Twelve Stones from the Jordan
、 הַיַּרְדֵּ֑ן
hay·yar·dên;
、 יְהוֹשֻׁ֖עַ
yə·hō·wō·šu·a‘
、 הַיַּרְדֵּ֗ן
hay·yar·dên,
הַכֹּהֲנִ֔ים
hak·kō·hă·nîm,
וְהַעֲבַרְתֶּ֤ם
wə·ha·‘ă·ḇar·tem
וְהִנַּחְתֶּ֣ם
wə·hin·naḥ·tem
、 בַּמָּל֕וֹן
bam·mā·lō·wn
. הַלָּֽיְלָה׃
hal·lā·yə·lāh.
יְהוֹשֻׁ֗עַ
yə·hō·wō·šu·a‘,
יְהוֹשֻׁ֔עַ
yə·hō·wō·šu·a‘,
、 הַיַּרְדֵּ֑ן
hay·yar·dên;
. יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś·rā·’êl.
בְּקִרְבְּכֶ֑ם
bə·qir·bə·ḵem;
؟ הָאֲבָנִ֥ים
hā·’ă·ḇā·nîm
וַאֲמַרְתֶּ֣ם
wa·’ă·mar·tem
、 בַּיַּרְדֵּ֔ן
bay·yar·dên,
לְזִכָּר֛וֹן
lə·zik·kā·rō·wn
וַיַּעֲשׂוּ־
way·ya·‘ă·śū-
יְהוֹשֻׁעַ֒
yə·hō·wō·šu·a‘
、 הַיַּרְדֵּ֗ן
hay·yar·dên,
、 יְהוֹשֻׁ֔עַ
yə·hō·wō·šu·a‘,
וַיַּעֲבִר֤וּם
way·ya·‘ă·ḇi·rūm
、 הַמָּל֔וֹן
ham·mā·lō·wn,
וַיַּנִּח֖וּם
way·yan·ni·ḥūm
יְהוֹשֻׁעַ֮
yə·hō·wō·šu·a‘
、 הַיַּרְדֵּן֒
hay·yar·dên
הַכֹּהֲנִ֔ים
hak·kō·hă·nîm,
וְהַכֹּהֲנִ֞ים
wə·hak·kō·hă·nîm
、 הַיַּרְדֵּן֒
hay·yar·dên
יְהוֹשֻׁ֙עַ֙
yə·hō·wō·šu·a‘
. יְהוֹשֻׁ֑עַ
yə·hō·wō·šu·a‘;
. וַֽיַּעֲבֹֽרוּ׃
way·ya·‘ă·ḇō·rū.
、 וַיַּעֲבֹ֧ר
way·ya·‘ă·ḇōr
、 וְהַכֹּהֲנִ֖ים
wə·hak·kō·hă·nîm
וַ֠יַּעַבְרוּ
way·ya·‘aḇ·rū
、 הַֽמְנַשֶּׁה֙
ham·naš·šeh
כְּאַרְבָּעִ֥ים
kə·’ar·bā·‘îm
、 לַמִּלְחָמָ֔ה
lam·mil·ḥā·māh,
יְהוֹשֻׁ֔עַ
yə·hō·wō·šu·a‘,
、 יְהוֹשֻׁ֖עַ
yə·hō·wō·šu·a‘
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים
hak·kō·hă·nîm,
. הַיַּרְדֵּֽן׃
hay·yar·dên.
יְהוֹשֻׁ֔עַ
yə·hō·wō·šu·a‘,
、 הַכֹּהֲנִ֖ים
hak·kō·hă·nîm
. הַיַּרְדֵּֽן׃
hay·yar·dên.
הַכֹּהֲנִ֜ים
hak·kō·hă·nîm
、 הַיַּרְדֵּ֔ן
hay·yar·dên,
הַכֹּהֲנִ֔ים
hak·kō·hă·nîm,
、 הֶחָרָבָ֑ה
he·ḥā·rā·ḇāh;
、 לִמְקוֹמָ֔ם
lim·qō·w·mām,
、 גְּדוֹתָֽיו׃
gə·ḏō·w·ṯāw.
The Camp at Gilgal
、 בַּגִּלְגָּ֔ל
bag·gil·gāl,
、 הָֽאֲבָנִים֙
hā·’ă·ḇā·nîm
、 הַיַּרְדֵּ֑ן
hay·yar·dên;
יְהוֹשֻׁ֖עַ
yə·hō·wō·šu·a‘
. בַּגִּלְגָּֽל׃
bag·gil·gāl.
、 וְהוֹדַעְתֶּ֖ם
wə·hō·w·ḏa‘·tem
. בַּיַּבָּשָׁה֙
bay·yab·bā·šāh
מִפְּנֵיכֶ֖ם
mip·pə·nê·ḵem
、 עָבְרְכֶ֑ם
‘ā·ḇə·rə·ḵem;
– עָבְרֵֽנוּ׃
‘ā·ḇə·rê·nū.