Paul Sails for Rome

Ὡς
Hōs
δὲ
de
ἐκρίθη
ekrithē
τοῦ
tou
-
ἀποπλεῖν
apoplein
ἡμᾶς
hēmas
εἰς
eis
to
τὴν
tēn
-
Ἰταλίαν ,
Italian
παρεδίδουν
paredidoun
τόν
ton
-
τε
te
Παῦλον
Paulon
καί
kai
and
τινας
tinas
ἑτέρους
heterous
δεσμώτας
desmōtas
ἑκατοντάρχῃ ,
hekatontarchē
to a centurion ,
ὀνόματι
onomati
Ἰουλίῳ
Iouliō
σπείρης
speirēs
of the cohort
Σεβαστῆς .
Sebastēs
ἐπιβάντες
epibantes
δὲ
de
πλοίῳ
ploiō
Ἀδραμυττηνῷ
Adramyttēnō
μέλλοντι
mellonti
πλεῖν
plein
to sail
εἰς
eis
to
τοὺς
tous
the
κατὰ
kata
τὴν
tēn
-
Ἀσίαν
Asian
τόπους ,
topous
ἀνήχθημεν —
anēchthēmen
we set sail
ὄντος
ontos
σὺν
syn
with
ἡμῖν
hēmin
us
Ἀριστάρχου ,
Aristarchou
Μακεδόνος
Makedonos
Θεσσαλονικέως .
Thessalonikeōs
Τῇ
The
τε
te
ἑτέρᾳ ,
hetera
next [day] ,
κατήχθημεν
katēchthēmen
εἰς
eis
at
Σιδῶνα .
Sidōna
φιλανθρώπως
philanthrōpōs
τε
te
ho
-
Ἰούλιος ,
Ioulios
τῷ
-
Παύλῳ
Paulō
χρησάμενος ,
chrēsamenos
ἐπέτρεψεν
epetrepsen
πρὸς
pros
to
τοὺς
tous
φίλους
philous
πορευθέντι ,
poreuthenti
ἐπιμελείας
epimeleias
τυχεῖν .
tychein
to receive .
κἀκεῖθεν
kakeithen
ἀναχθέντες ,
anachthentes
ὑπεπλεύσαμεν
hypepleusamen
τὴν
tēn
-
Κύπρον ,
Kypron
διὰ
dia
τὸ
to
-
τοὺς
tous
the
ἀνέμους
anemous
εἶναι
einai
ἐναντίους .
enantious
τό
to
-
τε
te
And
πέλαγος
pelagos
τὸ
to
-
κατὰ
kata
τὴν
tēn
-
Κιλικίαν
Kilikian
καὶ
kai
and
Παμφυλίαν ,
Pamphylian
διαπλεύσαντες ,
diapleusantes
κατήλθομεν*
katēlthomen
we came
εἰς
eis
to
Μύρα*
Myra
τῆς
tēs
-
Λυκίας .
Lykias
of Lycia .
Κἀκεῖ ,
Kakei
And there ,
εὑρὼν
heurōn
ho
the
ἑκατοντάρχης
hekatontarchēs
πλοῖον
ploion
Ἀλεξανδρῖνον
Alexandrinon
πλέον
pleon
εἰς
eis
to
τὴν
tēn
-
Ἰταλίαν ,
Italian
ἐνεβίβασεν
enebibasen
ἡμᾶς
hēmas
us
εἰς
eis
αὐτό .
auto
it .
Ἐν
En
ἱκαναῖς
hikanais
δὲ
de
ἡμέραις ,
hēmerais
βραδυπλοοῦντες
bradyploountes
καὶ
kai
and
μόλις ,
molis
with difficulty ,
γενόμενοι
genomenoi
κατὰ
kata
τὴν
tēn
-
Κνίδον ,
Knidon
μὴ
not
προσεῶντος
proseōntos
ἡμᾶς
hēmas
us
τοῦ
tou
the
ἀνέμου ,
anemou
ὑπεπλεύσαμεν
hypepleusamen
τὴν
tēn
-
Κρήτην ,
Krētēn
κατὰ
kata
Σαλμώνην .
Salmōnēn
μόλις
molis
τε
te
and
παραλεγόμενοι
paralegomenoi
αὐτὴν ,
autēn
it ,
ἤλθομεν
ēlthomen
we came
εἰς
eis
to
τόπον
topon
τινὰ
tina
καλούμενον
kaloumenon
Καλοὺς
Kalous
Λιμένας ,
Limenas
ἐγγὺς
engys
ἦν ⇔
ēn
πόλις
polis
[the] city
Λασαία .
Lasaia
of Lasea .
Ἱκανοῦ
Hikanou
δὲ
de
χρόνου
chronou
διαγενομένου ,
diagenomenou
καὶ
kai
and
ὄντος
ontos
ἤδη
ēdē
ἐπισφαλοῦς
episphalous
τοῦ
tou
the
πλοὸς ,
ploos
διὰ
dia
τὸ
to
-
καὶ
kai
τὴν
tēn
the
Νηστείαν
Nēsteian
ἤδη
ēdē
παρεληλυθέναι ,
parelēlythenai
παρῄνει
parēnei
ho
-
Παῦλος ,
Paulos
λέγων
legōn
αὐτοῖς ,
autois
to them ,
Ἄνδρες ,
Andres
Men ,
θεωρῶ
theōrō
ὅτι
hoti
μετὰ
meta
with
ὕβρεως
hybreōs
καὶ
kai
and
πολλῆς
pollēs
ζημίας ,
zēmias
οὐ
ou
not
μόνον
monon
τοῦ
tou
of the
φορτίου
phortiou
καὶ
kai
and
τοῦ
tou
of the
πλοίου ,
ploiou
ἀλλὰ
alla
but
καὶ
kai
τῶν
tōn
the
ψυχῶν
psychōn
ἡμῶν ,
hēmōn
of us ,
μέλλειν
mellein
ἔσεσθαι
esesthai
to be
τὸν
ton
the
πλοῦν .
ploun
Ho
-
δὲ
de
But
ἑκατοντάρχης
hekatontarchēs
τῷ
by the
κυβερνήτῃ
kybernētē
καὶ
kai
and
τῷ
the
ναυκλήρῳ
nauklērō
μᾶλλον
mallon
ἐπείθετο ,
epeitheto
ē
τοῖς
tois
by the things
ὑπὸ
hypo
by
Παύλου
Paulou
λεγομένοις .
legomenois
ἀνευθέτου
aneuthetou
δὲ
de
τοῦ
tou
the
λιμένος
limenos
ὑπάρχοντος
hyparchontos
πρὸς
pros
to
παραχειμασίαν ,
paracheimasian
winter in ,
οἱ
hoi
the
πλείονες
pleiones
ἔθεντο
ethento
βουλὴν
boulēn
ἀναχθῆναι
anachthēnai
ἐκεῖθεν ,
ekeithen
εἴ
ei
if
πως
pōs
δύναιντο ,
dynainto
καταντήσαντες
katantēsantes
εἰς
eis
at
Φοίνικα ,
Phoinika
παραχειμάσαι —
paracheimasai
to winter [there] —
λιμένα
limena
τῆς
tēs
-
Κρήτης ,
Krētēs
of Crete ,
βλέποντα
bleponta
κατὰ
kata
λίβα
liba
[the] southwest
καὶ
kai
and
κατὰ
kata
χῶρον .
chōron
[the] northwest .

The Storm at Sea

Ὑποπνεύσαντος
Hypopneusantos
δὲ
de
νότου ,
notou
δόξαντες
doxantes
τῆς
tēs
the
προθέσεως
protheseōs
κεκρατηκέναι ,
kekratēkenai
ἄραντες ,
arantes
ἆσσον
asson
παρελέγοντο
parelegonto
τὴν
tēn
-
Κρήτην .
Krētēn
μετ’
met’
οὐ
ou
not
πολὺ
poly
δὲ ,
de
ἔβαλεν
ebalen
κατ’
kat’
αὐτῆς
autēs
from it
ἄνεμος
anemos
τυφωνικὸς ,
typhōnikos
ho
-
καλούμενος
kaloumenos
Εὐρακύλων .
Eurakylōn
συναρπασθέντος
synarpasthentos
δὲ
de
τοῦ
tou
the
πλοίου ,
ploiou
καὶ
kai
and
μὴ
not
δυναμένου
dynamenou
ἀντοφθαλμεῖν
antophthalmein
to face
τῷ
to the
ἀνέμῳ ,
anemō
ἐπιδόντες
epidontes
ἐφερόμεθα .
epherometha
Νησίον
Nēsion
δέ
de
τι
ti
ὑποδραμόντες ,
hypodramontes
καλούμενον
kaloumenon
Καῦδα ,
Kauda
ἰσχύσαμεν
ischysamen
μόλις
molis
περικρατεῖς
perikrateis
γενέσθαι
genesthai
to gain
τῆς
tēs
of the
σκάφης ,
skaphēs
ἣν
hēn
ἄραντες ,
arantes
βοηθείαις
boētheiais
ἐχρῶντο ,
echrōnto
ὑποζωννύντες
hypozōnnyntes
τὸ
to
the
πλοῖον .
ploion
φοβούμενοί
phoboumenoi
τε
te
μὴ
εἰς
eis
τὴν
tēn
the
Σύρτιν
Syrtin
ἐκπέσωσιν ,
ekpesōsin
χαλάσαντες
chalasantes
τὸ
to
the
σκεῦος ,
skeuos
οὕτως
houtōs
ἐφέροντο .
epheronto
Σφοδρῶς
Sphodrōs
δὲ
de
χειμαζομένων
cheimazomenōn
ἡμῶν ,
hēmōn
of us ,
τῇ
on the
ἑξῆς
hexēs
ἐκβολὴν
ekbolēn
ἐποιοῦντο ,
epoiounto
καὶ
kai
and
τῇ
on the
τρίτῃ ,
tritē
αὐτόχειρες
autocheires
with [their] own hands
τὴν
tēn
the
σκευὴν
skeuēn
τοῦ
tou
of the
πλοίου
ploiou
ἔρριψαν* .
erripsan
μήτε
mēte
δὲ
de
ἡλίου
hēliou
μήτε
mēte
ἄστρων
astrōn
ἐπιφαινόντων
epiphainontōn
ἐπὶ
epi
πλείονας
pleionas
ἡμέρας ,
hēmeras
χειμῶνός
cheimōnos
τε
te
and
οὐκ
ouk
no
ὀλίγου
oligou
ἐπικειμένου ,
epikeimenou
lying on [us] ,
λοιπὸν
loipon
περιῃρεῖτο
periēreito
ἐλπὶς
elpis
πᾶσα
pasa
τοῦ
tou
-
σῴζεσθαι
sōzesthai
ἡμᾶς .
hēmas
of us .
Πολλῆς
Pollēs
τε
te
ἀσιτίας
asitias
ὑπαρχούσης ,
hyparchousēs
τότε
tote
σταθεὶς
statheis
ho
-
Παῦλος
Paulos
ἐν
en
in
μέσῳ
mesō
αὐτῶν ,
autōn
of them ,
εἶπεν ,
eipen
he said ,
Ἔδει
Edei
μέν ,
men
ō
O
ἄνδρες ,
andres
men ,
πειθαρχήσαντάς
peitharchēsantas
μοι ,
moi
to me ,
μὴ
not
ἀνάγεσθαι
anagesthai
ἀπὸ
apo
τῆς
tēs
-
Κρήτης ,
Krētēs
κερδῆσαί
kerdēsai
τε
te
τὴν
tēn
the
ὕβριν
hybrin
ταύτην
tautēn
καὶ
kai
and
τὴν
tēn
-
ζημίαν .
zēmian
καὶ
kai
And yet
τὰ
ta
-
νῦν
nyn
παραινῶ
parainō
ὑμᾶς
hymas
εὐθυμεῖν ;
euthymein
to keep up your courage ;
ἀποβολὴ
apobolē
γὰρ
gar
ψυχῆς
psychēs
of life
οὐδεμία
oudemia
ἔσται
estai
there will be
ἐξ
ex
ὑμῶν ,
hymōn
you ,
πλὴν
plēn
τοῦ
tou
of the
πλοίου .
ploiou
παρέστη
parestē
γάρ
gar
μοι
moi
me
ταύτῃ
tautē
τῇ
-
νυκτὶ
nykti
τοῦ ,
tou
- ,
Θεοῦ ,
Theou
of God ,
οὗ
hou
εἰμι
eimi
am
[ἐγώ]
egō
I
καὶ
kai
and
λατρεύω ,
latreuō
I serve ,
ἄγγελος ,
angelos
an angel ,
λέγων ,
legōn
Μὴ
Not
φοβοῦ ,
phobou
Παῦλε ;
Paule
Καίσαρί
Kaisari
σε
se
δεῖ
dei
παραστῆναι .
parastēnai
καὶ
kai
And
ἰδοὺ ,
idou
κεχάρισταί
kecharistai
σοι
soi
to you
ho
-
Θεὸς
Theos
πάντας
pantas
τοὺς
tous
πλέοντας
pleontas
μετὰ
meta
with
σοῦ .
sou
you .
Διὸ
Dio
εὐθυμεῖτε ,
euthymeite
ἄνδρες ;
andres
men ;
πιστεύω
pisteuō
γὰρ
gar
τῷ
-
Θεῷ
Theō
ὅτι
hoti
οὕτως
houtōs
ἔσται ,
estai
it will be ,
καθ’
kath’
ὃν
hon
the
τρόπον
tropon
λελάληταί
lelalētai
μοι .
moi
to me .
εἰς
eis
νῆσον
nēson
δέ
de
τινα
tina
δεῖ
dei
ἡμᾶς
hēmas
us
ἐκπεσεῖν .
ekpesein
to fall .

The Shipwreck on Malta

Ὡς
Hōs
δὲ
de
τεσσαρεσκαιδεκάτη
tessareskaidekatē
νὺξ
nyx
ἐγένετο ,
egeneto
διαφερομένων
diapheromenōn
ἡμῶν
hēmōn
of us
ἐν
en
in
τῷ
the
Ἀδρίᾳ ,
Adria
κατὰ
kata
μέσον
meson
[the] middle
τῆς
tēs
of the
νυκτὸς ,
nyktos
ὑπενόουν
hypenooun
οἱ
hoi
the
ναῦται
nautai
προσάγειν
prosagein
τινὰ
tina
αὐτοῖς
autois
to them
χώραν .
chōran
καὶ
kai
And
βολίσαντες ,
bolisantes
εὗρον
heuron
ὀργυιὰς
orguias
εἴκοσι .
eikosi
βραχὺ
brachy
δὲ
de
διαστήσαντες
diastēsantes
καὶ
kai
and
πάλιν
palin
βολίσαντες ,
bolisantes
εὗρον
heuron
ὀργυιὰς
orguias
δεκαπέντε .
dekapente
φοβούμενοί
phoboumenoi
τε
te
μή
που
pou
κατὰ
kata
on
τραχεῖς
tracheis
τόπους
topous
ἐκπέσωμεν ,
ekpesōmen
we might fall ,
ἐκ
ek
out of [the]
πρύμνης
prymnēs
ῥίψαντες
rhipsantes
ἀγκύρας
ankyras
τέσσαρας ,
tessaras
ηὔχοντο
ēuchonto
ἡμέραν
hēmeran
γενέσθαι .
genesthai
to come .
Τῶν
Tōn
Of the
δὲ
de
ναυτῶν
nautōn
ζητούντων
zētountōn
φυγεῖν
phygein
to flee
ἐκ
ek
out of
τοῦ
tou
the
πλοίου
ploiou
καὶ
kai
and
χαλασάντων
chalasantōn
τὴν
tēn
the
σκάφην
skaphēn
εἰς
eis
τὴν
tēn
the
θάλασσαν
thalassan
προφάσει
prophasei
ὡς
hōs
as
ἐκ
ek
πρῴρης
prōrēs
[the] bow
ἀγκύρας
ankyras
μελλόντων
mellontōn
ἐκτείνειν ,
ekteinein
to cast out ,
εἶπεν
eipen
ho
-
Παῦλος
Paulos
τῷ
to the
ἑκατοντάρχῃ
hekatontarchē
καὶ
kai
and
τοῖς
tois
to the
στρατιώταις ,
stratiōtais
Ἐὰν
Ean
If
μὴ
not
οὗτοι
houtoi
μείνωσιν
meinōsin
ἐν
en
in
τῷ
the
πλοίῳ ,
ploiō
ὑμεῖς
hymeis
σωθῆναι
sōthēnai
to be saved
οὐ
ou
not
δύνασθε .
dynasthe
τότε
tote
ἀπέκοψαν
apekopsan
οἱ
hoi
the
στρατιῶται
stratiōtai
τὰ
ta
the
σχοινία
schoinia
τῆς
tēs
of the
σκάφης ,
skaphēs
καὶ
kai
and
εἴασαν
eiasan
αὐτὴν
autēn
ἐκπεσεῖν .
ekpesein
to fall away .
Ἄχρι
Achri
δὲ
de
οὗ
hou
ἡμέρα
hēmera
ἤμελλεν
ēmellen
γίνεσθαι ,
ginesthai
to come ,
παρεκάλει
parekalei
ho
-
Παῦλος
Paulos
ἅπαντας
hapantas
μεταλαβεῖν
metalabein
τροφῆς ,
trophēs
of food ,
λέγων ,
legōn
Τεσσαρεσκαιδεκάτην
Tessareskaidekatēn
σήμερον
sēmeron
ἡμέραν
hēmeran
[is] day
προσδοκῶντες
prosdokōntes
ἄσιτοι
asitoi
διατελεῖτε ,
diateleite
μηθὲν
mēthen
προσλαβόμενοι .
proslabomenoi
διὸ
dio
παρακαλῶ
parakalō
ὑμᾶς
hymas
μεταλαβεῖν
metalabein
to take
τροφῆς ;
trophēs
τοῦτο
touto
γὰρ
gar
πρὸς
pros
τῆς
tēs
-
ὑμετέρας
hymeteras
of you
σωτηρίας
sōtērias
ὑπάρχει ;
hyparchei
is ;
οὐδενὸς
oudenos
not one
γὰρ
gar
ὑμῶν
hymōn
of you
θρὶξ
thrix
ἀπὸ
apo
of
τῆς
tēs
the
κεφαλῆς
kephalēs
ἀπολεῖται .
apoleitai
will perish .
Εἴπας
Eipas
δὲ
de
ταῦτα
tauta
καὶ
kai
and
λαβὼν
labōn
ἄρτον ,
arton
εὐχαρίστησεν
eucharistēsen
τῷ
-
Θεῷ
Theō
to God
ἐνώπιον
enōpion
πάντων ,
pantōn
all ,
καὶ
kai
and
κλάσας ,
klasas
having broken [it] ,
ἤρξατο
ērxato
ἐσθίειν .
esthiein
to eat .
εὔθυμοι
euthymoi
δὲ
de
γενόμενοι ,
genomenoi
πάντες
pantes
καὶ
kai
αὐτοὶ
autoi
προσελάβοντο
proselabonto
τροφῆς .
trophēs
ἤμεθα
ēmetha
We were
δὲ
de
αἱ
hai
the
πᾶσαι
pasai
ψυχαὶ
psychai
ἐν
en
in
τῷ
the
πλοίῳ ,
ploiō
διακόσιαι
diakosiai
ἑβδομήκοντα
hebdomēkonta
ἕξ .
hex
six .
κορεσθέντες
koresthentes
δὲ
de
τροφῆς ,
trophēs
with food ,
ἐκούφιζον
ekouphizon
τὸ
to
the
πλοῖον ,
ploion
ἐκβαλλόμενοι
ekballomenoi
τὸν
ton
the
σῖτον
siton
εἰς
eis
τὴν
tēn
the
θάλασσαν .
thalassan
sea .
Ὅτε
Hote
δὲ
de
ἡμέρα
hēmera
ἐγένετο ,
egeneto
it was ,
τὴν
tēn
the
γῆν
gēn
οὐκ
ouk
not
ἐπεγίνωσκον ;
epeginōskon
κόλπον
kolpon
a bay
δέ
de
τινα
tina
κατενόουν ,
katenooun
ἔχοντα
echonta
αἰγιαλὸν ,
aigialon
a shore ,
εἰς
eis
on
ὃν
hon
ἐβουλεύοντο ,
ebouleuonto
εἰ
ei
if
δύναιντο ,
dynainto
ἐξῶσαι
exōsai
τὸ
to
the
πλοῖον .
ploion
καὶ
kai
And
τὰς
tas
the
ἀγκύρας
ankyras
περιελόντες ,
perielontes
εἴων
eiōn
εἰς
eis
in
τὴν
tēn
the
θάλασσαν ,
thalassan
sea ,
ἅμα
hama
at the same time
ἀνέντες
anentes
τὰς
tas
the
ζευκτηρίας
zeuktērias
τῶν
tōn
of the
πηδαλίων .
pēdaliōn
καὶ
kai
And
ἐπάραντες
eparantes
τὸν
ton
the
ἀρτέμωνα
artemōna
τῇ
to the
πνεούσῃ ,
pneousē
κατεῖχον
kateichon
εἰς
eis
τὸν
ton
the
αἰγιαλόν .
aigialon
περιπεσόντες
peripesontes
δὲ
de
εἰς
eis
τόπον
topon
διθάλασσον ,
dithalasson
ἐπέκειλαν
epekeilan
τὴν
tēn
the
ναῦν ;
naun
καὶ
kai
and
the
μὲν
men
πρῷρα
prōra
ἐρείσασα ,
ereisasa
ἔμεινεν
emeinen
ἀσάλευτος ,
asaleutos
-
δὲ
de
and
πρύμνα
prymna
the stern
ἐλύετο
elyeto
ὑπὸ
hypo
by
τῆς
tēs
the
βίας
bias
[τῶν
tōn
of the
κυμάτων] .
kymatōn
Τῶν
Tōn
Of the
δὲ
de
στρατιωτῶν ,
stratiōtōn
βουλὴ
boulē
[the] plan
ἐγένετο
egeneto
ἵνα
hina
τοὺς
tous
the
δεσμώτας
desmōtas
ἀποκτείνωσιν ,
apokteinōsin
μή
τις ,
tis
ἐκκολυμβήσας ,
ekkolymbēsas
διαφύγῃ .
diaphygē
ho
-
δὲ
de
But
ἑκατοντάρχης ,
hekatontarchēs
the centurion ,
βουλόμενος
boulomenos
διασῶσαι
diasōsai
to save
τὸν
ton
-
Παῦλον ,
Paulon
ἐκώλυσεν
ekōlysen
αὐτοὺς
autous
τοῦ
tou
of
βουλήματος ;
boulēmatos
[the] purpose ;
ἐκέλευσέν
ekeleusen
τε
te
τοὺς
tous
δυναμένους
dynamenous
κολυμβᾶν ,
kolymban
to swim ,
ἀπορίψαντας
aporipsantas
πρώτους ,
prōtous
ἐπὶ
epi
on
τὴν
tēn
the
γῆν
gēn
ἐξιέναι ,
exienai
to go out ,
καὶ
kai
and
τοὺς
tous
the
λοιποὺς ,
loipous
οὓς
hous
μὲν
men
ἐπὶ
epi
on
σανίσιν ,
sanisin
οὓς
hous
δὲ
de
ἐπί
epi
on
τινων
tinōn
τῶν
tōn
-
ἀπὸ
apo
τοῦ
tou
the
πλοίου .
ploiou
καὶ
kai
And
οὕτως
houtōs
ἐγένετο
egeneto
it came to pass that
πάντας
pantas
διασωθῆναι
diasōthēnai
ἐπὶ
epi
to
τὴν
tēn
the
γῆν .
gēn