Misuse of Riches

Ἄγε
Age
νῦν ,
nyn
now ,
οἱ
hoi
[you]
πλούσιοι ,
plousioi
κλαύσατε ,
klausate
ὀλολύζοντες
ololyzontes
ἐπὶ
epi
ταῖς
tais
the
ταλαιπωρίαις
talaipōriais
ὑμῶν
hymōn
ταῖς
tais
ἐπερχομέναις .
eperchomenais
ho
The
πλοῦτος
ploutos
ὑμῶν
hymōn
of You
σέσηπεν ,
sesēpen
καὶ
kai
and
τὰ
ta
the
ἱμάτια
himatia
ὑμῶν
hymōn
of you
σητόβρωτα
sētobrōta
γέγονεν .
gegonen
ho
The
χρυσὸς
chrysos
ὑμῶν
hymōn
of you
καὶ
kai
and
ho
the
ἄργυρος
argyros
κατίωται ,
katiōtai
καὶ
kai
and
ho
the
ἰὸς
ios
αὐτῶν
autōn
of them
εἰς
eis
μαρτύριον
martyrion
ὑμῖν
hymin
ἔσται ,
estai
will be ,
καὶ
kai
and
φάγεται
phagetai
will eat
τὰς
tas
the
σάρκας
sarkas
ὑμῶν
hymōn
of you
ὡς
hōs
πῦρ .
pyr
Ἐθησαυρίσατε
Ethēsaurisate
ἐν
en
in
ἐσχάταις
eschatais
[the] last
ἡμέραις .
hēmerais
ἰδοὺ ,
idou
ho
the
μισθὸς
misthos
τῶν
tōn
of the
ἐργατῶν
ergatōn
τῶν
tōn
-
ἀμησάντων
amēsantōn
τὰς
tas
the
χώρας
chōras
ὑμῶν ,
hymōn
of you ,
ho
-
ἀφυστερημένος
aphysterēmenos
ἀφ’
aph’
by
ὑμῶν ,
hymōn
you ,
κράζει ,
krazei
καὶ
kai
and
αἱ
hai
the
βοαὶ
boai
τῶν
tōn
θερισάντων ,
therisantōn
εἰς
eis
τὰ
ta
the
ὦτα
ōta
Κυρίου
Kyriou
of [the] Lord
Σαβαὼθ
Sabaōth
εἰσεληλύθασιν* .
eiselēlythasin
Ἐτρυφήσατε
Etryphēsate
ἐπὶ
epi
τῆς
tēs
the
γῆς ,
gēs
καὶ
kai
and
ἐσπαταλήσατε .
espatalēsate
ἐθρέψατε
ethrepsate
τὰς
tas
the
καρδίας
kardias
ὑμῶν
hymōn
of you
ἐν
en
in
ἡμέρᾳ
hēmera
[the] day
σφαγῆς .
sphagēs
κατεδικάσατε
katedikasate
ἐφονεύσατε
ephoneusate
[and] have put to death
τὸν
ton
the
δίκαιον ;
dikaion
οὐκ
ouk
not
ἀντιτάσσεται
antitassetai
ὑμῖν .
hymin
you .

Patience in Suffering

Μακροθυμήσατε
Makrothymēsate
οὖν ,
oun
ἀδελφοί ,
adelphoi
ἕως
heōs
τῆς
tēs
the
παρουσίας
parousias
τοῦ
tou
of the
Κυρίου .
Kyriou
ἰδοὺ ,
idou
ho
the
γεωργὸς
geōrgos
ἐκδέχεται
ekdechetai
τὸν
ton
the
τίμιον
timion
καρπὸν
karpon
τῆς
tēs
of the
γῆς ,
gēs
μακροθυμῶν
makrothymōn
ἐπ’
ep’
αὐτῷ
autō
it
ἕως
heōs
λάβῃ
labē
πρόϊμον
proimon
[the] early
καὶ
kai
and
ὄψιμον .
opsimon
μακροθυμήσατε
makrothymēsate
καὶ
kai
ὑμεῖς ;
hymeis
you ;
στηρίξατε
stērixate
τὰς
tas
the
καρδίας
kardias
ὑμῶν ,
hymōn
of you ,
ὅτι
hoti
the
παρουσία
parousia
τοῦ
tou
of the
Κυρίου
Kyriou
ἤγγικεν .
ēngiken
μὴ
Not
στενάζετε
stenazete
ἀδελφοί
adelphoi
κατ’
kat’
ἀλλήλων ,
allēlōn
ἵνα
hina
so that
μὴ
not
κριθῆτε .
krithēte
ἰδοὺ ,
idou
ho
the
κριτὴς
kritēs
πρὸ
pro
τῶν
tōn
the
θυρῶν
thyrōn
ἕστηκεν .
hestēken
Ὑπόδειγμα
Hypodeigma
[As] an example
λάβετε ,
labete
ἀδελφοί ,
adelphoi
τῆς
tēs
-
κακοπαθίας
kakopathias
καὶ
kai
and
τῆς
tēs
-
μακροθυμίας ,
makrothymias
τοὺς
tous
the
προφήτας
prophētas
οἳ
hoi
ἐλάλησαν
elalēsan
ἐν
en
in
τῷ
the
ὀνόματι
onomati
Κυρίου .
Kyriou
of [the] Lord .
ἰδοὺ ,
idou
μακαρίζομεν
makarizomen
τοὺς
tous
ὑπομείναντας .
hypomeinantas
τὴν
tēn
The
ὑπομονὴν
hypomonēn
Ἰὼβ
Iōb
of Job
ἠκούσατε ,
ēkousate
καὶ
kai
and
τὸ
to
the
τέλος
telos
Κυρίου
Kyriou
from [the] Lord
εἴδετε ,
eidete
ὅτι
hoti
πολύσπλαγχνός
polysplanchnos
ἐστιν
estin
is
ho
the
Κύριος ,
Kyrios
καὶ
kai
and
οἰκτίρμων .
oiktirmōn
[is] merciful .
Πρὸ
Pro
πάντων
pantōn
δέ ,
de
ἀδελφοί
adelphoi
μου ,
mou
of me ,
μὴ
not
ὀμνύετε ,
omnyete
μήτε
mēte
neither [by]
τὸν
ton
-
οὐρανὸν ,
ouranon
μήτε
mēte
τὴν
tēn
the
γῆν ,
gēn
μήτε
mēte
ἄλλον
allon
τινὰ
tina
ὅρκον .
horkon
ἤτω
ētō
Be
δὲ
de
ὑμῶν
hymōn
of you
τὸ
to
the
Ναὶ ,
Nai
Yes ,
ναί ,
nai
yes ,
καὶ
kai
and
τὸ
to
the
Οὒ ,
Ou
No ,
οὔ ,
ou
no ,
ἵνα
hina
so that
μὴ
not
ὑπὸ
hypo
κρίσιν
krisin
πέσητε .
pesēte

The Prayer of Faith

Κακοπαθεῖ
Kakopathei
τις
tis
ἐν
en
ὑμῖν ?
hymin
you ?
προσευχέσθω .
proseuchesthō
εὐθυμεῖ
euthymei
τις ?
tis
ψαλλέτω .
psalletō
ἀσθενεῖ
asthenei
Is sick
τις
tis
ἐν
en
ὑμῖν ?
hymin
you ?
προσκαλεσάσθω
proskalesasthō
τοὺς
tous
the
πρεσβυτέρους
presbyterous
τῆς
tēs
of the
ἐκκλησίας ,
ekklēsias
καὶ
kai
and
προσευξάσθωσαν
proseuxasthōsan
ἐπ’
ep’
αὐτὸν ,
auton
him ,
ἀλείψαντες
aleipsantes
‹αὐτὸν›
auton
ἐλαίῳ
elaiō
with oil
ἐν
en
in
τῷ
the
ὀνόματι
onomati
τοῦ
tou
of the
Κυρίου .
Kyriou
καὶ
kai
And
the
εὐχὴ
euchē
τῆς
tēs
-
πίστεως
pisteōs
σώσει
sōsei
will save
τὸν
ton
the one
κάμνοντα ,
kamnonta
καὶ
kai
and
ἐγερεῖ
egerei
will raise up
αὐτὸν
auton
ho
the
Κύριος ,
Kyrios
κἂν
kan
and if
ἁμαρτίας
hamartias
ē
he might be [one]
πεποιηκώς ,
pepoiēkōs
ἀφεθήσεται
aphethēsetai
it will be forgiven
αὐτῷ .
autō
him .
Ἐξομολογεῖσθε
Exomologeisthe
οὖν
oun
ἀλλήλοις
allēlois
τὰς
tas
the
ἁμαρτίας ,
hamartias
καὶ
kai
and
εὔχεσθε*
euchesthe
ὑπὲρ
hyper
ἀλλήλων ,
allēlōn
ὅπως
hopōs
so that
ἰαθῆτε .
iathēte
πολὺ
poly
ἰσχύει
ischyei
δέησις
deēsis
[the] prayer
δικαίου
dikaiou
of a righteous [man]
ἐνεργουμένη .
energoumenē
Ἠλίας
Ēlias
ἄνθρωπος
anthrōpos
a man
ἦν
ēn
ὁμοιοπαθὴς
homoiopathēs
ἡμῖν ,
hēmin
to us ,
καὶ
kai
and
προσευχῇ
proseuchē
προσηύξατο
prosēuxato
he prayed [for it]
τοῦ
tou
-
μὴ
not
βρέξαι ,
brexai
to rain ,
καὶ
kai
and
οὐκ
ouk
not
ἔβρεξεν
ebrexen
ἐπὶ
epi
τῆς
tēs
the
γῆς
gēs
ἐνιαυτοὺς
eniautous
τρεῖς
treis
καὶ
kai
and
μῆνας
mēnas
ἕξ .
hex
six .
καὶ
kai
And
πάλιν
palin
προσηύξατο ,
prosēuxato
he prayed ,
καὶ
kai
and
ho
the
οὐρανὸς
ouranos
ὑετὸν
hyeton
ἔδωκεν ,
edōken
καὶ
kai
and
the
γῆ
ἐβλάστησεν
eblastēsen
τὸν
ton
the
καρπὸν
karpon
αὐτῆς .
autēs
of it .

Restoring a Sinner

Ἀδελφοί
Adelphoi
μου ,
mou
of Me ,
ἐάν
ean
if
τις
tis
ἐν
en
ὑμῖν
hymin
πλανηθῇ
planēthē
ἀπὸ
apo
τῆς
tēs
the
ἀληθείας ,
alētheias
καὶ
kai
and
ἐπιστρέψῃ
epistrepsē
τις
tis
αὐτόν ,
auton
him ,
γινωσκέτω*
ginōsketō
ὅτι
hoti
ho
the [one]
ἐπιστρέψας
epistrepsas
ἁμαρτωλὸν
hamartōlon
ἐκ
ek
πλάνης
planēs
[the] error
ὁδοῦ
hodou
of the way
αὐτοῦ
autou
of him
σώσει
sōsei
will save
ψυχὴν
psychēn
the soul
αὐτοῦ
autou
of him
ἐκ
ek
θανάτου
thanatou
καὶ
kai
and
καλύψει
kalypsei
will cover over
πλῆθος
plēthos
ἁμαρτιῶν .
hamartiōn
of sins .