ראשׁ 
Ro'sh 
אב 
'ab 
,
יחשׂ 
Yachas 
and this is the genealogy
,
עלה 
`alah 
of them that went up
בּבל 
babel 
with me from Babylon
,
מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
in the reign
ארתּחשׁשׁתּא ארתּחשׁשׁתּא 
'Artachshashta' 
Of the sons
פּינחס 
Piyn@chac 
גּרשׁם 
Ger@shom 
of the sons
איתמר 
'Iythamar 
דּנאל דניּאל 
Daniye'l 
of the sons
דּויד דּוד 
David 
Of the sons
שׁכניהוּ שׁכניה 
Sh@kanyah 
,
of the sons
פּרעשׁ 
Par`osh 
זכריהוּ זכריה 
Z@karyah 
יחשׂ 
Yachas 
זכר 
Zakar 
of the males
מאיה מאה 
me'ah 
Of the sons
פּחת מואב 
Pachath Mow'ab 
אליועיני אליהועיני 
'Ely@how`eynay 
the son
זרחיה 
Z@rachyah 
,
מאיה מאה 
me'ah 
and with him two hundred
Of the sons
שׁכניהוּ שׁכניה 
Sh@kanyah 
the son
יחזיאל 
Yachaziy'el 
,
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
and with him three
מאיה מאה 
me'ah 
Of the sons
עדין 
`Adiyn 
עבד 
`Ebed 
the son
יונתן 
Yownathan 
,
חמשּׁים 
Chamishshiym 
and with him fifty
And of the sons
עולם עילםo 
`Eylam 
of Elam
ישׁעיהוּ ישׁעיה 
Y@sha`yah 
the son
עתליהוּ עתליה 
`Athalyah 
,
שׁבעים 
Shib`iym 
and with him seventy
And of the sons
שׁפטיהוּ שׁפטיה 
Sh@phatyah 
זבדיהוּ זבדיה 
Z@badyah 
the son
מיכאל 
Miyka'el 
,
שׁמונים שׁמנים 
Sh@moniym 
and with him fourscore
Of the sons
יואב 
Yow'ab 
of Joab
עבדיהוּ עבדיה 
`Obadyah 
the son
יחואל יחיאלo 
Y@chiy'el 
,
מאיה מאה 
me'ah 
and with him two hundred
שׁמונה שׁמנה שׁמונה שׁמנה 
Sh@moneh 
And of the sons
שׁלומית שׁלמית 
Sh@lomiyth 
the son
יוספיה 
Yowciphyah 
,
מאיה מאה 
me'ah 
and with him an hundred
שׁשּׁים 
Shishshiym 
And of the sons
בּבי 
Bebay 
זכריהוּ זכריה 
Z@karyah 
the son
בּבי 
Bebay 
,
עשׂרים 
`esriym 
and with him twenty
שׁמונה שׁמנה שׁמונה שׁמנה 
Sh@moneh 
and eight
And of the sons
עזגּד 
`Azgad 
יוחנן 
Yowchanan 
the son
קטן 
Qatan 
,
מאיה מאה 
me'ah 
and with him an hundred
עשׂרה עשׂר 
`eser 
and ten
אחרן אחרין 
'acharown 
And of the last
אדניקם 
'Adoniyqam 
,
שׁם 
Shem 
אלפּלט אליפלט 
'Eliyphelet 
יעיאל 
Y@`iy'el 
,
שׁמעיהוּ שׁמעיה 
Sh@ma`yah 
,
שׁשּׁים 
Shishshiym 
and with them threescore
Of the sons
בּגוי 
Bigvay 
עוּתי 
`Uwthay 
,
זבּוּד 
Zabbuwd 
and Zabbud
,
שׁבעים 
Shib`iym 
and with them seventy
קבץ 
Qabats 
נהר 
Nahar 
to the river
אהוא 
'Ahava' 
חנה 
Chanah 
and there abode we in tents
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
יום 
Yowm 
בּין 
Biyn 
and I viewed
עם 
`am 
the people
,
כּהן 
Kohen 
and the priests
,
מצא 
Matsa' 
and found
שׁלח 
Shalach 
אליעזר 
'Eliy`ezer 
,
אריאל 
'Ari'el 
,
שׁמעיהוּ שׁמעיה 
Sh@ma`yah 
,
אלנתן 
'Elnathan 
,
יריב 
Yariyb 
,
אלנתן 
'Elnathan 
,
נתן 
Nathan 
,
זכריהוּ זכריה 
Z@karyah 
,
משׁלּם 
M@shullam 
,
ראשׁ 
Ro'sh 
יויריב 
Yowyariyb 
,
אלנתן 
'Elnathan 
,
צוה 
Tsavah 
יצא 
Yatsa' 
אדּו 
'Iddow 
ראשׁ 
Ro'sh 
the chief
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
at the place
כּספיא 
Kaciphya' 
,
שׂים שׂוּם 
Suwm 
and I told
דּבר 
Dabar 
דּבר 
Dabar 
אדּו 
'Iddow 
,
אח 
'ach 
and to his brethren
,
נתוּן נתיןo 
Nathiyn 
,
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
at the place
כּספיא 
Kaciphya' 
,
שׁרת 
Sharath 
בּית 
Bayith 
טוב 
Towb 
And by the good
יד 
Yad 
אלהים 
'elohiym 
of our God
אישׁ 
'iysh 
us a man
שׂכל שׂכל 
Sekel 
,
of the sons
מחלי 
Machliy 
,
the son
לוי 
Leviy 
of Levi
,
the son
ישׂראל 
Yisra'el 
שׁרביה 
Sherebyah 
,
with his sons
אח 
'ach 
,
חשׁביהוּ חשׁביה 
Chashabyah 
,
ישׁעיהוּ ישׁעיה 
Y@sha`yah 
and with him Jeshaiah
of the sons
מררי 
M@rariy 
,
אח 
'ach 
,
נתוּן נתיןo 
Nathiyn 
,
דּויד דּוד 
David 
שׂר 
Sar 
and the princes
נתן 
Nathan 
עבודה עבדה 
`abodah 
לוי לויּי 
Leviyiy 
of the Levites
,
מאיה מאה 
me'ah 
עשׂרים 
`esriym 
and twenty
נתוּן נתיןo 
Nathiyn 
נקב 
Naqab 
קרא 
Qara' 
צם צום 
Tsowm 
נהר 
Nahar 
there, at the river
אהוא 
'Ahava' 
,
ענה 
`anah 
פּנים 
Paniym 
אלהים 
'elohiym 
,
בּקשׁ 
Baqash 
to seek
ישׁר 
Yashar 
of him a right
דּרך 
Derek 
טף 
Taph 
,
בּוּשׁ 
Buwsh 
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
מלך 
melek 
of the king
חיל 
Chayil 
פּרשׁ 
Parash 
עזר 
`azar 
to help
אויב איב 
'oyeb 
us against the enemy
דּרך 
Derek 
in the way
מלך 
melek 
,
,
יד 
Yad 
אלהים 
'elohiym 
of our God
טוב 
Towb 
בּקשׁ 
Baqash 
עוז עז 
`oz 
אף 
'aph 
עזב 
`azab 
צוּם 
Tsuwm 
So we fasted
בּקשׁ 
Baqash 
אלהים 
'elohiym 
עתר 
`athar 
בּדל 
Badal 
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
שׂר 
Sar 
of the chief
כּהן 
Kohen 
of the priests
,
שׁרביה 
Sherebyah 
,
חשׁביהוּ חשׁביה 
Chashabyah 
,
עשׂרה עשׂר 
`eser 
and ten
אח 
'ach 
שׁקל 
Shaqal 
כּסף 
Keceph 
,
זהב 
Zahab 
and the gold
,
כּלי 
K@liy 
and the vessels
,
תּרמה תּרוּמה 
T@ruwmah 
,
בּית 
Bayith 
of the house
אלהים 
'elohiym 
of our God
,
מלך 
melek 
,
יעץ 
Ya`ats 
,
שׂר 
Sar 
,
ישׂראל 
Yisra'el 
מצא 
Matsa' 
שׁקל 
Shaqal 
יד 
Yad 
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
מאיה מאה 
me'ah 
חמשּׁים 
Chamishshiym 
and fifty
כּכר 
Kikkar 
כּסף 
Keceph 
,
כּסף 
Keceph 
and silver
כּלי 
K@liy 
מאיה מאה 
me'ah 
כּכר 
Kikkar 
,
זהב 
Zahab 
and of gold
,
מאיה מאה 
me'ah 
עשׂרים 
`esriym 
כּפור 
K@phowr 
זהב 
Zahab 
of gold
,
אלף 
'eleph 
אדרכּן 
'adarkon 
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
and two
כּלי 
K@liy 
טוב 
Towb 
of fine
נחשׁת 
N@chosheth 
,
חמדּה 
Chemdah 
קדשׁ 
Qodesh 
כּלי 
K@liy 
קדשׁ 
Qodesh 
כּסף 
Keceph 
also and the silver
זהב 
Zahab 
and the gold
נדבה 
N@dabah 
אלהים 
'elohiym 
שׁקד 
Shaqad 
שׁמר 
Shamar 
ye, and keep
שׁקל 
Shaqal 
פּנים 
Paniym 
שׂר 
Sar 
the chief
כּהן 
Kohen 
of the priests
לוי לויּי 
Leviyiy 
and the Levites
,
שׂר 
Sar 
and chief
אב 
'ab 
of the fathers
ישׂראל 
Yisra'el 
,
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
,
לשׁכּה 
Lishkah 
in the chambers
בּית 
Bayith 
of the house
קבל 
Qabal 
So took
כּהן 
Kohen 
לוי לויּי 
Leviyiy 
and the Levites
משׁקל 
Mishqal 
the weight
כּסף 
Keceph 
of the silver
,
זהב 
Zahab 
and the gold
,
כּלי 
K@liy 
and the vessels
,
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
בּית 
Bayith 
נסע 
Naca` 
נהר 
Nahar 
אהוא 
'Ahava' 
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
on the twelfth
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
day of the first
חדשׁ 
Chodesh 
,
ילך 
Yalak 
to go
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
יד 
Yad 
and the hand
אלהים 
'elohiym 
of our God
נצל 
Natsal 
was upon us, and he delivered
כּף 
Kaph 
us from the hand
אויב איב 
'oyeb 
of the enemy
,
ארב 
'arab 
and of such as lay in wait
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
,
ישׁב 
Yashab 
and abode
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
רבעי רביעי 
R@biy`iy 
Now on the fourth
יום 
Yowm 
כּסף 
Keceph 
זהב 
Zahab 
and the gold
כּלי 
K@liy 
and the vessels
שׁקל 
Shaqal 
בּית 
Bayith 
in the house
אלהים 
'elohiym 
of our God
יד 
Yad 
by the hand
מרמות 
M@remowth 
the son
אוּריּהוּ אוּריּה 
'Uwriyah 
כּהן 
Kohen 
the priest
אלעזר 
'El`azar 
and with him was Eleazar
the son
פּינחס 
Piyn@chac 
יוזבד 
Yowzabad 
and with them was Jozabad
the son
ישׁוּע 
Yeshuwa` 
,
נועדיה 
Now`adyah 
the son
בּנּוּי 
Binnuwy 
,
מספּר 
Micpar 
משׁקל 
Mishqal 
and by weight
משׁקל 
Mishqal 
of every one and all the weight
כּתב 
Kathab 
גּלה גּולה 
Gowlah 
,
שׁבי 
Sh@biy 
of the captivity
,
קרב 
Qarab 
עולה עלה 
`olah 
אלהים 
'elohiym 
unto the God
ישׂראל 
Yisra'el 
,
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
פּר פּר 
Par 
ישׂראל 
Yisra'el 
,
תּשׁעים 
Tish`iym 
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
and six
איל 
'ayil 
,
שׁבעים 
Shib`iym 
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
and seven
כּבשׂ 
Kebes 
,
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
צפיר 
Tsaphiyr 
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
עולה עלה 
`olah 
נתן 
Nathan 
מלך 
melek 
the king's
דּת 
Dath 
מלך 
melek 
אחשׁדּרפּן 
'achashdarpan 
,
פּחה 
Pechah 
and to the governors
עבר 
`eber 
נהר 
Nahar 
the river
נסה נשׂא 
Nasa' 
עם 
`am 
the people
,
בּית 
Bayith 
and the house