The Fall of Jerusalem Recounted
צִדְקִיָּ֣הוּ
ṣiḏ·qî·yā·hū
、 בְמָלְכ֔וֹ
ḇə·mā·lə·ḵōw,
. בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם
bî·rū·šā·lim;
. מִלִּבְנָֽה׃
mil·liḇ·nāh.
. יְהוֹיָקִֽים׃
yə·hō·w·yā·qîm.
בִּירוּשָׁלִַ֣ם
bî·rū·šā·lim
צִדְקִיָּ֖הוּ
ṣiḏ·qî·yā·hū
הַתְּשִׁעִ֜ית
hat·tə·ši·‘îṯ
、 לְמָלְכ֗וֹ
lə·mā·lə·ḵōw,
נְבוּכַדְרֶאצַּ֨ר
nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar
、 יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
yə·rū·šā·lim,
. צִדְקִיָּֽהוּ׃
ṣiḏ·qî·yā·hū.
、 וַתִּבָּקַ֣ע
wat·tib·bā·qa‘
הַמִּלְחָמָ֡ה
ham·mil·ḥā·māh
、 הַחֹמֹתַ֙יִם֙
ha·ḥō·mō·ṯa·yim
. הָעֲרָבָֽה׃
hā·‘ă·rā·ḇāh.
וַיִּרְדְּפ֤וּ
way·yir·də·p̄ū
וַיַּשִּׂ֥יגוּ
way·yaś·śî·ḡū
צִדְקִיָּ֖הוּ
ṣiḏ·qî·yā·hū
וַֽיִּתְפְּשׂוּ֙
way·yiṯ·pə·śū
. מִשְׁפָּטִֽים׃
miš·pā·ṭîm.
צִדְקִיָּ֖הוּ
ṣiḏ·qî·yā·hū
. בְּרִבְלָֽתָה׃
bə·riḇ·lā·ṯāh.
– צִדְקִיָּ֖הוּ
ṣiḏ·qî·yā·hū
וַיַּאַסְרֵ֣הוּ
way·ya·’as·rê·hū
、 בַֽנְחֻשְׁתַּ֗יִם
ḇan·ḥuš·ta·yim,
וַיִּתְּנֵ֥הוּ
way·yit·tə·nê·hū
הַפְּקֻדֹּ֖ת
hap·pə·qud·dōṯ
The Temple and the City Burned
נְבוּכַדְרֶאצַּ֣ר
nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar
、 נְבֽוּזַרְאֲדָן֙
nə·ḇū·zar·’ă·ḏān
、 בִּירוּשָׁלִָֽם׃
bî·rū·šā·lim.
、 יְרוּשָׁלִַ֛ם
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֖ם
yə·rū·šā·lim
וּמִדַּלּ֨וֹת
ū·mid·dal·lō·wṯ
הַנִּשְׁאָרִ֣ים
han·niš·’ā·rîm
、 הַנֹּֽפְלִים֙
han·nō·p̄ə·lîm
נְבוּזַרְאֲדָ֖ן
nə·ḇū·zar·’ă·ḏān
וּמִדַּלּ֣וֹת
ū·mid·dal·lō·wṯ
נְבוּזַרְאֲדָ֖ן
nə·ḇū·zar·’ă·ḏān
. וּלְיֹגְבִֽים׃
ū·lə·yō·ḡə·ḇîm.
הַנְּחֹ֜שֶׁת
han·nə·ḥō·šeṯ
、 הַמְּכֹנ֞וֹת
ham·mə·ḵō·nō·wṯ
הַנְּחֹ֛שֶׁת
han·nə·ḥō·šeṯ
、 הַֽמְזַמְּר֜וֹת
ham·zam·mə·rō·wṯ
、 הַמִּזְרָקֹ֣ת
ham·miz·rā·qōṯ
、 הַכַּפּ֗וֹת
hak·kap·pō·wṯ,
הַנְּחֹ֛שֶׁת
han·nə·ḥō·šeṯ
、 הַמַּחְתּ֨וֹת
ham·maḥ·tō·wṯ
、 הַמִּזְרָק֜וֹת
ham·miz·rā·qō·wṯ
、 הַסִּיר֣וֹת
has·sî·rō·wṯ
、 הַמְּנֹר֗וֹת
ham·mə·nō·rō·wṯ,
、 הַכַּפּוֹת֙
hak·kap·pō·wṯ
– הַמְּנַקִי֔וֹת
ham·mə·na·qi·yō·wṯ,
、 הָעַמּוּדִ֣ים ׀
hā·‘am·mū·ḏîm
、 הַמְּכֹנ֔וֹת
ham·mə·ḵō·nō·wṯ,
לִנְחֻשְׁתָּ֖ם
lin·ḥuš·tām
、 וְהָעַמּוּדִ֗ים
wə·hā·‘am·mū·ḏîm,
יְסֻבֶּ֑נּוּ
yə·sub·ben·nū;
– אַצְבָּע֖וֹת
’aṣ·bā·‘ō·wṯ
וְרִמּוֹנִ֧ים
wə·rim·mō·w·nîm
הַכּוֹתֶ֛רֶת
hak·kō·w·ṯe·reṯ
. וְכָאֵ֛לֶּה
wə·ḵā·’êl·leh
. וְרִמּוֹנִֽים׃
wə·rim·mō·w·nîm.
הָֽרִמֹּנִ֔ים
hā·rim·mō·nîm,
הָרִמּוֹנִ֥ים
hā·rim·mō·w·nîm
הַשְּׂבָכָ֖ה
haś·śə·ḇā·ḵāh
Captives Carried to Babylon
– הַמִּלְחָמָ֗ה
ham·mil·ḥā·māh,
הַֽנִּמְצְאִ֖ים
han·nim·ṣə·’îm
נְבוּזַרְאֲדָ֖ן
nə·ḇū·zar·’ă·ḏān
נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֑ר
nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar;
. וּשְׁלֹשָֽׁה׃
ū·šə·lō·šāh.
לִנְבֽוּכַדְרֶאצַּ֑ר
lin·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar;
מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם
mî·rū·šā·lim,
. וּשְׁנָֽיִם׃
ū·šə·nā·yim.
לִנְבֽוּכַדְרֶאצַּר֒
lin·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar
נְבֽוּזַרְאֲדָן֙
nə·ḇū·zar·’ă·ḏān
וַחֲמִשָּׁ֑ה
wa·ḥă·miš·šāh;
Evil-Merodach Releases Jehoiachin
יְהוֹיָכִ֣ן
yə·hō·w·yā·ḵin
וַחֲמִשָּׁ֖ה
wa·ḥă·miš·šāh
יְהוֹיָכִ֣ין
yə·hō·w·yā·ḵîn
. (הַכְּלֽוּא׃)
hak·kə·lū.
(הַמְּלָכִ֛ים)
ham·mə·lā·ḵîm
、 וַאֲרֻחָת֗וֹ
wa·’ă·ru·ḥā·ṯōw,