6 occurrences in 6 dictionaries

Reference: Tartan

American

An Assyrian general, sent to Jerusalem with Rabshakeh, by Sennacherib, 2Ki 18:17; and perhaps the same who captured Ashdod in the reign of Sargon, Isa 20:1.

See Verses Found in Dictionary

Easton

an Assyrian word, meaning "the commander-in-chief." (1.) One of Sennacherib's messengers to Hezekiah (2Ki 18:17). (2.) One of Sargon's generals (Isa 20:1).

See Verses Found in Dictionary

Fausets

Next to the Assyrian king in apparent rank. The commander-in-chief, who commanded his armies in his absence (Isa 20:1). One sent against Ashdod by Sargon, distinct from Sennacherib's tartan (2Ki 18:17). After the tartan came the rubsaris, "chief eunuch," who had right of near approach to the king's person, and introduced strangers and attended to his comforts; then the rabshakeh, "chief cupbearer," representing his master in embassies.

See Verses Found in Dictionary

Hastings

The title borne by two Assyrian officers, one of whom was sent by Sargon to Ashdod (Isa 20:1), while the other, with the Rab-saris and the Rab-shakeh, was sent by Sennacherib to demand from Hezekiah the surrender of Jerusalem (2Ki 18:17). The word is a transcription in Heb. of the Assyrian tart

See Verses Found in Dictionary

Morish

Tar'tan

The title of an Assyrian officer sent to Hezekiah. 2Ki 18:17. The same or another was sent to Ashdod. Isa 20:1. The name is supposed to signify 'commander in chief.'

See Verses Found in Dictionary

Smith

Tar'tan,

which occurs only in

2Ki 18:17

and Isai 20:1 has been generally regarded as a proper name; like Rabsaris and Rabshakeh, it is more probably an official designation, and indicates the Assyrian commander-in-chief.

See Verses Found in Dictionary

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain