1 occurrence in 1 dictionary

Reference: Alpha and Omega

Hastings

A title of God in Re 1:8; 21:6, of Jesus in Re 22:13 [its presence in Re 1:11 AV is not Justified by the MSS]. Alpha was the first, and Omega the last letter of the Greek, as Aleph and Taw were the first and the last of the Hebrew alphabet. In the Talmud, 'From Aleph to Taw' meant 'From first to last,' including all between. Cf. Shabb. 51. 1 (on Eze 9:6): 'Do not read "My Sanctuary," but "My saints," who are the sons of men who have kept the whole Law from Aleph to Taw.'

This explains the title. In each instance St. John defines It. Re 1:8 'I am the Alpha and the Omega, saith the Lord God, which is, and which was, and which is to come, the Almighty' (AV 'the beginning and the ending' is an interpolation from Re 21:6; 22:13), i.e. the Eternal, the Contemporary of every generation. Re 21:6 'I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end'; Re 22:13 'I am the Alpha and the Omega, the first and the last (cf. Isa 44:6; 48:12), the beginning and the end,' i.e. He who comprehends and embraces all things, from whom all come and to whom all return, the fons et clausula, the starting-point and the goal of history (cf. Col 1:17). The ascription of this title to Jesus as well as to God in a writing so early as the Apocalypse strikingly attests the view of our Lord's Person which prevailed in the primitive Church.

Aurelius Prudentius makes fine use of the title in his hymn on The Lord's Nativity ('Corde natus ex parentis'), thus rendered by Neale:

'Of the Father's love begotten

Ere the worlds began to be,

He is Alpha and Omega,

He the source, the ending He,

Of the things that are, that have been,

And that future years shall see,

Evermore and evermore.'

David Smith.

See Verses Found in Dictionary

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation