Search
Bible
Topical Bible
Thematic Bible
Words in Scripture
Phrases in Scripture
Readings in Scripture
Bible Names
Devotions
Verse of the Day
Today's Audio
Today's Devotionals
Today's Images
Devotional by Topic
Devotional Studies
Study
Audio Books
Sermons
Answers
Images
New
Topics
Prayer
Submit Request
Latest Prayers
All Categories
All Prayers
Store
Profile
Sign In
Create account
Forgot Password
Theme
Light
Dark
Auto
Bible
Concordances
Topics
Themes
Words
Phrases
Names
Interlinear
Readings
Popular
Parallel
Cross Ref
Languages
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation
go to all translations
Search
Interlinear
Exodus
Chapter 14
Exodus 14
J2000
Exodus 14
Choose Book
Choose Chapter
Choose Verse
Go
Go
J2000
2 Steps (Chapter)
3 Steps (Verse)
Exodus
Bible Search
Popular Verses
Interlinear
Thematic Bible
Cross References
TSK
Chapter:14
Old Testament
Gen
Exo
Lev
Num
Deu
Jos
Jud
Rut
1Sa
2Sa
1Ki
2Ki
1Ch
2Ch
Ezr
Neh
Est
Job
Psa
Pro
Ecc
Son
Isa
Jer
Lam
Eze
Dan
Hos
Joe
Amo
Oba
Jon
Mic
Nah
Hab
Zep
Hag
Zec
Mal
New Testament
Mat
Mar
Luk
Joh
Act
Rom
1Co
2Co
Gal
Eph
Phi
Col
1Th
2Th
1Ti
2Ti
Tit
Phi
Heb
Jam
1Pe
2Pe
1Jo
2Jo
3Jo
Jud
Rev
>
Reading Mode
Parallel Chapters
Popular Verse
Thematic Bible
Interlinear
Images
1
H3068
And
the
Lord
דּבר
Dabar
H1696
spake
משׁה
Mosheh
H4872
unto
Moses
,
2
דּבר
Dabar
H1696
Speak
H1121
unto
the
children
ישׂראל
Yisra'el
H3478
of
Israel
,
שׁוּב
Shuwb
H7725
that
they
turn
חנה
Chanah
H2583
and
encamp
פּנים
Paniym
H6440
before
פּי החרת
Pi ha-Chiyroth
H6367
Pi–
hahiroth
מגדּל מגדּול
Migdowl
H4024
between
Migdol
ים
Yam
H3220
and the
sea
,
פּנים
Paniym
H6440
over
against
בּעל צפון
Ba`al Ts@phown
H1189
Baal
–
zephon
נכח
Nekach
H5226
before
חנה
Chanah
H2583
it
shall
ye
encamp
3
פּרעה
Par`oh
H6547
For
Pharaoh
H559
will
say
H1121
of the
children
ישׂראל
Yisra'el
H3478
of
Israel
,
בּוּך
Buwk
H943
They
are
entangled
,
ארץ
'erets
H776
in the
land
,
מדבּר
Midbar
H4057
the
wilderness
4
חזק
Chazaq
H2388
And
I will
harden
פּרעה
Par`oh
H6547
Pharaoh's
לב
Leb
H3820
heart
,
רדף
Radaph
H7291
that
he
shall
follow
אחר
'achar
H310
after
כּבד כּבד
Kabad
H3513
them
and I will be
honoured
פּרעה
Par`oh
H6547
upon
Pharaoh
,
חיל
Chayil
H2428
and
upon
all
his
host
מצרים
Mitsrayim
H4714
that
the
Egyptians
ידע
Yada`
H3045
may
know
H3068
that
I am the
Lord
H6213
And
they
did
5
נגד
Nagad
H5046
And
it
was
told
מלך
melek
H4428
the
king
מצרים
Mitsrayim
H4714
of
Egypt
עם
`am
H5971
that
the
people
בּרח
Barach
H1272
fled
לבב
Lebab
H3824
and the
heart
פּרעה
Par`oh
H6547
of
Pharaoh
עבד
`ebed
H5650
and of
his
servants
הפך
Haphak
H2015
was
turned
עם
`am
H5971
against
the
people
,
H559
and
they
said
,
H6213
Why
have
we
done
ישׂראל
Yisra'el
H3478
this
,
that
we
have
let
Israel
שׁלח
Shalach
H7971
go
עבד
`abad
H5647
from
serving
6
אסר
'acar
H631
And
he
made
ready
רכב
Rekeb
H7393
his
chariot
,
לקח
Laqach
H3947
and
took
עם
`am
H5971
his
people
7
לקח
Laqach
H3947
And
he
took
שׁשּׁה שׁשׁ
Shesh
H8337
six
מאיה מאה
me'ah
H3967
hundred
בּחר
Bachar
H977
chosen
רכב
Rekeb
H7393
chariots
,
רכב
Rekeb
H7393
and
all
the
chariots
מצרים
Mitsrayim
H4714
of
Egypt
,
שׁלשׁ שׁלושׁ שׁלישׁo
Shaliysh
H7991
and
captains
8
H3068
And
the
Lord
חזק
Chazaq
H2388
hardened
לב
Leb
H3820
the
heart
פּרעה
Par`oh
H6547
of
Pharaoh
מלך
melek
H4428
king
מצרים
Mitsrayim
H4714
of
Egypt
,
רדף
Radaph
H7291
and he
pursued
אחר
'achar
H310
after
H1121
the
children
ישׂראל
Yisra'el
H3478
of
Israel
H1121
and the
children
ישׂראל
Yisra'el
H3478
of
Israel
יצא
Yatsa'
H3318
went
out
רוּם
Ruwm
H7311
with an
high
9
מצרים
Mitsrayim
H4714
But
the
Egyptians
רדף
Radaph
H7291
pursued
אחר
'achar
H310
after
סס סוּס
Cuwc
H5483
them
,
all
the
horses
רכב
Rekeb
H7393
and
chariots
פּרעה
Par`oh
H6547
of
Pharaoh
,
פּרשׁ
Parash
H6571
and
his
horsemen
,
חיל
Chayil
H2428
and
his
army
,
נשׂג
Nasag
H5381
and
overtook
חנה
Chanah
H2583
them
encamping
ים
Yam
H3220
by the
sea
,
פּי החרת
Pi ha-Chiyroth
H6367
beside
Pi–
hahiroth
,
פּנים
Paniym
H6440
before
10
פּרעה
Par`oh
H6547
And
when
Pharaoh
קרב
Qarab
H7126
drew
nigh
,
H1121
the
children
ישׂראל
Yisra'el
H3478
of
Israel
נסה נשׂא
Nasa'
H5375
lifted
up
עין
`ayin
H5869
their
eyes
,
מצרים
Mitsrayim
H4714
and,
behold
, the
Egyptians
נסע
Naca`
H5265
marched
אחר
'achar
H310
after
מאד
M@`od
H3966
them
and
they
were
sore
ירא
Yare'
H3372
afraid
H1121
and the
children
ישׂראל
Yisra'el
H3478
of
Israel
צעק
Tsa`aq
H6817
cried
out
11
H559
And
they
said
משׁה
Mosheh
H4872
unto
Moses
,
קברה קבר
Qeber
H6913
Because
there
were
no
graves
,
מצרים
Mitsrayim
H4714
in
Egypt
,
לקח
Laqach
H3947
hast
thou
taken
us
away
מוּת
Muwth
H4191
to
die
מדבּר
Midbar
H4057
in the
wilderness
זאת
Zo'th
H2063
wherefore
H6213
hast
thou
dealt
יצא
Yatsa'
H3318
thus
with us, to
carry
us
forth
12
דּבר
Dabar
H1697
Is not
this
the
word
דּבר
Dabar
H1696
that
we
did
tell
מצרים
Mitsrayim
H4714
thee
in
Egypt
,
H559
saying
,
חדל
Chadal
H2308
Let
us
alone
,
עבד
`abad
H5647
that
we
may
serve
מצרים
Mitsrayim
H4714
the
Egyptians
טוב
Towb
H2896
For
it
had
been
better
עבד
`abad
H5647
for
us to
serve
מצרים
Mitsrayim
H4714
the
Egyptians
,
מוּת
Muwth
H4191
than
that
we
should
die
13
משׁה
Mosheh
H4872
And
Moses
H559
said
עם
`am
H5971
unto
the
people
,
ירא
Yare'
H3372
Fear
יצב
Yatsab
H3320
ye not,
stand
still
,
ראה
Ra'ah
H7200
and
see
ישׁוּעה
Y@shuw`ah
H3444
the
salvation
H3068
of the
Lord
H6213
which
he will
shew
יום
Yowm
H3117
to
you
to
day
מצרים
Mitsrayim
H4714
for
the
Egyptians
ראה
Ra'ah
H7200
whom
ye
have
seen
יום
Yowm
H3117
to
day
,
ראה
Ra'ah
H7200
ye
shall
see
יסף
Yacaph
H3254
them
again
עד
`ad
H5704
no
more
for
14
H3068
The
Lord
לחם
Lacham
H3898
shall
fight
15
H3068
And
the
Lord
H559
said
משׁה
Mosheh
H4872
unto
Moses
,
צעק
Tsa`aq
H6817
Wherefore
criest
דּבר
Dabar
H1696
thou
unto
me
speak
H1121
unto
the
children
ישׂראל
Yisra'el
H3478
of
Israel
,
16
רוּם
Ruwm
H7311
But
lift
thou up
מטּה מטּה
Matteh
H4294
thy
rod
,
נטה
Natah
H5186
and
stretch
out
יד
Yad
H3027
thine
hand
ים
Yam
H3220
over
the
sea
,
בּקע
Baqa`
H1234
and
divide
H1121
it and the
children
ישׂראל
Yisra'el
H3478
of
Israel
H935
shall
go
יבּשׂה
Yabbashah
H3004
on
dry
תּוך
Tavek
H8432
ground
through
the
midst
17
חזק
Chazaq
H2388
And
I,
behold
, I will
harden
לב
Leb
H3820
the
hearts
מצרים
Mitsrayim
H4714
of the
Egyptians
,
H935
and
they
shall
follow
אחר
'achar
H310
them
כּבד כּבד
Kabad
H3513
and I will
get
me
honour
פּרעה
Par`oh
H6547
upon
Pharaoh
,
חיל
Chayil
H2428
and
upon
all
his
host
,
רכב
Rekeb
H7393
upon
his
chariots
,
18
מצרים
Mitsrayim
H4714
And
the
Egyptians
ידע
Yada`
H3045
shall
know
H3068
that
I am the
Lord
כּבד כּבד
Kabad
H3513
when
I
have
gotten
me
honour
פּרעה
Par`oh
H6547
upon
Pharaoh
,
רכב
Rekeb
H7393
upon
his
chariots
,
19
מלאך
Mal'ak
H4397
And
the
angel
אלהים
'elohiym
H430
of
God
,
הלך
Halak
H1980
which
went
פּנים
Paniym
H6440
before
מחנה
Machaneh
H4264
the
camp
ישׂראל
Yisra'el
H3478
of
Israel
,
נסע
Naca`
H5265
removed
ילך
Yalak
H3212
and
went
אחר
'achar
H310
behind
עמּד עמּוּד
`ammuwd
H5982
them
and the
pillar
ענן
`anan
H6051
of the
cloud
נסע
Naca`
H5265
went
פּנים
Paniym
H6440
from
before
their
face
,
עמד
`amad
H5975
and
stood
אחר
'achar
H310
behind
20
H935
And
it
came
מחנה
Machaneh
H4264
between
the
camp
מצרים
Mitsrayim
H4714
of the
Egyptians
מחנה
Machaneh
H4264
and the
camp
ישׂראל
Yisra'el
H3478
of
Israel
ענן
`anan
H6051
and it
was
a
cloud
חשׁך
Choshek
H2822
and
darkness
אור
'owr
H215
to
them
, but it
gave
light
לילה ליל ליל
Layil
H3915
by
night
קרב
Qarab
H7126
to
these
so
that
the
one
came
not
near
זה
Zeh
H2088
the
other
21
משׁה
Mosheh
H4872
And
Moses
נטה
Natah
H5186
stretched
out
יד
Yad
H3027
his
hand
ים
Yam
H3220
over
the
sea
H3068
and the
Lord
ים
Yam
H3220
caused
the
sea
ילך
Yalak
H3212
to go
עז
`az
H5794
back
by a
strong
קדם קדים
Qadiym
H6921
east
רוּח
Ruwach
H7307
wind
לילה ליל ליל
Layil
H3915
all
that
night
,
שׂים שׂוּם
Suwm
H7760
and
made
ים
Yam
H3220
the
sea
חרבה
Charabah
H2724
dry
מים
Mayim
H4325
land
, and the
waters
22
H1121
And
the
children
ישׂראל
Yisra'el
H3478
of
Israel
H935
went
תּוך
Tavek
H8432
into
the
midst
ים
Yam
H3220
of the
sea
יבּשׂה
Yabbashah
H3004
upon
the
dry
מים
Mayim
H4325
ground
and the
waters
חומה
Chowmah
H2346
were
a
wall
ימין
Yamiyn
H3225
unto
them
on
their
right
hand
,
23
מצרים
Mitsrayim
H4714
And
the
Egyptians
רדף
Radaph
H7291
pursued
,
H935
and
went
in
אחר
'achar
H310
after
תּוך
Tavek
H8432
them
to the
midst
ים
Yam
H3220
of the
sea
,
פּרעה
Par`oh
H6547
even
all
Pharaoh's
,
סס סוּס
Cuwc
H5483
horses
,
רכב
Rekeb
H7393
his
chariots
,
24
בּקר
Boqer
H1242
And
it
came
to
pass
,
that
in the
morning
אשׁמרת אשׁמוּרה אשׁמרה
'ashmurah
H821
watch
H3068
the
Lord
שׁקף
Shaqaph
H8259
looked
מחנה
Machaneh
H4264
unto
the
host
מצרים
Mitsrayim
H4714
of the
Egyptians
עמּד עמּוּד
`ammuwd
H5982
through
the
pillar
אשׁ
'esh
H784
of
fire
ענן
`anan
H6051
and of the
cloud
,
המם
Hamam
H2000
and
troubled
מחנה
Machaneh
H4264
the
host
25
שׂוּר סוּר
Cuwr
H5493
And
took
off
מרכּבה
merkabah
H4818
their
chariot
אפן אופן
'owphan
H212
wheels
,
נהג
Nahag
H5090
that
they
drave
כּבדת
K@beduth
H3517
them
heavily
מצרים
Mitsrayim
H4714
so
that
the
Egyptians
H559
said
,
נוּס
Nuwc
H5127
Let
us
flee
פּנים
Paniym
H6440
from
the
face
ישׂראל
Yisra'el
H3478
of
Israel
H3068
for
the
Lord
לחם
Lacham
H3898
fighteth
26
H3068
And
the
Lord
H559
said
משׁה
Mosheh
H4872
unto
Moses
,
נטה
Natah
H5186
Stretch
out
יד
Yad
H3027
thine
hand
ים
Yam
H3220
over
the
sea
,
מים
Mayim
H4325
that
the
waters
שׁוּב
Shuwb
H7725
may
come
again
מצרים
Mitsrayim
H4714
upon
the
Egyptians
,
רכב
Rekeb
H7393
upon
their
chariots
,
27
משׁה
Mosheh
H4872
And
Moses
נטה
Natah
H5186
stretched
forth
יד
Yad
H3027
his
hand
ים
Yam
H3220
over
the
sea
,
ים
Yam
H3220
and the
sea
שׁוּב
Shuwb
H7725
returned
איתן
'eythan
H386
to
his
strength
בּקר
Boqer
H1242
when
the
morning
פּנה
Panah
H6437
appeared
מצרים
Mitsrayim
H4714
and the
Egyptians
נוּס
Nuwc
H5127
fled
קראה
Qir'ah
H7125
against
H3068
it and the
Lord
נער
Na`ar
H5287
overthrew
מצרים
Mitsrayim
H4714
the
Egyptians
תּוך
Tavek
H8432
in the
midst
28
מים
Mayim
H4325
And
the
waters
שׁוּב
Shuwb
H7725
returned
,
כּסה
Kacah
H3680
and
covered
רכב
Rekeb
H7393
the
chariots
,
פּרשׁ
Parash
H6571
and the
horsemen
,
חיל
Chayil
H2428
and
all
the
host
,
פּרעה
Par`oh
H6547
of
Pharaoh
H935
that
came
ים
Yam
H3220
into
the
sea
אחר
'achar
H310
after
שׁאר
Sha'ar
H7604
them
there
remained
עד
`ad
H5704
not so
much
as
אחד
'echad
H259
one
29
H1121
But
the
children
ישׂראל
Yisra'el
H3478
of
Israel
הלך
Halak
H1980
walked
יבּשׂה
Yabbashah
H3004
upon
dry
תּוך
Tavek
H8432
land
in the
midst
ים
Yam
H3220
of the
sea
מים
Mayim
H4325
and the
waters
חומה
Chowmah
H2346
were
a
wall
ימין
Yamiyn
H3225
unto
them
on
their
right
hand
,
30
H3068
Thus
the
Lord
ישׁע
Yasha`
H3467
saved
ישׂראל
Yisra'el
H3478
Israel
יום
Yowm
H3117
that
day
יד
Yad
H3027
out
of the
hand
מצרים
Mitsrayim
H4714
of the
Egyptians
ישׂראל
Yisra'el
H3478
and
Israel
ראה
Ra'ah
H7200
saw
מצרים
Mitsrayim
H4714
the
Egyptians
מוּת
Muwth
H4191
dead
ים
Yam
H3220
upon
the
sea
31
ישׂראל
Yisra'el
H3478
And
Israel
ראה
Ra'ah
H7200
saw
גּדל גּדול
Gadowl
H1419
that
great
יד
Yad
H3027
work
H3068
which
the
Lord
H6213
did
מצרים
Mitsrayim
H4714
upon
the
Egyptians
עם
`am
H5971
and the
people
ירא
Yare'
H3372
feared
H3068
the
Lord
אמן
'aman
H539
and
believed
H3068
the
Lord
עבד
`ebed
H5650
and
his
servant
Share
Translations
All Translations (Parallel)
NASB
New American Standard Bible
KJV
King James Version
HCSB
Holman Bible
ISV
International Standard Version
YLT
Youngs Literal Translation
Darby
Darby Translation
ASV
American Standard Version
WBS
Webster
NET
NET Bible
AMP
Amplified
LEB
Lexham Expanded Bible
WEB
World English Bible
WE
Worldwide English (NT)
EMB
The Emphasized Bible
BBE
Bible in Basic English
WNT
Weymouth New Testament
KJ2000
King James 2000
AUV
An Understandable Version
MSTC
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
MKJV
Modern King James verseion
JuliaSmith
Julia Smith Translation
Godbey
Godbey New Testament
ACV
A Conservative Version
NHEB
New Heart English Bible
Mace
Daniel Mace New Testament
Wesley
John Wesley New Testament
Worsley
Worsley New Testament
Haweis
Thomas Haweis New Testament
Diaglott
Emphatic Diaglott Bible
LOV
Living Oracles New Testament
Sawyer
Sawyer New Testament
ABU
American Bible Union New Testament
Anderson
Anderson New Testament
Noyes
Noyes New Testament
TCV
Twentieth Century New Testament
Worrell
Worrell New Testament
Moffatt
Moffatt New Testament
Goodspeed
Goodspeed New Testament
MNT
Montgomery New Testament
Williams
Williams New Testament
Common
Common New Testament
Doctrinal Statement
/
Privacy Policy
/
Use of Pictures
/
Donate
/
Contact Us
© Copyright [2011 - 2024]
Knowing-Jesus.com
- All Rights Reserved