Greeting to Gaius from the Elder

Ho
The
πρεσβύτερος ,
presbyteros
Γαΐῳ
Gaiō
τῷ
the
ἀγαπητῷ ,
agapētō
ὃν
hon
ἐγὼ
egō
I
ἀγαπῶ
agapō
ἐν
en
in
ἀληθείᾳ .
alētheia
Ἀγαπητέ ,
Agapēte
περὶ
peri
πάντων
pantōn
εὔχομαί
euchomai
σε
se
εὐοδοῦσθαι
euodousthai
καὶ
kai
and
ὑγιαίνειν ,
hygiainein
to be in good health ,
καθὼς
kathōs
just as
εὐοδοῦταί
euodoutai
σου
sou
-
ψυχή .
psychē
ἐχάρην
echarēn
γὰρ
gar
λίαν
lian
ἐρχομένων
erchomenōn
ἀδελφῶν
adelphōn
of [the] brothers
καὶ
kai
and
μαρτυρούντων
martyrountōn
σου
sou
of your
τῇ
-
ἀληθείᾳ ,
alētheia
καθὼς
kathōs
just as
σὺ
sy
ἐν
en
in
ἀληθείᾳ
alētheia
περιπατεῖς .
peripateis
μειζοτέραν
meizoteran
τούτων
toutōn
οὐκ
ouk
not
ἔχω
echō
χαράν ,
charan
joy ,
ἵνα
hina
ἀκούω
akouō
τὰ
ta
-
ἐμὰ
ema
my
τέκνα
tekna
ἐν
en
in
τῇ
the
ἀληθείᾳ
alētheia
περιπατοῦντα .
peripatounta

Gaius' Example of Hospitality

Ἀγαπητέ ,
Agapēte
πιστὸν
piston
ποιεῖς
poieis
ἐὰν
ean
if
ἐργάσῃ
ergasē
εἰς
eis
τοὺς
tous
the
ἀδελφοὺς ,
adelphous
καὶ
kai
and
τοῦτο
touto
ξένους ,
xenous
οἳ
hoi
ἐμαρτύρησάν
emartyrēsan
σου
sou
of your
τῇ
-
ἀγάπῃ
agapē
ἐνώπιον
enōpion
ἐκκλησίας ,
ekklēsias
[the] church ,
οὓς
hous
καλῶς
kalōs
ποιήσεις ,
poiēseis
you will do ,
προπέμψας
propempsas
ἀξίως
axiōs
τοῦ
tou
-
Θεοῦ .
Theou
of God .
ὑπὲρ
hyper
γὰρ
gar
τοῦ
tou
of the
Ὀνόματος
Onomatos
ἐξῆλθον* ,
exēlthon
μηδὲν
mēden
λαμβάνοντες
lambanontes
ἀπὸ
apo
τῶν
tōn
the
ἐθνικῶν .
ethnikōn
ἡμεῖς
hēmeis
We
οὖν
oun
ὀφείλομεν
opheilomen
ὑπολαμβάνειν
hypolambanein
τοὺς
tous
-
τοιούτους ,
toioutous
such [men] ,
ἵνα
hina
so that
συνεργοὶ
synergoi
γινώμεθα
ginōmetha
we may be
τῇ
in the
ἀληθείᾳ .
alētheia

Diotrephes and Demetrius

Ἔγραψά
Egrapsa
τῇ
to the
ἐκκλησίᾳ ;
ekklēsia
ἀλλ’
all’
but
ho
the [one]
φιλοπρωτεύων
philoprōteuōn
αὐτῶν ,
autōn
Διοτρεφὴς ,
Diotrephēs
οὐκ
ouk
not
ἐπιδέχεται
epidechetai
ἡμᾶς .
hēmas
us .
διὰ
dia
τοῦτο ,
touto
ἐὰν
ean
if
ἔλθω ,
elthō
ὑπομνήσω
hypomnēsō
I will bring to remembrance
αὐτοῦ
autou
of him
τὰ
ta
the
ἔργα
erga
ha
ποιεῖ ,
poiei
he is doing ,
λόγοις
logois
with words
πονηροῖς
ponērois
φλυαρῶν
phlyarōn
ἡμᾶς ;
hēmas
us ;
καὶ
kai
and
μὴ
not
ἀρκούμενος
arkoumenos
ἐπὶ
epi
with
τούτοις ,
toutois
οὔτε
oute
αὐτὸς
autos
ἐπιδέχεται
epidechetai
τοὺς
tous
the
ἀδελφοὺς ,
adelphous
καὶ
kai
and
τοὺς
tous
βουλομένους ,
boulomenous
κωλύει ,
kōlyei
he forbids ,
καὶ
kai
and
ἐκ
ek
τῆς
tēs
the
ἐκκλησίας
ekklēsias
ἐκβάλλει .
ekballei
he casts [them] out .
Ἀγαπητέ ,
Agapēte
μὴ
not
μιμοῦ
mimou
τὸ
to
what [is]
κακὸν ,
kakon
ἀλλὰ
alla
but
τὸ
to
what [is]
ἀγαθόν .
agathon
ho
The [one]
ἀγαθοποιῶν ,
agathopoiōn
ἐκ
ek
of
τοῦ
tou
-
Θεοῦ
Theou
ἐστιν ;
estin
is ;
ho
the [one]
κακοποιῶν ,
kakopoiōn
οὐχ
ouch
not
ἑώρακεν
heōraken
τὸν
ton
-
Θεόν .
Theon
God .
Δημητρίῳ
Dēmētriō
μεμαρτύρηται
memartyrētai
ὑπὸ
hypo
by
πάντων ,
pantōn
all ,
καὶ
kai
and
ὑπὸ
hypo
by
αὐτῆς
autēs
τῆς
tēs
the
ἀληθείας ;
alētheias
καὶ
kai
and
ἡμεῖς
hēmeis
we
δὲ
de
μαρτυροῦμεν ,
martyroumen
καὶ
kai
and
οἶδας
oidas
ὅτι
hoti
the
μαρτυρία
martyria
ἡμῶν
hēmōn
of us
ἀληθής
alēthēs
ἐστιν .
estin
is .

Conclusion

Πολλὰ
Polla
εἶχον
eichon
I had
γράψαι
grapsai
σοι ,
soi
to you ,
ἀλλ’
all’
but
οὐ
ou
not
θέλω
thelō
διὰ
dia
with
μέλανος
melanos
καὶ
kai
and
καλάμου
kalamou
σοι
soi
to you
γράφειν .
graphein
to write .
ἐλπίζω
elpizō
δὲ
de
εὐθέως ,
eutheōs
σε
se
ἰδεῖν ,
idein
to see ,
καὶ
kai
and
στόμα
stoma
πρὸς
pros
to
στόμα
stoma
λαλήσομεν .
lalēsomen
we will speak .
Εἰρήνη
Eirēnē
σοι .
soi
to you .
Ἀσπάζονταί
Aspazontai
σε ,
se
you ,
οἱ
hoi
the
φίλοι .
philoi
Ἀσπάζου
Aspazou
τοὺς
tous
the
φίλους
philous
κατ’
kat’
by
ὄνομα .
onoma