Reference: Pieces
Easton
(1) of silver. In Ps 68:30 denotes "fragments," and not properly money. In 1Sa 2:36 (Heb agorah), properly a "small sum" as wages, weighed rather than coined. Jos 24:32 (Heb kesitah, q.v.), supposed by some to have been a piece of money bearing the figure of a lamb, but rather simply a certain amount. (Comp. Ge 33:19).
(2.) The word pieces is omitted in many passages, as Ge 20:16; 37:28; 45:22, etc. The passage in Zec 11:12-13 is quoted in the Gospel (Mt 26:15), and from this we know that the word to be supplied is "shekels." In all these omissions we may thus warrantably supply this word.
(3.) The "piece of money" mentioned in Mt 17:27 is a stater=a Hebrew shekel, or four Greek drachmae; and that in Lu 15:8-9; Ac 19:19, a Greek drachma=a denarius. (See PENNY Penny.)