דּבר 
Dabar 
משׁה 
Mosheh 
,
דּבר 
Dabar 
ישׂראל 
Yisra'el 
,
לקח 
Laqach 
תּרמה תּרוּמה 
T@ruwmah 
me an offering
אישׁ 
'iysh 
נדב 
Nadab 
לב 
Leb 
with his heart
לקח 
Laqach 
תּרמה תּרוּמה 
T@ruwmah 
לקח 
Laqach 
זהב 
Zahab 
כּסף 
Keceph 
and silver
,
תּכלת 
T@keleth 
,
ארגּמן 
'argaman 
and purple
,
תּלעת תּולעת תּולעה תּולע 
Towla` 
,
שׁשׁי שׁשׁ 
Shesh 
,
עז 
`ez 
and goats'
איל 
'ayil 
עור 
`owr 
אדם 
'adam 
,
תּחשׁ 
Tachash 
עור 
`owr 
,
שׁטּים שׁטּה 
Shittah 
שׁמן 
Shemen 
מארה מאורה מאר מאור 
Ma'owr 
,
בּשׂם בּשׂם 
Besem 
משׁחה משׁחה 
Mishchah 
שׁמן 
Shemen 
,
סם 
Cam 
שׁהם 
Shoham 
אבן 
'eben 
,
אבן 
'eben 
and stones
מלּא 
Millu' 
to be set
אפד אפוד 
'ephowd 
in the ephod
,
מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
שׁכן 
Shakan 
תּוך 
Tavek 
ראה 
Ra'ah 
תּבנית 
Tabniyth 
משׁכּן 
Mishkan 
of the tabernacle
,
תּבנית 
Tabniyth 
and the pattern
כּלי 
K@liy 
ארן ארון 
'arown 
an ark
שׁטּים שׁטּה 
Shittah 
עץ 
`ets 
אמּה 
'ammah 
חצי 
Chetsiy 
and a half
ארך 
'orek 
shall be the length
אמּה 
'ammah 
thereof, and a cubit
חצי 
Chetsiy 
and a half
רחב 
Rochab 
אמּה 
'ammah 
thereof, and a cubit
חצי 
Chetsiy 
and a half
קומה 
Qowmah 
the height
צפה 
Tsaphah 
טהר טהור 
Tahowr 
it with pure
זהב 
Zahab 
,
בּית 
Bayith 
חץ חוּץ 
Chuwts 
צפה 
Tsaphah 
it, and shalt make
זר 
Zer 
upon it a crown
זהב 
Zahab 
of gold
יצק 
Yatsaq 
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
טבּעת 
Tabba`ath 
זהב 
Zahab 
of gold
נתן 
Nathan 
for it, and put
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
them in the four
פּעמה פּעם 
Pa`am 
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
טבּעת 
Tabba`ath 
אחד 
'echad 
shall be in the one
צלעה צלע 
Tsela` 
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
of it, and two
טבּעת 
Tabba`ath 
שׁני 
Sheniy 
in the other
בּד 
Bad 
שׁטּים שׁטּה 
Shittah 
עץ 
`ets 
,
צפה 
Tsaphah 
בּד 
Bad 
the staves
טבּעת 
Tabba`ath 
צלעה צלע 
Tsela` 
by the sides
ארן ארון 
'arown 
of the ark
,
ארן ארון 
'arown 
that the ark
נסה נשׂא 
Nasa' 
בּד 
Bad 
טבּעת 
Tabba`ath 
in the rings
ארן ארון 
'arown 
of the ark
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
נתן 
Nathan 
ארן ארון 
'arown 
into the ark
עדוּת 
`eduwth 
נתן 
Nathan 
כּפּרת 
Kapporeth 
טהר טהור 
Tahowr 
of pure
זהב 
Zahab 
אמּה 
'ammah 
חצי 
Chetsiy 
and a half
ארך 
'orek 
shall be the length
אמּה 
'ammah 
thereof, and a cubit
חצי 
Chetsiy 
and a half
רחב 
Rochab 
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
כּרוּב 
K@ruwb 
זהב 
Zahab 
of gold
מקשׁה 
Miqshah 
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
them, in the two
קצה 
Qatsah 
אחד 
'echad 
כּרוּב 
K@ruwb 
קצה 
Qatsah 
on the one end
,
אחד 
'echad 
and the other
כּרוּב 
K@ruwb 
זה 
Zeh 
on the other
קצה 
Qatsah 
כּפּרת 
Kapporeth 
even of the mercy seat
כּרוּב 
K@ruwb 
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
on the two
קצה 
Qatsah 
כּרוּב 
K@ruwb 
פּרשׂ 
Paras 
כּנף 
Kanaph 
מעל 
Ma`al 
on high
,
שׂכך סכך 
Cakak 
כּפּרת 
Kapporeth 
כּנף 
Kanaph 
,
פּנים 
Paniym 
אישׁ 
'iysh 
אח 
'ach 
כּפּרת 
Kapporeth 
פּנים 
Paniym 
כּרוּב 
K@ruwb 
of the cherubims
נתן 
Nathan 
כּפּרת 
Kapporeth 
מעל 
Ma`al 
ארן ארון 
'arown 
upon the ark
ארן ארון 
'arown 
and in the ark
נתן 
Nathan 
thou shalt put
עדוּת 
`eduwth 
נתן 
Nathan 
יעד 
Ya`ad 
And there I will meet
דּבר 
Dabar 
with thee, and I will commune
כּפּרת 
Kapporeth 
,
בּין 
Beyn 
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
the two
כּרוּב 
K@ruwb 
ארן ארון 
'arown 
the ark
עדוּת 
`eduwth 
of the testimony
,
צוה 
Tsavah 
,
שׁלחן 
Shulchan 
שׁטּים שׁטּה 
Shittah 
עץ 
`ets 
אמּה 
'ammah 
ארך 
'orek 
shall be the length
אמּה 
'ammah 
thereof, and a cubit
רחב 
Rochab 
אמּה 
'ammah 
thereof, and a cubit
חצי 
Chetsiy 
and a half
קומה 
Qowmah 
the height
צפה 
Tsaphah 
טהר טהור 
Tahowr 
it with pure
זהב 
Zahab 
,
and make
זר 
Zer 
זהב 
Zahab 
of gold
מסגּרת 
Micgereth 
טפח 
Tophach 
סביבה סביב 
Cabiyb 
,
and thou shalt make
זהב 
Zahab 
זר 
Zer 
מסגּרת 
Micgereth 
to the border
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
טבּעת 
Tabba`ath 
זהב 
Zahab 
of gold
,
נתן 
Nathan 
and put
טבּעת 
Tabba`ath 
the rings
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
in the four
פּאה 
Pe'ah 
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
that are on the four
רגל 
Regel 
עמּה 
`ummah 
מסגּרת 
Micgereth 
the border
טבּעת 
Tabba`ath 
בּית 
Bayith 
בּד 
Bad 
of the staves
נסה נשׂא 
Nasa' 
to bear
בּד 
Bad 
the staves
שׁטּים שׁטּה 
Shittah 
עץ 
`ets 
,
צפה 
Tsaphah 
זהב 
Zahab 
them with gold
,
שׁלחן 
Shulchan 
נסה נשׂא 
Nasa' 
קערה 
Q@`arah 
the dishes
כּף 
Kaph 
קשׂוה קשׂה 
Qasah 
מנקּית 
M@naqqiyth 
נסך 
Nacak 
הן 
hen 
טהר טהור 
Tahowr 
of pure
זהב 
Zahab 
נתן 
Nathan 
שׁלחן 
Shulchan 
לחם 
Lechem 
פּנים 
Paniym 
מנרה מנורה 
M@nowrah 
טהר טהור 
Tahowr 
of pure
זהב 
Zahab 
מקשׁה 
Miqshah 
מנרה מנורה 
M@nowrah 
ירך 
Yarek 
,
קנה 
Qaneh 
,
גּביע 
G@biya` 
,
כּפתּור כּפתּר 
Kaphtor 
,
פּרח 
Perach 
,
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
קנה 
Qaneh 
יצא 
Yatsa' 
צד 
Tsad 
out of the sides
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
of it three
קנה 
Qaneh 
מנרה מנורה 
M@nowrah 
אחד 
'echad 
out of the one
צד 
Tsad 
,
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
and three
קנה 
Qaneh 
מנרה מנורה 
M@nowrah 
שׁני 
Sheniy 
out of the other
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
גּביע 
G@biya` 
שׁקד 
Shaqad 
,
כּפתּור כּפתּר 
Kaphtor 
with a knop
,
פּרח 
Perach 
and a flower
אחד 
'echad 
in one
קנה 
Qaneh 
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
and three
גּביע 
G@biya` 
שׁקד 
Shaqad 
אחד 
'echad 
in the other
קנה 
Qaneh 
,
כּפתּור כּפתּר 
Kaphtor 
with a knop
,
פּרח 
Perach 
and a flower
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
so in the six
קנה 
Qaneh 
יצא 
Yatsa' 
מנרה מנורה 
M@nowrah 
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
גּביע 
G@biya` 
שׁקד 
Shaqad 
,
כּפתּור כּפתּר 
Kaphtor 
,
כּפתּור כּפתּר 
Kaphtor 
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
קנה 
Qaneh 
כּפתּור כּפתּר 
Kaphtor 
of the same, and a knop
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
קנה 
Qaneh 
כּפתּור כּפתּר 
Kaphtor 
of the same, and a knop
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
קנה 
Qaneh 
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
of the same, according to the six
קנה 
Qaneh 
יצא 
Yatsa' 
כּפתּור כּפתּר 
Kaphtor 
קנה 
Qaneh 
אחד 
'echad 
shall be of the same all it shall be one
מקשׁה 
Miqshah 
טהר טהור 
Tahowr 
of pure
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
the seven
נרה נר ניר נר ניר 
Niyr 
עלה 
`alah 
נרה נר ניר נר ניר 
Niyr 
the lamps
אור 
'owr 
עבר 
`eber 
מלקח מלקח 
melqach 
מחתּה 
Machtah 
טהר טהור 
Tahowr 
כּכר 
Kikkar 
Of a talent
טהר טהור 
Tahowr 
of pure
זהב 
Zahab 
ראה 
Ra'ah 
תּבנית 
Tabniyth 
ראה 
Ra'ah 

King James Version Public Domain