שׁבעי שׁביעי 
Sh@biy`iy 
חדשׁ 
Chodesh 
נגע 
Naga` 
,
and the children
ישׂראל 
Yisra'el 
עיר ער עיר 
`iyr 
were in the cities
עם 
`am 
the people
אסף 
'acaph 
אחד 
'echad 
as one
אישׁ 
'iysh 
קוּם 
Quwm 
ישׁוּע 
Yeshuwa` 
the son
יוצדק 
Yowtsadaq 
,
אח 
'ach 
כּהן 
Kohen 
,
זרבּבל 
Z@rubbabel 
the son
שׁלתּיאל שׁאלתּיאל 
Sh@'altiy'el 
,
אח 
'ach 
,
בּנה 
Banah 
מזבּח 
Mizbeach 
the altar
אלהים 
'elohiym 
of the God
ישׂראל 
Yisra'el 
,
עלה 
`alah 
עולה עלה 
`olah 
כּתב 
Kathab 
thereon, as it is written
תּרה תּורה 
Towrah 
in the law
משׁה 
Mosheh 
אישׁ 
'iysh 
the man
כּוּן 
Kuwn 
מזבּח 
Mizbeach 
the altar
מכנה מכונה 
M@kownah 
אמה אימה 
'eymah 
עם 
`am 
ארץ 
'erets 
עלה 
`alah 
עולה עלה 
`olah 
עולה עלה 
`olah 
בּקר 
Boqer 
חג חג 
Chag 
סכּה 
Cukkah 
,
כּתב 
Kathab 
as it is written
,
יום 
Yowm 
and offered the daily
,
עולה עלה 
`olah 
מספּר 
Micpar 
,
משׁפּט 
Mishpat 
,
דּבר 
Dabar 
as the duty
יום 
Yowm 
אחר 
'achar 
תּמיד 
Tamiyd 
עולה עלה 
`olah 
,
חדשׁ 
Chodesh 
both of the new moons
,
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
and of all the set feasts
of the Lord
קדשׁ 
Qadash 
,
נדב 
Nadab 
נדבה 
N@dabah 
אחד 
'echad 
יום 
Yowm 
שׁבעי שׁביעי 
Sh@biy`iy 
of the seventh
חדשׁ 
Chodesh 
חלל 
Chalal 
עלה 
`alah 
עולה עלה 
`olah 
יסד 
Yacad 
היכל 
heykal 
of the temple
of the Lord
נתן 
Nathan 
כּסף 
Keceph 
חצב חצב 
Chatsab 
,
חרשׁ 
Charash 
and to the carpenters
מאכל 
Ma'akal 
and meat
,
משׁתּה 
Mishteh 
and drink
,
שׁמן 
Shemen 
and oil
,
צדני צידניo 
Tsiydoniy 
,
צרי 
Tsoriy 
and to them of Tyre
,
ארז 
'erez 
עץ 
`ets 
לבנון 
L@banown 
ים 
Yam 
to the sea
יפוא יפו 
Yapho 
,
רשׁיון 
Rishyown 
כּרשׁ כּורשׁ 
Kowresh 
מלך 
melek 
שׁני 
Sheniy 
Now in the second
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
בּית 
Bayith 
אלהים 
'elohiym 
of God
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
,
שׁני 
Sheniy 
in the second
חדשׁ 
Chodesh 
,
חלל 
Chalal 
זרבּבל 
Z@rubbabel 
the son
שׁלתּיאל שׁאלתּיאל 
Sh@'altiy'el 
,
ישׁוּע 
Yeshuwa` 
and Jeshua
the son
יוצדק 
Yowtsadaq 
,
שׁאר 
Sh@'ar 
and the remnant
אח 
'ach 
כּהן 
Kohen 
לוי לויּי 
Leviyiy 
and the Levites
,
שׁבי 
Sh@biy 
of the captivity
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
עמד 
`amad 
לוי לויּי 
Leviyiy 
,
עשׂרים 
`esriym 
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
מעל 
Ma`al 
and upward
,
נצח 
Natsach 
מלאכה 
M@la'kah 
the work
בּית 
Bayith 
of the house
עמד 
`amad 
ישׁוּע 
Yeshuwa` 
with his sons
אח 
'ach 
,
קדמיאל 
Qadmiy'el 
,
the sons
יהוּדה 
Y@huwdah 
,
אחד 
'echad 
,
נצח 
Natsach 
בּית 
Bayith 
in the house
אלהים 
'elohiym 
of God
the sons
חנדד 
Chenadad 
,
,
אח 
'ach 
בּנה 
Banah 
יסד 
Yacad 
היכל 
heykal 
of the temple
of the Lord
עמד 
`amad 
כּהן 
Kohen 
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
חצצרה 
Chatsots@rah 
,
לוי לויּי 
Leviyiy 
and the Levites
the sons
אסף 
'Acaph 
מצלת 
M@tseleth 
with cymbals
,
הלל 
Halal 
the Lord
יד 
Yad 
דּויד דּוד 
David 
מלך 
melek 
ענה 
`anah 
הלל 
Halal 
ידה 
Yadah 
טוב 
Towb 
חסד 
Checed 
עלם עולם 
`owlam 
ישׂראל 
Yisra'el 
עם 
`am 
רוּע 
Ruwa` 
גּדל גּדול 
Gadowl 
with a great
תּרוּעה 
T@ruw`ah 
,
הלל 
Halal 
the Lord
יסד 
Yacad 
בּית 
Bayith 
of the house
of the Lord
רב 
Rab 
כּהן 
Kohen 
of the priests
לוי לויּי 
Leviyiy 
ראשׁ 
Ro'sh 
and chief
אב 
'ab 
of the fathers
,
זקן 
Zaqen 
,
ראה 
Ra'ah 
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
the first
בּית 
Bayith 
,
יסד 
Yacad 
בּית 
Bayith 
יסד 
Yacad 
עין 
`ayin 
,
בּכה 
Bakah 
גּדל גּדול 
Gadowl 
with a loud
קל קול 
Qowl 
רב 
Rab 
and many
תּרוּעה 
T@ruw`ah 
רוּם 
Ruwm 
עם 
`am 
So that the people
נכר 
Nakar 
קל קול 
Qowl 
the noise
תּרוּעה 
T@ruw`ah 
of the shout
שׂמחה 
Simchah 
of joy
קל קול 
Qowl 
בּכי 
B@kiy 
of the weeping
עם 
`am 
of the people
עם 
`am 
רוּע 
Ruwa` 
גּדל גּדול 
Gadowl 
with a loud
תּרוּעה 
T@ruw`ah 
,
קל קול 
Qowl 
and the noise
שׁמע 
Shama`