רב 
Rab 
And it came to pass a long
יום 
Yowm 
אחר 
'achar 
נוּח 
Nuwach 
ישׂראל 
Yisra'el 
אויב איב 
'oyeb 
סביבה סביב 
Cabiyb 
,
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
זקן 
Zaqen 
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
קרא 
Qara' 
ישׂראל 
Yisra'el 
,
זקן 
Zaqen 
,
ראשׁ 
Ro'sh 
,
שׁפט 
Shaphat 
,
שׁטר 
Shoter 
,
and said
זקן 
Zaqen 
unto them, I am old
ראה 
Ra'ah 
אלהים 
'elohiym 
גּי גּוי 
Gowy 
פּנים 
Paniym 
of you for the Lord
אלהים 
'elohiym 
לחם 
Lacham 
ראה 
Ra'ah 
,
נפל 
Naphal 
גּי גּוי 
Gowy 
שׁאר 
Sha'ar 
,
נחלה 
Nachalah 
to be an inheritance
שׁבט 
Shebet 
,
ירדּן 
Yarden 
,
גּי גּוי 
Gowy 
with all the nations
כּרת 
Karath 
,
גּדל גּדול 
Gadowl 
ים 
Yam 
אלהים 
'elohiym 
,
הדף 
Hadaph 
פּנים 
Paniym 
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
you, and drive
פּנים 
Paniym 
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
and ye shall possess
ארץ 
'erets 
,
as the Lord
,
אלהים 
'elohiym 
דּבר 
Dabar 
מאד 
M@`od 
חזק 
Chazaq 
שׁמר 
Shamar 
to keep
and to do
כּתב 
Kathab 
ספרה ספר 
Cepher 
in the book
תּרה תּורה 
Towrah 
of the law
משׁה 
Mosheh 
,
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
ימין 
Yamiyn 
גּי גּוי 
Gowy 
,
שׁאר 
Sha'ar 
זכר 
Zakar 
שׁם 
Shem 
of the name
אלהים 
'elohiym 
,
שׁבע 
 
עבד 
`abad 
שׁחה 
Shachah 
דּבק 
Dabaq 
אלהים 
'elohiym 
,
as ye have done
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
פּנים 
Paniym 
גּדל גּדול 
Gadowl 
גּי גּוי 
Gowy 
עצם עצוּם 
`atsuwm 
and strong
אישׁ 
'iysh 
but as for you, no man
עמד 
`amad 
פּנים 
Paniym 
אחד 
'echad 
אישׁ 
'iysh 
רדף 
Radaph 
אלף 
'eleph 
אלהים 
'elohiym 
,
לחם 
Lacham 
he it is that fighteth
,
דּבר 
Dabar 
מאד 
M@`od 
שׁמר 
Shamar 
נפשׁ 
Nephesh 
,
אהב אהב 
'ahab 
the Lord
שׁוּב 
Shuwb 
Else if ye do in any wise
שׁוּב 
Shuwb 
go back
,
דּבק 
Dabaq 
and cleave
יתר 
Yether 
גּי גּוי 
Gowy 
,
שׁאר 
Sha'ar 
,
חתן 
Chathan 
with them, and go in
ידע 
Yada` 
ידע 
Yada` 
אלהים 
'elohiym 
יסף 
Yacaph 
will no more
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
גּי גּוי 
Gowy 
פּנים 
Paniym 
פּח 
Pach 
מקשׁ מוקשׁ 
Mowqesh 
and traps
שׁטט 
Shotet 
צד 
Tsad 
,
צנן צנין 
Tsaniyn 
and thorns
עין 
`ayin 
,
אבד 
'abad 
טוב 
Towb 
אדמה 
'adamah 
אלהים 
'elohiym 
נתן 
Nathan 
יום 
Yowm 
הלך 
Halak 
I am going
דּרך 
Derek 
the way
ארץ 
'erets 
of all the earth
ידע 
Yada` 
and ye know
לבב 
Lebab 
נפשׁ 
Nephesh 
and in all your souls
,
אחד 
'echad 
that not one
דּבר 
Dabar 
נפל 
Naphal 
טוב 
Towb 
of all the good
דּבר 
Dabar 
אלהים 
'elohiym 
דּבר 
Dabar 
אחד 
'echad 
unto you, and not one
דּבר 
Dabar 
נפל 
Naphal 
טוב 
Towb 
דּבר 
Dabar 
אלהים 
'elohiym 
דּבר 
Dabar 
רעה רע 
Ra` 
דּבר 
Dabar 
,
שׁמד 
Shamad 
טוב 
Towb 
אדמה 
'adamah 
אלהים 
'elohiym 
נתן 
Nathan 
עבר 
`abar 
בּרית 
B@riyth 
of the Lord
אלהים 
'elohiym 
,
צוה 
Tsavah 
הלך 
Halak 
עבד 
`abad 
and served
אחר 
'acher 
אלהים 
'elohiym 
,
שׁחה 
Shachah 
and bowed
אף 
'aph 
of the Lord
חרה 
Charah 
אבד 
'abad 
מהרה 
M@herah 
טוב 
Towb 
ארץ 
'erets 
נתן 
Nathan