Reference: Joel, Book Of
Easton
Joel was probably a resident in Judah, as his commission was to that people. He makes frequent mention of Judah and Jerusalem (Joe 1:14; 2:1,15,32-3:1; 3:12,17,20-21).
He probably flourished in the reign of Uzziah (about B.C. 800), and was contemporary with Amos and Isaiah.
The contents of this book are, (1.) A prophecy of a great public calamity then impending over the land, consisting of a want of water and an extraordinary plague of locusts (1:1-2:11). (2.) The prophet then calls on his countrymen to repent and to turn to God, assuring them of his readiness to forgive (2:12-17), and foretelling the restoration of the land to its accustomed fruitfulness (18-26). (3.) Then follows a Messianic prophecy, quoted by Peter (Ac 2:39). (4.) Finally, the prophet foretells portents and judgments as destined to fall on the enemies of God (ch. 3, but in the Hebrew text 4).
See Verses Found in Dictionary
Sanctify you a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the LORD your God, and cry unto the LORD.
Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD comes, for it is near at hand;
Let the nations be wakened, and come up to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit to judge all the nations round about.
So shall you know that I am the LORD your God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.
But Judah shall dwell forever, and Jerusalem from generation to generation. For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwells in Zion.
For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call.
Hastings
JOEL, BOOK OF
1. Analysis.
See Verses Found in Dictionary
And he said, Who made you a prince and a judge over us? do you intend to kill me, as you killed the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is known.
And the other lamb you shall offer at evening, and shall do to it according to the grain offering of the morning, and according to the drink offering, for a sweet aroma, an offering made by fire unto the LORD.
And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth,
And Joab said, As God lives, unless you had spoken, surely then in the morning the people would have gone up every one from following his brother.
And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who can tell whether GOD will be gracious to me, that the child may live?
And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the LORD's house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.
And he shall judge between the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
Wail you; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
I am the LORD, and there is none else, there is no God besides me: I girded you, though you have not known me:
For thus says the LORD that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he has established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I am the LORD; and there is none else.
In those days, and at that time, will I cause the Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute justice and righteousness in the land.
And I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you according to your former times, and will do better unto you than at your beginnings: and you shall know that I am the LORD.
Neither will I hide my face any more from them: for I have poured out my spirit upon the house of Israel, says the Lord GOD.
The word of the LORD that came to Joel the son of Pethuel. Hear this, you aged men, and give ear, all you inhabitants of the land. Has this happened in your days, or even in the days of your fathers?
For a nation has come up upon my land, strong, and without number, whose teeth are the teeth of a lion, and he has the fangs of a lioness. He has laid my vine waste, and splintered my fig tree: he has stripped it bare, and cast it away; its branches are made white. read more. Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth. The grain offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD'S ministers, mourn.
The grain offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD'S ministers, mourn.
The grain offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD'S ministers, mourn. The field is wasted, the land mourns; for the grain is wasted: the new wine is dried up, the oil languishes.
The field is wasted, the land mourns; for the grain is wasted: the new wine is dried up, the oil languishes.
The field is wasted, the land mourns; for the grain is wasted: the new wine is dried up, the oil languishes.
The vine is dried up, and the fig tree languishes; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy has withered away from the sons of men. Gird yourselves, and lament, you priests: wail, you ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, you ministers of my God: for the grain offering and the drink offering is withheld from the house of your God.
Gird yourselves, and lament, you priests: wail, you ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, you ministers of my God: for the grain offering and the drink offering is withheld from the house of your God.
Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.
Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.
Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.
Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.
Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come. Is not the food cut off before our eyes, yea, joy and gladness from the house of our God?
How the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yea, the flocks of sheep are made desolate.
Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD comes, for it is near at hand;
Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD comes, for it is near at hand;
Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD comes, for it is near at hand; A day of darkness and of gloominess, a day of clouds and of thick darkness, as the morning spread upon the mountains: a great and strong people; there has not been ever the like, neither shall be any more after it, through the years of many generations. read more. A fire devours before them; and behind them a flame burns: the land is as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and nothing shall escape them.
A fire devours before them; and behind them a flame burns: the land is as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and nothing shall escape them.
A fire devours before them; and behind them a flame burns: the land is as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and nothing shall escape them.
A fire devours before them; and behind them a flame burns: the land is as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and nothing shall escape them.
A fire devours before them; and behind them a flame burns: the land is as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and nothing shall escape them.
A fire devours before them; and behind them a flame burns: the land is as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and nothing shall escape them. The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run. Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devours the stubble, as a strong people set in battle array.
Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devours the stubble, as a strong people set in battle array. Before their face the people shall be in great pain: all faces are drained of color. read more. They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march each one on his way, and they shall not break their ranks:
They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march each one on his way, and they shall not break their ranks: Neither shall one jostle another; they shall walk each one in his path: and when they lunge between the swords, they shall not be wounded. read more. They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief. The earth shall quake before them; the heavens shall tremble: the sun and the moon shall be dark, and the stars shall withdraw their shining:
The earth shall quake before them; the heavens shall tremble: the sun and the moon shall be dark, and the stars shall withdraw their shining: And the LORD shall utter his voice before his army: for his camp is very great: for he is strong that executes his word: for the day of the LORD is great and very terrible; and who can endure it?
And the LORD shall utter his voice before his army: for his camp is very great: for he is strong that executes his word: for the day of the LORD is great and very terrible; and who can endure it? Therefore also now, says the LORD, turn you even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:
Therefore also now, says the LORD, turn you even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:
Therefore also now, says the LORD, turn you even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning: And tear your hearts, and not your garments, and turn unto the LORD your God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and relents from sending calamity.
And tear your hearts, and not your garments, and turn unto the LORD your God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and relents from sending calamity.
And tear your hearts, and not your garments, and turn unto the LORD your God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and relents from sending calamity.
And tear your hearts, and not your garments, and turn unto the LORD your God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and relents from sending calamity. Who knows if he will return and have pity, and leave a blessing behind him; even a grain offering and a drink offering unto the LORD your God?
Who knows if he will return and have pity, and leave a blessing behind him; even a grain offering and a drink offering unto the LORD your God? Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly:
Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly: Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that nurse: let the bridegroom go forth from his chamber, and the bride out of her chamber. read more. Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare your people, O LORD, and give not your heritage to reproach, that the nations should rule over them: why should they say among the people, Where is their God?
Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare your people, O LORD, and give not your heritage to reproach, that the nations should rule over them: why should they say among the people, Where is their God?
Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare your people, O LORD, and give not your heritage to reproach, that the nations should rule over them: why should they say among the people, Where is their God?
Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare your people, O LORD, and give not your heritage to reproach, that the nations should rule over them: why should they say among the people, Where is their God? Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people.
Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people. Yea, the LORD will answer and say unto his people, Behold, I will send you grain, and wine, and oil, and you shall be satisfied with them: and I will no more make you a reproach among the nations: read more. But I will remove far off from you the northern army, and will drive him into a land barren and desolate, with his face toward the eastern sea, and his back toward the western sea, and his stench shall come up, and his foul smell shall come up, because he has done great things.
But I will remove far off from you the northern army, and will drive him into a land barren and desolate, with his face toward the eastern sea, and his back toward the western sea, and his stench shall come up, and his foul smell shall come up, because he has done great things.
But I will remove far off from you the northern army, and will drive him into a land barren and desolate, with his face toward the eastern sea, and his back toward the western sea, and his stench shall come up, and his foul smell shall come up, because he has done great things.
But I will remove far off from you the northern army, and will drive him into a land barren and desolate, with his face toward the eastern sea, and his back toward the western sea, and his stench shall come up, and his foul smell shall come up, because he has done great things. Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do great things. read more. Be not afraid, you beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring up, for the tree bears her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.
Be not afraid, you beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring up, for the tree bears her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength. Be glad then, you children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he has given you the former rain faithfully, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month.
Be glad then, you children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he has given you the former rain faithfully, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month.
Be glad then, you children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he has given you the former rain faithfully, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month. And the threshing floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil.
And the threshing floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil. And I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, the crawling locust, and the consuming locust, and the cutting locust, my great army which I sent among you.
And I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, the crawling locust, and the consuming locust, and the cutting locust, my great army which I sent among you.
And I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, the crawling locust, and the consuming locust, and the cutting locust, my great army which I sent among you. And you shall eat in plenty, and be satisfied, and praise the name of the LORD your God, who has dealt wondrously with you: and my people shall never be ashamed.
And you shall eat in plenty, and be satisfied, and praise the name of the LORD your God, who has dealt wondrously with you: and my people shall never be ashamed. And you shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed.
And you shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed.
And you shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed. And it shall come to pass afterward, that I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:
And it shall come to pass afterward, that I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:
And it shall come to pass afterward, that I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions: And also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my spirit. read more. And I will show wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke.
And I will show wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke. The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD comes.
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD comes.
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD comes. And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the LORD shall be delivered: for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as the LORD has said, and in the remnant whom the LORD shall call.
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the LORD shall be delivered: for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as the LORD has said, and in the remnant whom the LORD shall call.
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the LORD shall be delivered: for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as the LORD has said, and in the remnant whom the LORD shall call.
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the LORD shall be delivered: for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as the LORD has said, and in the remnant whom the LORD shall call.
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the LORD shall be delivered: for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as the LORD has said, and in the remnant whom the LORD shall call.
For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring back the captives of Judah and Jerusalem, I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will enter into judgment with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and have divided up my land.
I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will enter into judgment with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and have divided up my land.
Yea, and what have you to do with me, O Tyre, and Sidon, and all the coasts of Phlistia? will you render me a recompense? and if you recompense me, swiftly and speedily will I return your recompense upon your own head;
Yea, and what have you to do with me, O Tyre, and Sidon, and all the coasts of Phlistia? will you render me a recompense? and if you recompense me, swiftly and speedily will I return your recompense upon your own head; Because you have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my precious things: read more. The children also of Judah and the children of Jerusalem have you sold unto the Greeks, that you might remove them far from their border.
The children also of Judah and the children of Jerusalem have you sold unto the Greeks, that you might remove them far from their border.
The children also of Judah and the children of Jerusalem have you sold unto the Greeks, that you might remove them far from their border. Behold, I will raise them out of the place to which you have sold them, and will return your recompense upon your own head: read more. And I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the LORD has spoken it.
And I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the LORD has spoken it.
And I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the LORD has spoken it.
Beat your plowshares into swords, and your pruninghooks into spears: let the weak say, I am strong.
Beat your plowshares into swords, and your pruninghooks into spears: let the weak say, I am strong. Assemble yourselves, and come, all you nations, and gather yourselves together round about: there cause your mighty ones to come down, O LORD.
Assemble yourselves, and come, all you nations, and gather yourselves together round about: there cause your mighty ones to come down, O LORD. Let the nations be wakened, and come up to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit to judge all the nations round about.
The LORD also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but the LORD will be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.
The LORD also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but the LORD will be the hope of his people, and the strength of the children of Israel. So shall you know that I am the LORD your God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.
So shall you know that I am the LORD your God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more. And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the rivers of Judah shall flow with waters, and a fountain shall come forth from the house of the LORD, and shall water the valley of Shittim.
And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the rivers of Judah shall flow with waters, and a fountain shall come forth from the house of the LORD, and shall water the valley of Shittim. Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.
Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land. But Judah shall dwell forever, and Jerusalem from generation to generation.
But Judah shall dwell forever, and Jerusalem from generation to generation. For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwells in Zion.
For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwells in Zion.
And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.
Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
The pride of your heart has deceived you, you that dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high; that says in his heart, Who shall bring me down to the ground?
But upon mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions.
And he prayed unto the LORD, and said, I pray you, O LORD, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before unto Tarshish: for I knew that you are a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and you relent from the destruction.
And he shall judge between many peoples, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more.
She is empty, and void, and waste: and the heart melts, and the knees strike together, and much pain is on all sides, and the faces of them all grow pale.
That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of ruin and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,
And the seacoast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.
Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD:
For this man was counted worthy of more glory than Moses, because he who has built the house has more honor than the house.
And Moses verily was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken later;