Prayer for the Son

Ταῦτα
Tauta
ἐλάλησεν
elalēsen
Ἰησοῦς ,
Iēsous
καὶ
kai
and
ἐπάρας
eparas
τοὺς
tous
the
ὀφθαλμοὺς
ophthalmous
αὐτοῦ
autou
of Him
εἰς
eis
to
τὸν
ton
-
οὐρανὸν ,
ouranon
εἶπεν ,
eipen
He said ,
Πάτερ ,
Pater
ἐλήλυθεν
elēlythen
the
ὥρα ;
hōra
δόξασόν
doxason
σου
sou
τὸν
ton
-
Υἱόν ,
Huion
Son ,
ἵνα
hina
ho
the
Υἱὸς
Huios
δοξάσῃ
doxasē
σέ .
se
You .
καθὼς
kathōs
As
ἔδωκας
edōkas
αὐτῷ
autō
ἐξουσίαν
exousian
πάσης
pasēs
σαρκός ,
sarkos
ἵνα
hina
so that
πᾶν
pan
ho
δέδωκας
dedōkas
αὐτῷ ,
autō
Him ,
δώσῃ
dōsē
αὐτοῖς
autois
to them
ζωὴν
zōēn
αἰώνιον .
aiōnion
αὕτη
hautē
δέ
de
ἐστιν
estin
is
-
αἰώνιος
aiōnios
ζωὴ ,
zōē
ἵνα
hina
γινώσκωσιν
ginōskōsin
σὲ ,
se
You ,
τὸν
ton
the
μόνον
monon
ἀληθινὸν
alēthinon
Θεὸν ,
Theon
God ,
καὶ
kai
and
ὃν
hon
ἀπέστειλας ,
apesteilas
Ἰησοῦν
Iēsoun
Χριστόν .
Christon
ἐγώ
egō
I
σε
se
ἐδόξασα
edoxasa
ἐπὶ
epi
on
τῆς
tēs
the
γῆς ,
gēs
τὸ
to
the
ἔργον
ergon
τελειώσας
teleiōsas
ho
δέδωκάς
dedōkas
μοι
moi
Me
ἵνα
hina
ποιήσω .
poiēsō
I should do .
καὶ
kai
And
νῦν
nyn
δόξασόν
doxason
με
me
Me
σύ ,
sy
You ,
Πάτερ ,
Pater
παρὰ
para
with
σεαυτῷ ,
seautō
τῇ
with the
δόξῃ
doxē
εἶχον
eichon
I had
πρὸ
pro
τοῦ
tou
-
τὸν
ton
the
κόσμον
kosmon
εἶναι ,
einai
παρὰ
para
with
σοί .
soi
You .

Prayer for the Disciples

Ἐφανέρωσά
Ephanerōsa
σου
sou
τὸ
to
-
ὄνομα
onoma
τοῖς
tois
to the
ἀνθρώποις
anthrōpois
οὓς
hous
ἔδωκάς
edōkas
μοι
moi
Me
ἐκ
ek
out of
τοῦ
tou
the
κόσμου .
kosmou
σοὶ
soi
ἦσαν ,
ēsan
κἀμοὶ
kamoi
and to Me
αὐτοὺς
autous
ἔδωκας ,
edōkas
καὶ
kai
and
τὸν
ton
the
λόγον
logon
σου
sou
of You
τετήρηκαν .
tetērēkan
νῦν
nyn
ἔγνωκαν
egnōkan
ὅτι
hoti
πάντα
panta
ὅσα
hosa
δέδωκάς
dedōkas
μοι ,
moi
Me ,
παρὰ
para
of
σοῦ
sou
εἰσιν ;
eisin
are ;
ὅτι
hoti
τὰ
ta
the
ῥήματα
rhēmata
ha
ἔδωκάς
edōkas
μοι ,
moi
Me ,
δέδωκα
dedōka
αὐτοῖς ,
autois
καὶ
kai
and
αὐτοὶ
autoi
ἔλαβον
elabon
καὶ
kai
and
ἔγνωσαν
egnōsan
ἀληθῶς
alēthōs
ὅτι
hoti
παρὰ
para
σοῦ
sou
ἐξῆλθον ;
exēlthon
καὶ
kai
and
ἐπίστευσαν
episteusan
ὅτι
hoti
σύ
sy
με
me
Me
ἀπέστειλας .
apesteilas
Ἐγὼ
Egō
I
περὶ
peri
αὐτῶν
autōn
ἐρωτῶ .
erōtō
am praying .
οὐ
ou
Not
περὶ
peri
τοῦ
tou
the
κόσμου
kosmou
ἐρωτῶ ,
erōtō
do I pray ,
ἀλλὰ
alla
but
περὶ
peri
ὧν
hōn
δέδωκάς
dedōkas
μοι ,
moi
Me ,
ὅτι
hoti
σοί
soi
εἰσιν .
eisin
καὶ
kai
And
τὰ
ta
ἐμὰ
ema
of mine
πάντα ,
panta
all ,
σά
sa
ἐστιν ;
estin
are ;
καὶ
kai
and
τὰ
ta
-
σὰ ,
sa
ἐμά ;
ema
καὶ
kai
and
δεδόξασμαι
dedoxasmai
ἐν
en
in
αὐτοῖς .
autois
καὶ
kai
And
οὐκέτι
ouketi
εἰμὶ
eimi
I am
ἐν
en
in
τῷ
the
κόσμῳ ,
kosmō
καὶ
kai
and yet
αὐτοὶ
autoi
ἐν
en
in
τῷ
the
κόσμῳ
kosmō
εἰσίν ,
eisin
κἀγὼ
kagō
and I
πρὸς
pros
to
σὲ
se
ἔρχομαι .
erchomai
am coming .
Πάτερ
Pater
ἅγιε ,
hagie
τήρησον
tērēson
αὐτοὺς
autous
ἐν
en
in
τῷ
the
ὀνόματί
onomati
σου ,
sou
of You ,
δέδωκάς
dedōkas
μοι ,
moi
Me ,
ἵνα
hina
ὦσιν
ōsin
ἓν
hen
καθὼς
kathōs
as
ἡμεῖς .
hēmeis
we [are] .
ὅτε
hote
ἤμην
ēmēn
I was
μετ’
met’
with
αὐτῶν ,
autōn
ἐγὼ
egō
I
ἐτήρουν
etēroun
αὐτοὺς
autous
ἐν
en
in
τῷ
the
ὀνόματί
onomati
σου ,
sou
of You ,
δέδωκάς
dedōkas
μοι .
moi
Me .
καὶ
kai
And
ἐφύλαξα ,
ephylaxa
καὶ
kai
and
οὐδεὶς
oudeis
ἐξ
ex
of
αὐτῶν
autōn
ἀπώλετο ,
apōleto
εἰ
ei
if
μὴ
not
ho
the
υἱὸς
huios
τῆς
tēs
-
ἀπωλείας ,
apōleias
ἵνα
hina
the
γραφὴ
graphē
πληρωθῇ .
plērōthē
Νῦν
Nyn
δὲ
de
πρὸς
pros
to
σὲ
se
ἔρχομαι ;
erchomai
I am coming ;
καὶ
kai
and
ταῦτα
tauta
λαλῶ
lalō
ἐν
en
in
τῷ
the
κόσμῳ ,
kosmō
ἵνα
hina
so that
ἔχωσιν
echōsin
τὴν
tēn
-
χαρὰν
charan
τὴν
tēn
-
ἐμὴν
emēn
My
πεπληρωμένην
peplērōmenēn
ἐν
en
ἑαυτοῖς .
heautois
ἐγὼ
egō
I
δέδωκα
dedōka
αὐτοῖς
autois
τὸν
ton
the
λόγον
logon
σου ,
sou
of You ,
καὶ
kai
and
ho
the
κόσμος
kosmos
ἐμίσησεν
emisēsen
αὐτούς ,
autous
ὅτι
hoti
οὐκ
ouk
not
εἰσὶν
eisin
ἐκ
ek
of
τοῦ
tou
the
κόσμου ,
kosmou
καθὼς
kathōs
even as
ἐγὼ
egō
I
οὐκ
ouk
not
εἰμὶ
eimi
am
ἐκ
ek
of
τοῦ
tou
the
κόσμου .
kosmou
Οὐκ
Ouk
Not
ἐρωτῶ
erōtō
I do ask
ἵνα
hina
ἄρῃς
arēs
αὐτοὺς
autous
ἐκ
ek
out of
τοῦ
tou
the
κόσμου ,
kosmou
ἀλλ’
all’
but
ἵνα
hina
τηρήσῃς
tērēsēs
αὐτοὺς
autous
ἐκ
ek
τοῦ
tou
-
πονηροῦ .
ponērou
ἐκ
ek
Of
τοῦ
tou
the
κόσμου
kosmou
οὐκ
ouk
not
εἰσὶν ,
eisin
καθὼς
kathōs
as
ἐγὼ
egō
I
οὐκ
ouk
not
εἰμὶ
eimi
am
ἐκ
ek
of
τοῦ
tou
the
κόσμου .
kosmou
ἁγίασον
hagiason
αὐτοὺς
autous
ἐν
en
by
τῇ
the
ἀληθείᾳ ;
alētheia
ho
the
λόγος
logos
ho
-
σὸς
sos
of You
ἀλήθειά
alētheia
ἐστιν .
estin
is .
καθὼς
kathōs
As
ἐμὲ
eme
Me
ἀπέστειλας
apesteilas
εἰς
eis
τὸν
ton
the
κόσμον ,
kosmon
κἀγὼ
kagō
ἀπέστειλα
apesteila
αὐτοὺς
autous
εἰς
eis
τὸν
ton
the
κόσμον ;
kosmon
καὶ
kai
and
ὑπὲρ
hyper
αὐτῶν
autōn
ἐγὼ
egō
I
ἁγιάζω
hagiazō
ἐμαυτόν ,
emauton
ἵνα
hina
ὦσιν
ōsin
may be
καὶ
kai
αὐτοὶ
autoi
ἡγιασμένοι
hēgiasmenoi
ἐν
en
in
ἀληθείᾳ .
alētheia

Prayer for all Believers

Οὐ
Ou
Not
περὶ
peri
τούτων
toutōn
δὲ
de
ἐρωτῶ
erōtō
do I ask
μόνον ,
monon
ἀλλὰ
alla
but
καὶ
kai
περὶ
peri
τῶν
tōn
πιστευόντων
pisteuontōn
διὰ
dia
τοῦ
tou
the
λόγου
logou
αὐτῶν
autōn
of them
εἰς
eis
in
ἐμέ ,
eme
Me ,
ἵνα
hina
πάντες
pantes
ἓν
hen
ὦσιν ,
ōsin
may be ,
καθὼς
kathōs
as
σύ ,
sy
You ,
πάτερ* ,
pater
ἐν
en
[are] in
ἐμοὶ ,
emoi
Me ,
κἀγὼ
kagō
and I
ἐν
en
in
σοί ,
soi
You ,
ἵνα
hina
καὶ
kai
αὐτοὶ
autoi
ἐν
en
in
ἡμῖν
hēmin
Us
ὦσιν ,
ōsin
may be ,
ἵνα
hina
ho
the
κόσμος
kosmos
πιστεύῃ
pisteuē
ὅτι
hoti
σύ
sy
με
me
Me
ἀπέστειλας .
apesteilas
Κἀγὼ
Kagō
And I
τὴν
tēn
the
δόξαν
doxan
ἣν
hēn
δέδωκάς
dedōkas
μοι ,
moi
Me ,
δέδωκα
dedōka
αὐτοῖς ,
autois
ἵνα
hina
so that
ὦσιν
ōsin
ἓν ,
hen
one ,
καθὼς
kathōs
as
ἡμεῖς
hēmeis
We
ἕν —
hen
[are] one
ἐγὼ
egō
I
ἐν
en
in
αὐτοῖς ,
autois
καὶ
kai
and
σὺ
sy
ἐν
en
in
ἐμοί —
emoi
Me —
ἵνα
hina
ὦσιν
ōsin
τετελειωμένοι
teteleiōmenoi
εἰς
eis
in
ἕν ,
hen
ἵνα
hina
so that
γινώσκῃ
ginōskē
ho
the
κόσμος
kosmos
ὅτι
hoti
σύ
sy
με
me
Me
ἀπέστειλας
apesteilas
καὶ
kai
and
ἠγάπησας
ēgapēsas
αὐτοὺς
autous
καθὼς
kathōs
even as
ἐμὲ
eme
Me
ἠγάπησας .
ēgapēsas
Πάτερ* ,
Pater
ho
δέδωκάς
dedōkas
μοι ,
moi
Me ,
θέλω
thelō
ἵνα
hina
ὅπου
hopou
εἰμὶ
eimi
am
ἐγὼ ,
egō
I ,
κἀκεῖνοι
kakeinoi
ὦσιν
ōsin
may be
μετ’
met’
with
ἐμοῦ ,
emou
Me ,
ἵνα
hina
θεωρῶσιν
theōrōsin
τὴν
tēn
-
δόξαν
doxan
τὴν
tēn
-
ἐμὴν ,
emēn
My ,
ἣν
hēn
δέδωκάς
dedōkas
μοι
moi
Me
ὅτι
hoti
ἠγάπησάς
ēgapēsas
με
me
Me
πρὸ
pro
καταβολῆς
katabolēs
κόσμου .
kosmou
of [the] world .
Πάτερ*
Pater
δίκαιε ,
dikaie
καὶ
kai
ho
the
κόσμος
kosmos
σε
se
οὐκ
ouk
not
ἔγνω ,
egnō
ἐγὼ
egō
I
δέ
de
σε
se
ἔγνων ,
egnōn
καὶ
kai
and
οὗτοι
houtoi
ἔγνωσαν
egnōsan
ὅτι
hoti
σύ
sy
με
me
Me
ἀπέστειλας .
apesteilas
καὶ
kai
And
ἐγνώρισα
egnōrisa
αὐτοῖς
autois
to them
τὸ
to
the
ὄνομά
onoma
σου ,
sou
of You ,
καὶ
kai
and
γνωρίσω ,
gnōrisō
will make [it] known ,
ἵνα
hina
so that
the
ἀγάπη
agapē
ἣν
hēn
with which
ἠγάπησάς
ēgapēsas
με
me
Me
ἐν
en
in
αὐτοῖς
autois
ᾖ ,
ē
may be ,
κἀγὼ
kagō
and I
ἐν
en
in
αὐτοῖς .
autois