκτραπήσονται .
ektrapēsontai
they will be turned aside .
Σὺ
Sy
δὲ ,
de
νῆφε
nēphe
ἐν
en
in
πᾶσιν ,
pasin
κακοπάθησον ,
kakopathēson
ἔργον
ergon
[the] work
ποίησον
poiēson
do
εὐαγγελιστοῦ ,
euangelistou
of an evangelist ,
τὴν
tēn
the
διακονίαν
diakonian
σου
sou
of you
πληροφόρησον .
plērophorēson
Ἐγὼ
Egō
I
γὰρ
gar
ἤδη
ēdē
σπένδομαι ,
spendomai
καὶ
kai
and
ho
the
καιρὸς
kairos
τῆς
tēs
of the
ἀναλύσεώς
analyseōs
μου
mou
of me
ἐφέστηκεν .
ephestēken
is come .
τὸν
ton
The
καλὸν
kalon
ἀγῶνα
agōna
ἠγώνισμαι ,
ēgōnismai
τὸν
ton
the
δρόμον
dromon
τετέλεκα ,
teteleka
τὴν
tēn
the
πίστιν
pistin
τετήρηκα .
tetērēka
λοιπὸν
loipon
ἀπόκειταί
apokeitai
is laid up
μοι
moi
for me
ho
the
τῆς
tēs
-
δικαιοσύνης
dikaiosynēs
στέφανος ,
stephanos
ὃν
hon
ἀποδώσει
apodōsei
will award
μοι
moi
to me
ho
the
κύριος
kyrios
ἐν
en
in
ἐκείνῃ
ekeinē
τῇ
-
ἡμέρᾳ ,
hēmera
day ,
ho
the
δίκαιος
dikaios
κριτής ;
kritēs
οὐ
ou
not
μόνον
monon
δὲ
de
ἐμοὶ ,
emoi
to me ,
ἀλλὰ
alla
but
καὶ
kai
πᾶσι
pasi
to all
τοῖς
tois
ἠγαπηκόσι
ēgapēkosi
τὴν
tēn
the
ἐπιφάνειαν
epiphaneian
αὐτοῦ .
autou
of Him .

Personal Concerns

Σπούδασον
Spoudason
ἐλθεῖν
elthein
to come
πρός
pros
to
με
me
me
ταχέως ;
tacheōs
Δημᾶς
Dēmas
γάρ
gar
με
me
me
ἐγκατέλιπεν ,
enkatelipen
ἀγαπήσας
agapēsas
τὸν
ton
the
νῦν
nyn
αἰῶνα ,
aiōna
age ,
καὶ
kai
and
ἐπορεύθη
eporeuthē
εἰς
eis
to
Θεσσαλονίκην ,
Thessalonikēn
Κρήσκης
Krēskēs
εἰς
eis
to
Γαλατίαν ,
Galatian
Τίτος
Titos
[and] Titus
εἰς
eis
to
Δαλματίαν .
Dalmatian
Λουκᾶς
Loukas
ἐστιν
estin
is
μόνος
monos
μετ’
met’
with
ἐμοῦ .
emou
me .
Μᾶρκον
Markon
ἀναλαβὼν ,
analabōn
ἄγε
age
μετὰ
meta
with
σεαυτοῦ ;
seautou
you ;
ἔστιν
estin
he is
γάρ
gar
μοι
moi
to me
εὔχρηστος
euchrēstos
εἰς
eis
διακονίαν .
diakonian
[the] ministry .
Τυχικὸν
Tychikon
δὲ
de
ἀπέστειλα
apesteila
εἰς
eis
to
Ἔφεσον .
Epheson
τὸν
ton
The
φαιλόνην*
phailonēn
ὃν
hon
ἀπέλιπον
apelipon
ἐν
en
in
Τρῳάδι
Trōadi
παρὰ
para
with
Κάρπῳ ,
Karpō
ἐρχόμενος
erchomenos
φέρε ,
phere
καὶ
kai
and
τὰ
ta
the
βιβλία ,
biblia
μάλιστα
malista
τὰς
tas
the
μεμβράνας .
membranas
Ἀλέξανδρος
Alexandros
ho
the
χαλκεὺς
chalkeus
πολλά
polla
μοι
moi
to me
κακὰ
kaka
ἐνεδείξατο .
enedeixato
did .
ἀποδώσει
apodōsei
Will render
αὐτῷ
autō
to him
ho
the
Κύριος
Kyrios
κατὰ
kata
τὰ
ta
the
ἔργα
erga
αὐτοῦ ,
autou
of him ,
ὃν
hon
καὶ
kai
σὺ
sy
φυλάσσου ,
phylassou
beware of ,
λίαν
lian
γὰρ
gar
ἀντέστη
antestē
τοῖς
tois
-
ἡμετέροις
hēmeterois
λόγοις .
logois

The Lord Remains Faithful

Ἐν
En
In
τῇ
-
πρώτῃ
prōtē
μου
mou
of me
ἀπολογίᾳ ,
apologia
οὐδείς
oudeis
no one
μοι
moi
me
παρεγένετο ,
paregeneto
has stood with ,
ἀλλὰ
alla
but
πάντες
pantes
με
me
me
ἐγκατέλιπον .
enkatelipon
μὴ
Not
αὐτοῖς
autois
to them
λογισθείη !
logistheiē
may it be charged !
ho
-
δὲ
de
And
Κύριός
Kyrios
the Lord
μοι
moi
me
παρέστη
parestē
καὶ
kai
and
ἐνεδυνάμωσέν
enedynamōsen
με ,
me
me ,
ἵνα
hina
so that
δι’
di’
ἐμοῦ
emou
me
τὸ
to
the
κήρυγμα
kērygma
πληροφορηθῇ ,
plērophorēthē
καὶ
kai
and
ἀκούσωσιν
akousōsin
πάντα
panta
τὰ
ta
the
ἔθνη .
ethnē
καὶ
kai
And
ἐρρύσθην
errysthēn
ἐκ
ek
out of
στόματος
stomatos
[the] mouth
λέοντος .
leontos
of the lion .
ῥύσεταί
rhysetai
Will deliver
με
me
me
ho
the
Κύριος
Kyrios
ἀπὸ
apo
παντὸς
pantos
ἔργου
ergou
πονηροῦ
ponērou
καὶ
kai
and
σώσει
sōsei
will bring [me] safely
εἰς
eis
τὴν
tēn
the
βασιλείαν
basileian
αὐτοῦ
autou
of Him
τὴν
tēn
-
ἐπουράνιον ,
epouranion
to whom [is]
the
δόξα
doxa
εἰς
eis
τοὺς
tous
the
αἰῶνας
aiōnas
τῶν
tōn
of the
αἰώνων .
aiōnōn
ἀμήν .
amēn

Final Greetings

Ἄσπασαι
Aspasai
Πρίσκαν
Priskan
καὶ
kai
and
Ἀκύλαν ,
Akylan
καὶ
kai
and
τὸν
ton
the
Ὀνησιφόρου
Onēsiphorou
οἶκον .
oikon
Ἔραστος
Erastos
ἔμεινεν
emeinen
ἐν
en
in
Κορίνθῳ ;
Korinthō
Τρόφιμον
Trophimon
δὲ
de
ἀπέλιπον
apelipon
ἐν
en
in
Μιλήτῳ
Milētō
ἀσθενοῦντα .
asthenounta
Σπούδασον
Spoudason
πρὸ
pro
χειμῶνος
cheimōnos
ἐλθεῖν .
elthein
to come .
Ἀσπάζεταί
Aspazetai
σε
se
Εὔβουλος ,
Euboulos
καὶ
kai
and
Πούδης ,
Poudēs
καὶ
kai
and
Λίνος ,
Linos
καὶ
kai
and
Κλαυδία ,
Klaudia
καὶ
kai
and
οἱ
hoi
the
ἀδελφοὶ
adelphoi
πάντες .
pantes
all .
Ho
The
Κύριος
Kyrios
μετὰ
meta
[be] with
τοῦ
tou
the
πνεύματός
pneumatos
σου .
sou
of you .
-
χάρις
charis
Grace [be]
μεθ’
meth’
with
ὑμῶν .
hymōn
⧼Ἀμήν⧽ .
Amēn