δέ 
De 
ὡς 
Hos 
κρίνω 
Krino 
ἡμᾶς 
hemas 
we
ἀποπλέω 
Apopleo 
εἰς 
Eis 
Ἰταλία 
Italia 
,
παραδίδωμι 
Paradidomi 
Παῦλος 
Paulos 
and
τίς 
Tis 
ἕτερος 
heteros 
δεσμώτης 
Desmotes 
ὄνομα 
Onoma 
ὄνομα 
Onoma 
Ἰούλιος 
Ioulios 
,
ἑκατοντάρχης ἑκατοντάρχος 
hekatontarches 
σεβαστός 
Sebastos 
δέ 
De 
ἐπιβαίνω 
Epibaino 
πλοῖον 
Ploion 
Ἀδραμυττηνός 
Adramuttenos 
,
ἀνάγω 
Anago 
,
μέλλω 
mello 
πλέω πλεύω 
Pleo 
to sail
κατά 
Kata 
by
τόπος 
Topos 
the coasts
Ἀσία 
Asia 
of Asia
Ἀρίσταρχος 
Aristarchos 
Μακεδών 
Makedon 
Θεσσαλονικεύς 
thessalonikeus 
,
ὤν οὖσα ὄν 
On 
σύν 
sun 
with
τε 
Te 
ἕτερος 
heteros 
the next
κατάγω 
Katago 
εἰς 
Eis 
at
Σιδών 
Sidon 
τε 
Te 
Ἰούλιος 
Ioulios 
φιλανθρώπως 
Philanthropos 
χράομαι 
Chraomai 
Παῦλος 
Paulos 
,
ἐπιτρέπω 
Epitrepo 
and gave
ἐπιτρέπω 
Epitrepo 
πορεύομαι 
Poreuomai 
to go
πρός 
Pros 
φίλος 
Philos 
κἀκεῖθεν 
Kakeithen 
ἀνάγω 
Anago 
κἀκεῖθεν 
Kakeithen 
,
ὑποπλέω 
Hupopleo 
Κύπρος 
Kupros 
,
διά 
Dia 
ἄνεμος 
Anemos 
the winds
εἶναι 
Einai 
τε 
Te 
διαπλέω 
Diapleo 
πέλαγος 
Pelagos 
the sea
κατά 
Kata 
of
Κιλικία 
Kilikia 
and
Παμφυλία 
Pamphulia 
,
κατέρχομαι 
Katerchomai 
we came
εἰς 
Eis 
to
Μύρα 
Mura 
,
κἀκεῖ 
Kakei 
ἑκατοντάρχης ἑκατοντάρχος 
hekatontarches 
εὑρίσκω 
heurisko 
πλοῖον 
Ploion 
Ἀλεξανδρίνος 
Alexandrinos 
πλέω πλεύω 
Pleo 
εἰς 
Eis 
Ἰταλία 
Italia 
ἐμβιβάζω 
Embibazo 
and he put
ἡμᾶς 
hemas 
us
δέ 
De 
ἐν 
En 
βραδυπλοέω 
Braduploeo 
ἱκανός 
Hikanos 
ἡμέρα 
hemera 
,
and
μόλις 
Molis 
γίνομαι 
Ginomai 
κατά 
Kata 
Κνίδος 
Knidos 
,
ἄνεμος 
Anemos 
the wind
μή 
me 
not
προσεάω 
Proseao 
ἡμᾶς 
hemas 
us
,
ὑποπλέω 
Hupopleo 
Κρήτη 
Krete 
,
κατά 
Kata 
τε 
Te 
,
μόλις 
Molis 
παραλέγομαι 
Paralegomai 
it
,
ἔρχομαι 
Erchomai 
εἰς 
Eis 
τόπος 
Topos 
τίς 
Tis 
καλέω 
Kaleo 
ΚαλοὶΛιμένες 
Kaloi Limenes 
ΚαλοὶΛιμένες 
Kaloi Limenes 
ἐγγύς 
Eggus 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ἦν 
En 
πόλις 
Polis 
the city
δέ 
De 
ἱκανός 
Hikanos 
χρόνος 
Chronos 
διαγίνομαι 
Diaginomai 
,
and
πλόος 
Ploos 
ὤν οὖσα ὄν 
On 
ἤδη 
Ede 
ἐπισφαλής 
Episphales 
,
διά 
Dia 
νηστεία 
Nesteia 
the fast
παρέρχομαι 
Parerchomai 
ἤδη 
Ede 
παρέρχομαι 
Parerchomai 
,
Παῦλος 
Paulos 
παραινέω 
Paraineo 
λέγω 
Lego 
,
ἀνήρ 
Aner 
,
θεωρέω 
theoreo 
ὅτι 
Hoti 
πλόος 
Ploos 
μέλλω 
mello 
will
ἔσομαι 
Esomai 
be
μετά 
meta 
with
ὕβρις 
Hubris 
πολύς πολλός 
Polus 
and much
ζημία 
Zemia 
,
οὐ 
Ou 
not
μόνον 
Monon 
φόρτος 
Phortos 
of the lading
and
πλοῖον 
Ploion 
,
ἀλλά 
Alla 
but
ἡμῶν 
hemon 
of our
δέ 
De 
ἑκατοντάρχης ἑκατοντάρχος 
hekatontarches 
πείθω 
Peitho 
κυβερνήτης 
Kubernetes 
the master
and
ναύκληρος 
Naukleros 
the owner of the ship
,
μᾶλλον 
Mallon 
ἤ 
λέγω 
Lego 
ὑπό 
Hupo 
by
δέ 
De 
λιμήν 
Limen 
ὑπάρχω 
Huparcho 
ἀνεύθετος 
Aneuthetos 
πρός 
Pros 
to
παραχειμασία 
Paracheimasia 
,
πλείων πλεῖον πλέον 
Pleion 
τίθημι 
Tithemi 
ἀνάγω 
Anago 
κἀκεῖθεν 
Kakeithen 
,
εἴπως 
Ei pos 
if by any means
δύναμαι 
Dunamai 
καταντάω 
Katantao 
εἰς 
Eis 
to
Φοῖνιξ 
Phoinix 
,
παραχειμάζω 
Paracheimazo 
and there to winter
,
λιμήν 
Limen 
which is an haven
,
Κρήτη 
Krete 
,
βλέπω 
Blepo 
and lieth
κατά 
Kata 
λίψ 
Lips 
and
δέ 
De 
νότος 
Notos 
ὑποπνέω 
Hupopneo 
,
δοκέω 
Dokeo 
κρατέω 
Krateo 
πρόθεσις 
Prothesis 
αἴρω 
Airo 
παραλέγομαι 
Paralegomai 
ἆσσον 
Asson 
δέ 
De 
οὐ 
Ou 
not
πολύς πολλός 
Polus 
μετά 
meta 
βάλλω 
Ballo 
κατά 
Kata 
it
τυφωνικός 
Tuphonikos 
ἄνεμος 
Anemos 
,
καλέω 
Kaleo 
δέ 
De 
πλοῖον 
Ploion 
συναρπάζω 
sunarpazo 
,
and
δύναμαι 
Dunamai 
μή 
me 
not
ἀντοφθαλμέω 
Antophthalmeo 
ἄνεμος 
Anemos 
the wind
,
ἐπιδίδωμι 
Epididomi 
we let
δέ 
De 
ὑποτρέχω 
Hupotrecho 
τίς 
Tis 
νησίον 
Nesion 
καλέω 
Kaleo 
Κλαύδη 
Klaude 
,
ἰσχύω 
Ischuo 
μόλις 
Molis 
γίνομαι 
Ginomai 
to come
περικρατής 
Perikrates 
by
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
αἴρω 
Airo 
,
χράομαι 
Chraomai 
βοήθεια 
Boetheia 
,
ὑποζώννυμι 
Hupozonnumi 
πλοῖον 
Ploion 
the ship
τε 
Te 
and
,
φοβέω 
Phobeo 
μή 
me 
ἐκπίπτω 
Ekpipto 
εἰς 
Eis 
σύρτις 
Surtis 
,
χαλάω 
Chalao 
σκεῦος 
Skeuos 
,
οὕτω 
Houto 
and so
δέ 
De 
ἡμῶν 
hemon 
we
σφοδρῶς 
Sphodros 
χειμάζω 
Cheimazo 
,
ἑξῆς 
hexes 
the next
ποιέω 
Poieo 
τρίτος 
Tritos 
the third
ῥίπτω 
Rhipto 
αὐτόχειρ 
Autocheir 
σκευή 
Skeue 
δέ 
De 
μήτε 
mete 
ἥλιος 
helios 
μήτε 
mete 
ἄστρον 
Astron 
ἐπί 
Epi 
in
πλείων πλεῖον πλέον 
Pleion 
ἡμέρα 
hemera 
ἐπιφαίνω 
Epiphaino 
,
τε 
Te 
and
οὐ 
Ou 
no
ὀλίγος 
Oligos 
χειμών 
Cheimon 
ἐπίκειμαι 
Epikeimai 
lay on
πᾶς 
Pas 
us, all
ἐλπίς 
Elpis 
ἡμᾶς 
hemas 
that we
σώζω 
Sozo 
περιαιρέω 
Periaireo 
λοιπόν 
Loipon 
δέ 
De 
τότε 
Tote 
πολύς πολλός 
Polus 
ἀσιτία 
Asitia 
Παῦλος 
Paulos 
ἵστημι 
histemi 
ἐν 
En 
in
μέσος 
mesos 
the midst
,
ἔπω 
Epo 
and said
,
ἀνήρ 
Aner 
,
δεῖ 
Dei 
πειθαρχέω 
Peitharcheo 
μοί 
Moi 
unto me
,
ἀνάγω 
Anago 
and
μή 
me 
not
ἀνάγω 
Anago 
ἀπό 
Apo 
Κρήτη 
Krete 
,
τε 
Te 
and
κερδαίνω 
Kerdaino 
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
ὕβρις 
Hubris 
and
παραινέω 
Paraineo 
ὑμᾶς 
Humas 
εὐθυμέω 
Euthumeo 
ἀποβολή 
Apobole 
to be of good cheer
ψυχή 
Psuche 
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἔσομαι 
Esomai 
no
γάρ 
Gar 
loss of
οὐδείς 
Oudeis 
ὑμῶν 
Humon 
πλήν 
Plen 
,
but
γάρ 
Gar 
παρίστημι παριστάνω 
Paristemi 
μοί 
Moi 
by me
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
νύξ 
Nux 
ἄγγελος 
Aggelos 
the angel
θεός 
theos 
of God
,
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
εἰμί 
Eimi 
I am
,
and
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
λέγω 
Lego 
,
φοβέω 
Phobeo 
μή 
me 
not
,
Παῦλος 
Paulos 
σέ 
Se 
thou
δεῖ 
Dei 
must be
παρίστημι παριστάνω 
Paristemi 
Καῖσαρ 
Kaisar 
sar
and
,
ἰδού 
Idou 
lo
,
θεός 
theos 
χαρίζομαι 
Charizomai 
σοί 
Soi 
πᾶς 
Pas 
πλέω πλεύω 
Pleo 
μετά 
meta 
with
διό 
Dio 
,
ἀνήρ 
Aner 
,
εὐθυμέω 
Euthumeo 
be of good cheer
γάρ 
Gar 
πιστεύω 
Pisteuo 
θεός 
theos 
,
ὅτι 
Hoti 
οὕτω 
Houto 
it
ἔσομαι 
Esomai 
κατά 
Kata 
τρόπος 
Tropos 
as
λαλέω 
Laleo 
δέ 
De 
ἡμᾶς 
hemas 
we
δεῖ 
Dei 
ἐκπίπτω 
Ekpipto 
be cast
εἰς 
Eis 
τίς 
Tis 
δέ 
De 
ὡς 
Hos 
τεσσαρεσκαιδέκατος 
Tessareskaidekatos 
νύξ 
Nux 
γίνομαι 
Ginomai 
,
ἡμῶν 
hemon 
as we
διαφέρω 
Diaphero 
ἐν 
En 
in
Ἀδρίας 
Adrias 
,
κατά 
Kata 
νύξ 
Nux 
ναύτης 
Nautes 
ὑπονοέω 
Huponoeo 
προσάγω 
Prosago 
τίς 
Tis 
βολίζω 
Bolizo 
,
εὑρίσκω 
heurisko 
and found
εἴκοσι 
Eikosi 
ὀργυιά 
Orguia 
δέ 
De 
and
διΐ́στημε 
Diistemi 
βραχύς 
Brachus 
,
βολίζω 
Bolizo 
πάλιν 
Palin 
,
and
εὑρίσκω 
heurisko 
δεκαπέντε 
Dekapente 
τε 
Te 
φοβέω 
Phobeo 
μήπως μήπως 
mepos 
ἐκπίπτω 
Ekpipto 
εἰς 
Eis 
τραχύς 
Trachus 
,
ῥίπτω 
Rhipto 
τέσσαρες τέσσαρα 
Tessares 
ἄγκυρα 
Agkura 
ἐκ ἐξ 
Ek 
out of
πρύμνα 
Prumna 
the stern
,
εὔχομαι 
Euchomai 
and wished
γίνομαι 
Ginomai 
δέ 
De 
ναύτης 
Nautes 
as the shipmen
ζητέω 
Zeteo 
φεύγω 
Pheugo 
to flee
ἐκ ἐξ 
Ek 
out of
πλοῖον 
Ploion 
the ship
,
χαλάω 
Chalao 
σκάφη 
Skaphe 
the boat
εἰς 
Eis 
θάλασσα 
Thalassa 
the sea
,
πρόφασις 
Prophasis 
ὡς 
Hos 
μέλλω 
mello 
ἐκτείνω 
Ekteino 
ἄγκυρα 
Agkura 
ἐκ ἐξ 
Ek 
out of
Παῦλος 
Paulos 
ἔπω 
Epo 
ἑκατοντάρχης ἑκατοντάρχος 
hekatontarches 
to the centurion
and
στρατιώτης 
Stratiotes 
to the soldiers
,
ἐάν 
Ean 
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
μένω 
meno 
ἐν 
En 
in
πλοῖον 
Ploion 
the ship
,
ὑμείς 
Humeis 
ye
οὐ 
Ou 
τότε 
Tote 
στρατιώτης 
Stratiotes 
ἀποκόπτω 
Apokopto 
σχοινίον 
Schoinion 
the ropes
σκάφη 
Skaphe 
of the boat
,
and
ἐάω 
Eao 
δέ 
De 
ἄχρι ἄχρις 
Achri 
ἡμέρα 
hemera 
the day
μέλλω 
mello 
γίνομαι 
Ginomai 
,
Παῦλος 
Paulos 
παρακαλέω 
Parakaleo 
ἅπας 
Hapas 
μεταλαμβάνω 
metalambano 
to take
τροφή 
Trophe 
,
λέγω 
Lego 
,
σήμερον 
Semeron 
τεσσαρεσκαιδέκατος 
Tessareskaidekatos 
is the fourteenth
ἡμέρα 
hemera 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
προσδοκάω 
Prosdokao 
διατελέω 
Diateleo 
ἄσιτος 
Asitos 
,
προσλαμβάνω 
Proslambano 
διό 
Dio 
παρακαλέω 
Parakaleo 
ὑμᾶς 
Humas 
προσλαμβάνω 
Proslambano 
to take
τροφή 
Trophe 
γάρ 
Gar 
τοῦτο 
Touto 
this is
πρός 
Pros 
ὑμέτερος 
Humeteros 
σωτηρία 
Soteria 
γάρ 
Gar 
ὑπάρχω 
Huparcho 
οὐδείς 
Oudeis 
not
θρίξ τριχός 
Thrix 
an hair
πίπτω πέτω 
Pipto 
ἐκ ἐξ 
Ek 
κεφαλή 
Kephale 
the head
δέ 
De 
ἔπω 
Epo 
he had
ταῦτα 
Tauta 
ἔπω 
Epo 
,
λαμβάνω 
lambano 
he took
ἄρτος 
Artos 
,
and
εὐχαριστέω 
Eucharisteo 
θεός 
theos 
to God
ἐνώπιον 
Enopion 
πᾶς 
Pas 
and
κλάω 
Klao 
ἄρχομαι 
Archomai 
it, he began
δέ 
De 
γίνομαι 
Ginomai 
πᾶς 
Pas 
εὔθυμος 
Euthumos 
,
and
προσλαμβάνω 
Proslambano 
δέ 
De 
εἰμί 
Eimi 
we were
πᾶς 
Pas 
in all
ἐν 
En 
in
πλοῖον 
Ploion 
the ship
διακόσιοι 
Diakosioi 
ἑβδομήκοντα 
hebdomekonta 
ἕξ 
hex 
δέ 
De 
κορέννυμι 
Korennumi 
τροφή 
Trophe 
,
κουφίζω 
Kouphizo 
πλοῖον 
Ploion 
the ship
,
ἐκβάλλω 
Ekballo 
and cast out
σῖτος 
Sitos 
the wheat
εἰς 
Eis 
δέ 
De 
ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
γίνομαι 
Ginomai 
it was
ἡμέρα 
hemera 
,
ἐπιγινώσκω 
Epiginosko 
οὐ 
Ou 
not
γῆ 
Ge 
the land
δέ 
De 
but
κατανοέω 
Katanoeo 
τίς 
Tis 
κόλπος 
Kolpos 
ἔχω 
Echo 
with
αἰγιαλός 
Aigialos 
,
εἰς 
Eis 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
the which
βουλεύω 
Bouleuo 
,
εἰ 
Ei 
if
δύναμαι 
Dunamai 
,
ἐξωθέω ἐξώθω 
Exotheo 
περιαιρέω 
Periaireo 
ἄγκυρα 
Agkura 
,
ἐάω 
Eao 
εἰς 
Eis 
θάλασσα 
Thalassa 
the sea
,
ἅμα 
Hama 
and
ἀνίημι 
Aniemi 
πηδάλιον 
Pedalion 
the rudder
ζευκτηρία 
Zeukteria 
,
and
ἐπαίρω 
Epairo 
ἀρτέμων 
Artemon 
πνέω 
Pneo 
to the wind
,
κατέχω 
Katecho 
and made
εἰς 
Eis 
δέ 
De 
περιπίπτω 
Peripipto 
εἰς 
Eis 
τόπος 
Topos 
διθάλασσος 
Dithalassos 
,
ἐποκέλλω 
Epokello 
ναῦς 
Naus 
the ship
ἐποκέλλω 
Epokello 
and
πρώρα 
Prora 
ἐρείδω 
Ereido 
,
μένω 
meno 
ἀσάλευτος 
Asaleutos 
,
δέ 
De 
but
πρύμνα 
Prumna 
λύω 
Luo 
ὑπό 
Hupo 
with
βία 
Bia 
δέ 
De 
στρατιώτης 
Stratiotes 
βουλή 
Boule 
γίνομαι 
Ginomai 
ἵνα 
Hina 
to
ἀποκτείνω 
Apokteino 
δεσμώτης 
Desmotes 
,
μή 
me 
τίς 
Tis 
ἐκκολυμβάω 
Ekkolumbao 
,
δέ 
De 
ἑκατοντάρχης ἑκατοντάρχος 
hekatontarches 
,
βούλομαι 
Boulomai 
διασώζω 
Diasozo 
to save
Παῦλος 
Paulos 
,
κωλύω 
Koluo 
βούλημα 
Boulema 
τε 
Te 
and
κελεύω 
Keleuo 
δύναμαι 
Dunamai 
κολυμβάω 
Kolumbao 
ἀποῤῥίπτω 
Aporrhipto 
πρῶτος 
Protos 
ἔξειμι 
Exeimi 
into the sea, and get
ἐπί 
Epi 
to
λοιποί 
Loipoy 
the rest
,
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ἐπί 
Epi 
on
σανίς 
Sanis 
,
δέ 
De 
and
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ἐπί 
Epi 
on
ἀπό 
Apo 
πλοῖον 
Ploion 
the ship
οὕτω 
Houto 
so
γίνομαι 
Ginomai 
it came to pass
,
διασώζω 
Diasozo 
πᾶς 
Pas 
διασώζω 
Diasozo 
ἐπί 
Epi 
to