שׂר 
Sar 
עם 
`am 
of the people
ישׁב 
Yashab 
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
שׁאר 
Sh@'ar 
the rest
עם 
`am 
of the people
נפל 
Naphal 
גּרל גּורל 
Gowral 
,
אחד 
'echad 
עשׂרה עשׂר 
`eser 
of ten
ישׁב 
Yashab 
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
קדשׁ 
Qodesh 
the holy
עיר ער עיר 
`iyr 
,
תּשׁעה תּשׁע 
Tesha` 
and nine
יד 
Yad 
עם 
`am 
בּרך 
Barak 
אנושׁ 
'enowsh 
all the men
,
נדב 
Nadab 
ישׁב 
Yashab 
ראשׁ 
Ro'sh 
מדינה 
M@diynah 
of the province
ישׁב 
Yashab 
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
עיר ער עיר 
`iyr 
but in the cities
יהוּדה 
Y@huwdah 
ישׁב 
Yashab 
אישׁ 
'iysh 
אחזּה 
'achuzzah 
עיר ער עיר 
`iyr 
,
ישׂראל 
Yisra'el 
,
כּהן 
Kohen 
,
לוי לויּי 
Leviyiy 
and the Levites
,
נתוּן נתיןo 
Nathiyn 
and the Nethinims
,
and the children
שׁלמה 
Sh@lomoh 
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
ישׁב 
Yashab 
יהוּדה 
Y@huwdah 
,
and of the children
בּנימין 
Binyamiyn 
Of the children
יהוּדה 
Y@huwdah 
עתיה 
`Athayah 
the son
עזּיּהוּ עזּיּה 
`Uzziyah 
,
the son
זכריהוּ זכריה 
Z@karyah 
,
the son
אמריהוּ אמריה 
'Amaryah 
,
the son
שׁפטיהוּ שׁפטיה 
Sh@phatyah 
,
the son
מהללאל 
Mahalal'el 
,
of the children
מעשׂיהוּ מעשׂיה 
Ma`aseyah 
the son
בּרוּך 
Baruwk 
,
the son
כּל־חזה 
Kol-Chozeh 
of Colhozeh
the son
חזיה 
Chazayah 
,
the son
עדיהוּ עדיה 
`Adayah 
,
the son
יויריב 
Yowyariyb 
,
the son
זכריהוּ זכריה 
Z@karyah 
,
the son
פּרץ 
Perets 
ישׁב 
Yashab 
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
מאיה מאה 
me'ah 
שׁשּׁים 
Shishshiym 
שׁמונה שׁמנה שׁמונה שׁמנה 
Sh@moneh 
and eight
חיל 
Chayil 
בּנימין 
Binyamiyn 
סלּי סלוּא סלּוּא סלּוּ 
Calluw 
the son
משׁלּם 
M@shullam 
,
the son
יועד 
Yow`ed 
of Joed
,
the son
פּדיהוּ פּדיה 
P@dayah 
,
the son
קוליה 
Qowlayah 
,
the son
מעשׂיהוּ מעשׂיה 
Ma`aseyah 
,
the son
איתיאל 
'Iythiy'el 
,
the son
אחר 
'achar 
גּבּי 
Gabbay 
,
סלּי סלוּא סלּוּא סלּוּ 
Calluw 
,
תּשׁעה תּשׁע 
Tesha` 
מאיה מאה 
me'ah 
עשׂרים 
`esriym 
יואל 
Yow'el 
the son
זכרי 
Zikriy 
פּקיד 
Paqiyd 
יהוּדה 
Y@huwdah 
and Judah
the son
סנאה סנוּאה 
C@nuw'ah 
משׁנה 
Mishneh 
כּהן 
Kohen 
Of the priests
ידעיה 
Y@kda`yah 
the son
יויריב 
Yowyariyb 
,
שׂריהוּ שׂריה 
S@rayah 
the son
חלקיּהוּ חלקיּה 
Chilqiyah 
,
the son
משׁלּם 
M@shullam 
,
the son
צדוק 
Tsadowq 
,
the son
מריות 
M@rayowth 
,
the son
אחיטוּב 
'Achiytuwb 
,
נגד נגיד 
Nagiyd 
,
בּית 
Bayith 
of the house
אח 
'ach 
מלאכה 
M@la'kah 
the work
בּית 
Bayith 
of the house
שׁמונה שׁמנה שׁמונה שׁמנה 
Sh@moneh 
מאיה מאה 
me'ah 
עשׂרים 
`esriym 
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
and two
עדיהוּ עדיה 
`Adayah 
and Adaiah
the son
ירחם 
Y@rocham 
,
the son
פּלליה 
P@lalyah 
,
the son
אמצי 
'Amtsiy 
of Amzi
,
the son
זכריהוּ זכריה 
Z@karyah 
,
the son
פּשׁחוּר 
Pashchuwr 
,
the son
אח 
'ach 
,
ראשׁ 
Ro'sh 
אב 
'ab 
of the fathers
,
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
מאיה מאה 
me'ah 
ארבּעים 
'arba`iym 
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
and two
עמשׁסי 
`Amashcay 
the son
עזראל 
`Azar'el 
,
the son
אחזי 
'Achzay 
,
the son
משׁלּמות 
M@shillemowth 
,
the son
אח 
'ach 
,
גּבּר גּבּור 
Gibbowr 
חיל 
Chayil 
,
מאיה מאה 
me'ah 
עשׂרים 
`esriym 
שׁמונה שׁמנה שׁמונה שׁמנה 
Sh@moneh 
and eight
פּקיד 
Paqiyd 
זבדּיאל 
Zabdiy'el 
the son
לוי לויּי 
Leviyiy 
Also of the Levites
שׁמעיהוּ שׁמעיה 
Sh@ma`yah 
the son
חשּׁוּב 
Chashshuwb 
,
the son
עזריקם 
`Azriyqam 
,
the son
חשׁביהוּ חשׁביה 
Chashabyah 
,
the son
שׁבּתי 
Shabb@thay 
יוזבד 
Yowzabad 
,
ראשׁ 
Ro'sh 
of the chief
לוי לויּי 
Leviyiy 
of the Levites
,
חיצון 
Chiytsown 
had the oversight of the outward
,
מלאכה 
M@la'kah 
בּית 
Bayith 
of the house
מתּניהוּ מתּניה 
Mattanyah 
the son
מיכא 
Miyka' 
,
the son
זבדּי 
Zabdiy 
,
the son
אסף 
'Acaph 
,
ראשׁ 
Ro'sh 
,
תּחלּה 
T@chillah 
ידה 
Yadah 
תּפלּה 
T@phillah 
בּקבּקיה 
Baqbukyah 
משׁנה 
Mishneh 
the second
אח 
'ach 
,
עבדּא 
`Abda' 
and Abda
the son
שׁמּוּע 
Shammuwa` 
,
the son
גּלל 
Galal 
,
the son
לוי לויּי 
Leviyiy 
קדשׁ 
Qodesh 
in the holy
עיר ער עיר 
`iyr 
מאיה מאה 
me'ah 
שׁמונים שׁמנים 
Sh@moniym 
שׁער שׁוער 
Show`er 
,
עקּוּב 
`Aqquwb 
,
טלמון 
Talmown 
,
אח 
'ach 
שׁמר 
Shamar 
שׁער 
Sha`ar 
the gates
,
מאיה מאה 
me'ah 
,
שׁבעים 
Shib`iym 
שׁאר 
Sh@'ar 
ישׂראל 
Yisra'el 
,
כּהן 
Kohen 
of the priests
,
לוי לויּי 
Leviyiy 
and the Levites
,
עיר ער עיר 
`iyr 
were in all the cities
,
יהוּדה 
Y@huwdah 
,
אישׁ 
'iysh 
נתוּן נתיןo 
Nathiyn 
ישׁב 
Yashab 
עפל 
`Ophel 
צחא ציחא 
Tsiycha' 
and Ziha
גּשׁפּא 
Gishpa' 
and Gispa
פּקיד 
Paqiyd 
לוי לויּי 
Leviyiy 
also of the Levites
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
עזּי 
`Uzziy 
the son
בּני 
Baniy 
of Bani
,
the son
חשׁביהוּ חשׁביה 
Chashabyah 
,
the son
מתּניהוּ מתּניה 
Mattanyah 
,
the son
מיכא 
Miyka' 
Of the sons
אסף 
'Acaph 
,
שׁוּר שׁירo 
Shiyr 
נגד 
Neged 
מלאכה 
M@la'kah 
בּית 
Bayith 
of the house
מלך 
melek 
For it was the king's
מצוה 
Mitsvah 
אמנה 
'amanah 
שׁוּר שׁירo 
Shiyr 
,
דּבר 
Dabar 
פּתחיה 
P@thachyah 
the son
משׁיזבאל 
M@sheyzab'el 
,
of the children
זרח 
Zerach 
the son
יהוּדה 
Y@huwdah 
,
מלך 
melek 
was at the king's
,
יד 
Yad 
דּבר 
Dabar 
חצר 
Chatser 
,
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
,
,
יהוּדה 
Y@huwdah 
ישׁב 
Yashab 
קרית הארבּע קרית ארבּע 
Qiryath `Arba` 
חצר 
Chatser 
and in the villages
דּיבן דּיבון 
Diybown 
thereof, and at Dibon
,
בּת 
Bath 
and in the villages
,
יקבצאל 
Y@qabts@'el 
,
בּת 
Bath 
and in the villages
,
ישׁוּע 
Yeshuwa` 
,
מולדה 
Mowladah 
and at Moladah
,
חצר שׁוּעל 
Chatsar Shuw`al 
בּאר שׁבע 
B@'er Sheba` 
and at Beersheba
בּת 
Bath 
and in the villages
ציקלג צקלג 
Tsiqlag 
,
מכנה 
M@konah 
and at Mekonah
,
בּת 
Bath 
and in the villages
עין רמּון 
`Eyn Rimmown 
And at En–rimmon
צרעה 
Tsor`ah 
and at Zareah
,
זנוח 
Zanowach 
,
עדלּם 
`Adullam 
,
חצר 
Chatser 
,
לכישׁ 
Lachiysh 
,
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
and the fields
עזקה 
`Azeqah 
,
בּת 
Bath 
and in the villages
,
חנה 
Chanah 
בּאר שׁבע 
B@'er Sheba` 
גּי גּיא 
Gay' 
בּנימין 
Binyamiyn 
גּבע 
Geba` 
מכמשׁ מכמשׁ מכמס 
Mikmac (BR15.2.27, BR16.7.31) 
עיּת עיּא עי 
`Ay 
and Aija
,
בּית־אל 
Beyth-'El 
and Beth–el
,
ענתות 
`Anathowth 
נב 
Nob 
,
חצור 
Chatsowr 
,
רמה 
Ramah 
,
חדיד 
Chadiyd 
,
צבעים 
Ts@bo`iym 
,
לד 
Lod 
,
אנו אונו 
'Ownow 
and Ono
,
גּי גּיא 
Gay' 
the valley
לוי לויּי 
Leviyiy 
And of the Levites
מחלקת 
Machaloqeth 
יהוּדה 
Y@huwdah