אלהים 
'elohiym 
דּבר 
Dabar 
דּבר 
Dabar 
,
I am the Lord
אלהים 
'elohiym 
,
יצא 
Yatsa' 
ארץ 
'erets 
thee out of the land
מצרים 
Mitsrayim 
,
בּית 
Bayith 
out of the house
אחר 
'acher 
אלהים 
'elohiym 
פּסל 
Pecel 
,
תּמנה תּמוּנה 
T@muwnah 
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
is in heaven
מעל 
Ma`al 
,
ארץ 
'erets 
or that is in the earth
,
מים 
Mayim 
beneath, or that is in the water
,
שׁחה 
Shachah 
עבד 
`abad 
אלהים 
'elohiym 
קנּא 
Qanna' 
am a jealous
אל 
'el 
,
פּקד 
Paqad 
עוון עון 
`avon 
אב 
'ab 
of the fathers
שׁלּשׁ 
Shillesh 
רבּע 
Ribbea` 
and fourth
שׂנא 
Sane' 
חסד 
Checed 
אלף 
'eleph 
אהב אהב 
'ahab 
שׁמר 
Shamar 
me, and keep
נסה נשׂא 
Nasa' 
שׁם 
Shem 
the name
of the Lord
אלהים 
'elohiym 
שׁו שׁואo 
Shav' 
in vain
נקה 
Naqah 
will not hold him guiltless
נסה נשׂא 
Nasa' 
שׁם 
Shem 
זכר 
Zakar 
שׁבּת 
Shabbath 
יום 
Yowm 
,
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
יום 
Yowm 
עבד 
`abad 
,
and do
שׁבעי שׁביעי 
Sh@biy`iy 
יום 
Yowm 
שׁבּת 
Shabbath 
is the sabbath
of the Lord
אלהים 
'elohiym 
in it thou shalt not do
מלאכה 
M@la'kah 
,
thou, nor thy son
,
בּת 
Bath 
,
עבד 
`ebed 
,
אמה 
'amah 
,
בּהמה 
B@hemah 
,
גּיר גּר 
Ger 
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
For in six
יום 
Yowm 
the Lord
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
ארץ 
'erets 
and earth
,
ים 
Yam 
the sea
,
נוּח 
Nuwach 
and all that in them is, and rested
,
שׁבעי שׁביעי 
Sh@biy`iy 
יום 
Yowm 
בּרך 
Barak 
שׁבּת 
Shabbath 
יום 
Yowm 
,
קדשׁ 
Qadash 
כּבד כּבד 
Kabad 
אב 
'ab 
אם 
'em 
יום 
Yowm 
ארך 
'arak 
אדמה 
'adamah 
אלהים 
'elohiym 
נתן 
Nathan 
ענה 
`anah 
שׁקר 
Sheqer 
עד 
`ed 
חמד 
Chamad 
ריע רע 
Rea` 
בּית 
Bayith 
,
חמד 
Chamad 
thou shalt not covet
ריע רע 
Rea` 
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
,
עבד 
`ebed 
,
אמה 
'amah 
,
שׁור 
Showr 
nor his ox
,
חמר חמור 
Chamowr 
,
עם 
`am 
ראה 
Ra'ah 
קל קול 
Qowl 
,
לפּד לפּיד 
Lappiyd 
and the lightnings
,
קל קול 
Qowl 
and the noise
שׁפר שׁופר 
Showphar 
of the trumpet
,
הר 
Har 
and the mountain
עשׁן 
`ashen 
עם 
`am 
and when the people
ראה 
Ra'ah 
נוּע 
Nuwa` 
עמד 
`amad 
and stood
משׁה 
Mosheh 
,
דּבר 
Dabar 
שׁמע 
Shama` 
thou with us, and we will hear
אלהים 
'elohiym 
but let not God
דּבר 
Dabar 
משׁה 
Mosheh 
עם 
`am 
,
ירא 
Yare' 
אלהים 
'elohiym 
not for God
עבר עבוּר 
`abuwr 
to
נסה 
Nacah 
יראה 
Yir'ah 
פּנים 
Paniym 
,
חטא 
Chata' 
עם 
`am 
עמד 
`amad 
רחק רחוק 
Rachowq 
,
משׁה 
Mosheh 
and Moses
נגשׁ 
Nagash 
ערפל 
`araphel 
אלהים 
'elohiym 
משׁה 
Mosheh 
,
ישׂראל 
Yisra'el 
,
ראה 
Ra'ah 
דּבר 
Dabar 
Ye shall not make
אלהים 
'elohiym 
with me gods
כּסף 
Keceph 
,
אלהים 
'elohiym 
מזבּח 
Mizbeach 
אדמה 
'adamah 
זבח 
Zabach 
עולה עלה 
`olah 
,
שׁלם 
Shelem 
,
צאון צאןo 
Tso'n 
,
בּקר 
Baqar 
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
זכר 
Zakar 
שׁם 
Shem 
my name
I will come
בּרך 
Barak 
unto thee, and I will bless
And if thou wilt make
מזבּח 
Mizbeach 
me an altar
אבן 
'eben 
,
בּנה 
Banah 
thou shalt not build
גּזית 
Gaziyth 
it of hewn stone
נוּף 
Nuwph 
for if thou lift up
חרב 
Chereb 
חלל 
Chalal 
upon it, thou hast polluted
עלה 
`alah 
Neither shalt thou go up
מעלה 
Ma`alah 
מזבּח 
Mizbeach 
,
ערוה 
`ervah 
גּלה 
Galah 
be not discovered