הוי 
Howy 
חשׁב 
Chashab 
און 
'aven 
,
פּעל 
Pa`al 
and work
רעה רע 
Ra` 
משׁכּב 
Mishkab 
בּקר 
Boqer 
אור 
'owr 
,
ישׁ 
Yesh 
it, because it is
אל 
'el 
in the power
חמד 
Chamad 
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
,
גּזל 
Gazal 
,
בּית 
Bayith 
and houses
,
נסה נשׂא 
Nasa' 
,
עשׁק 
`ashaq 
גּבר 
Geber 
a man
בּית 
Bayith 
,
אישׁ 
'iysh 
the Lord
משׁפּחה 
Mishpachah 
חשׁב 
Chashab 
do I devise
רעה רע 
Ra` 
an evil
,
מוּשׁ 
Muwsh 
צוּארה צוּרן צוּר צוּאר 
Tsavva'r 
ילך 
Yalak 
רומה 
Rowmah 
עת 
`eth 
יום 
Yowm 
נסה נשׂא 
Nasa' 
משׁל 
Mashal 
נהה 
Nahah 
נהיה 
Nihyah 
with a doleful
נהי 
N@hiy 
,
and say
,
שׁדד 
Shadad 
We be utterly
שׁדד 
Shadad 
מוּר 
Muwr 
חלק 
Cheleq 
עם 
`am 
of my people
מוּשׁ 
Muwsh 
שׁוּב 
Shuwb 
חלק 
Chalaq 
שׁלך 
Shalak 
חבל חבל 
Chebel 
גּרל גּורל 
Gowral 
by lot
קהל 
Qahal 
נטף 
Nataph 
נטף 
Nataph 
נטף 
Nataph 
נסג 
Nacag 
O thou that art named
בּית 
Bayith 
the house
יעקב 
Ya`aqob 
,
רוּח 
Ruwach 
is the spirit
of the Lord
קצר 
Qatsar 
מעלל 
Ma`alal 
דּבר 
Dabar 
do not my words
יטב 
Yatab 
do good
הלך 
Halak 
אתמוּל אתמול אתמול 
'ethmowl 
עם 
`am 
קוּם 
Quwm 
is risen up
אויב איב 
'oyeb 
as an enemy
פּשׁט 
Pashat 
אדר 
'eder 
the robe
מל מואל מול מוּל 
Muwl 
with
שׂלמה 
Salmah 
עבר 
`abar 
בּטח 
Betach 
שׁוּב 
Shuwb 
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
עם 
`am 
of my people
גּרשׁ 
Garash 
תּענגה תּענג תּענוּג 
Ta`anuwg 
בּית 
Bayith 
עלל עולל 
`owlel 
לקח 
Laqach 
הדר 
Hadar 
קוּם 
Quwm 
ילך 
Yalak 
ye, and depart
מנחה מנוּחה 
M@nuwchah 
for this is not your rest
טמא 
Tame' 
,
חבל 
Chabal 
מרץ 
Marats 
you, even with a sore
לוּ לא לוּא 
Luw' 
If
אישׁ 
'iysh 
a man
הלך 
Halak 
רוּח 
Ruwach 
in the spirit
שׁקר 
Sheqer 
כּזב 
Kazab 
do lie
,
נטף 
Nataph 
,
יין 
Yayin 
שׁכר 
Shekar 
and of strong drink
נטף 
Nataph 
he shall even be the prophet
אסף 
'acaph 
I will surely
אסף 
'acaph 
,
יעקב 
Ya`aqob 
,
קבץ 
Qabats 
all of thee I will surely
,
קבץ 
Qabats 
שׁארית 
Sh@'eriyth 
ישׂראל 
Yisra'el 
שׂים שׂוּם 
Suwm 
I will put
יחד 
Yachad 
צאון צאןo 
Tso'n 
as the sheep
בּצרה 
Botsrah 
,
עדר 
`eder 
as the flock
תּוך 
Tavek 
in the midst
דּבּר דּבר 
Dober 
הוּם 
Huwm 
פּרץ 
Parats 
עלה 
`alah 
is come up
פּנים 
Paniym 
פּרץ 
Parats 
עבר 
`abar 
שׁער 
Sha`ar 
the gate
,
יצא 
Yatsa' 
מלך 
melek 
by it and their king
עבר 
`abar 
פּנים 
Paniym 
them, and the Lord
ראשׁ 
Ro'sh 
on the head